Ночь падающих звезд - The Night of the Shooting Stars

Ночь падающих звезд
TheNightOfTheShootingStars.jpg
Итальянский плакат
РежиссерПаоло Тавиани
Витторио Тавиани
ПроизведеноДжулиани Дж. Де Негри
НаписаноПаоло Тавиани
Витторио Тавиани
Джулиани Дж. Де Негри
Тонино Гуэрра
В главной ролиОмеро Антонутти
Маргарита Лозано
Музыка отНикола Пиовани
КинематографияФранко Ди Джакомо
ОтредактированоРоберто Перпиньяни
РаспространяетсяUnited Artists Classics (СОЕДИНЕННЫЕ ШТАТЫ АМЕРИКИ)
Дата выхода
  • 16 сентября 1982 г. (1982-09-16)
Продолжительность
105 минут
СтранаИталия
ЯзыкИтальянский

Ночь падающих звезд (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ: Ночь Сан-Лоренцо, Итальянский: La Notte di San Lorenzo) - итальянец 1982 г. фантазия война драматический фильм режиссер Паоло Тавиани и Витторио Тавиани. Его написали Джулиани Дж. Де Негри, Паоло Тавиани, Тонино Герра и Витторио Тавиани.[1] Он был внесен в 1982 Каннский кинофестиваль где он выиграл Специальный Гран-при жюри.[2] Фильм был выбран Италией для участия в конкурсе. Лучший фильм на иностранном языке на 55-я премия Академии, но не был принят в качестве номинанта.[3]

участок

Фильм начинается с того, что мать рассказывает своему спящему сыну историю из своего детства. История рассказывает, как сбываются желания, когда появляется падающая звезда. Она продолжает рассказывать историю итальянского городка, в котором когда-то жила. Мужчина и его беременная невеста быстро женятся в церкви. После свадьбы в семье невесты устроили мини-праздник. Фильм рассказывает о нескольких жителях итальянского городка в конце Второй мировой войны. Поражение немецкой армии неизбежно, и фронт отступает к Германии, оставляя за собой путь разрушения. Немцы планируют взорвать несколько зданий в городе и приказали всем сельским жителям собраться в городской церкви. Примерно половина жителей города решает остаться и довериться церкви. Остальные жители города одеваются в темную одежду, чтобы слиться в ночи. Мужчина присоединился к отступающей группе, а его жена и ее мать остались в церкви. Они отправляются на поиски американцев, которые, по слухам, находятся поблизости, освобождая города по мере их приближения.

Епископ хочет отслужить мессу с горожанами в церкви. Он находит только два куска хлеба для общение. Один из горожан упоминает, что у нее есть буханка хлеба. Епископ просит ее и остальную часть собрания разделить их хлеб, чтобы он мог благословить его и использовать вместо стандарта. хозяин. Пока он совершает причастие, Фашисты взорвать бомбу в церкви, что приведет к панике, бегству людей и многочисленным жертвам. Одна раненая девушка выносит на улицу ее мать. Это была жена мужчины. Епископ пытается помочь нести женщину, но когда он понимает, что он стал причиной смерти, он бросает ее и убегает. Пока мать продолжает носить ее, муж возвращается из своей группы, чтобы быть с женой, но уже слишком поздно, чтобы спасти ее.

Мужчина возвращается к своей группе, и они продолжают свой путь. Проходят поле, где партизаны собирают урожай. Партизаны жалуются, что заменяют украденное фашистами зерно. По дороге группа узнала, что партизаны могут помочь безопасно перевезти людей в город подальше от фашистов. Группа помогает партизанам убирать зерно. Днем группа должна укрываться от немецких самолетов, которые в полдень прилетают на обмолот. Сесилия, рассказывающая эту историю, рассказывает, что в ту ночь произошли падающие звезды, но люди были настолько захвачены болью и страхом, что совсем забыли об этом. Днем следующего дня группа попадает в засаду фашистов. Во время засады погибает большая часть группы. Сесилия наблюдает, как фашист убивает ее дедушку, мать и отца. Когда фашист идет за Сесилией, она повторяет бессмысленный стишок, который мать научила ее произносить всякий раз, когда она боится. По ее словам, появляется древний воин с копьем и щитом. Воин метает копье и пронзает фашиста живот. Когда фашист удивленно смотрит вверх, появляется шеренга древних воинов и бросает свои копья, убивая фашиста.

Мужчина, Сесилия и несколько других членов группы выживают в битве и продолжают свое путешествие. Той ночью Кальвано, пожилой лидер группы, и пожилая женщина из группы живут в одной комнате, что заставляет их показать, что они испытывали чувства друг к другу с детства.

Мать говорит своему спящему сыну запомнить строки рифмы, затем оказывается, что матерью является Сесилия, ребенок в истории.

В ролях

Прием

Фильм получил восторженные отзывы в Житель Нью-Йорка критик Полин Кель, кто написал, "Ночь падающих звезд так хорошо, что это волнующе. Этот новый фильм охватывает видение мира. Комедия, трагедия, водевиль, мелодрама - все они здесь и неразлучны ... По ощущению и полноте, Падающие звезды может быть близок к рангу Жан Ренуар невероятно красиво Великая иллюзия... нереальность не кажется оторванной от опыта (как с Феллини ) - опыт стал более насыщенным ... Для Тавиани, как и для Сесилии, поиск американских освободителей - время их жизни. У американских зрителей фильм вызывает теплые, но мучительные воспоминания о тех временах, когда мы были любимыми и полными надежд людьми ».[4]

В июле 2018 года фильм был выбран для показа в разделе "Венецианская классика" в 75-й Венецианский международный кинофестиваль.[5]

Саундтрек

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ «Ночь падающих звезд». www.cohenmedia.net. Получено 2019-12-16.
  2. ^ "Каннский фестиваль: ночь падающих звезд". festival-cannes.com. Получено 2009-06-12.
  3. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  4. ^ Полин Кель, обзор перепечатан в Принимая все это, стр. 446–451
  5. ^ «Биеннале кино 2018, Венецианская классика». labiennale.org. Получено 22 июля 2018.
  6. ^ Песню поет немецкий солдат.

внешние ссылки