Тихоокеанский рубеж (фильм) - Pacific Rim (film)

Тихоокеанский рубеж
Тихоокеанский регион FilmPoster.jpeg
Афиша театрального релиза
РежиссерГильермо дель Торо
Произведено
Сценарий от
РассказТрэвис Бичем
В главных ролях
Музыка отРамин Джавади
КинематографияГильермо Наварро
Отредактировано
Производство
компании
РаспространяетсяWarner Bros. Pictures
Дата выхода
  • 1 июля 2013 г. (2013-07-01) (Мехико )
  • 12 июля 2013 г. (2013-07-12) (Соединенные Штаты)
Продолжительность
132 минут[1]
СтранаСоединенные Штаты[2]
Языканглийский
Бюджет180–200 миллионов долларов[3]
Театральная касса411 миллионов долларов[4]

Тихоокеанский рубеж американец 2013 года научная фантастика монстр фильм режиссер Гильермо дель Торо, в главных ролях Чарли Ханнэм, Идрис Эльба, Ринко Кикучи, Чарли Дэй, Роберт Казинский, Макс Мартини и Рон Перлман, и первый фильм в Тихоокеанский рубеж франшиза. Сценарий написан Трэвис Бичем и дель Торо из рассказа Бичема. Действие фильма происходит в будущем, когда Земля находится в состоянии войны с Кайдзю,[а] колоссальные морские чудовища, появившиеся из межпространственного портала на дне Тихий океан. Для борьбы с монстрами человечество объединяется для создания егерей,[b] гигантский гуманоид механики, каждый из которых управляется двумя вторыми пилотами, чьи умы объединены ментальная связь. Сосредоточившись на последних днях войны, история следует за Рэли Беккетом, пилотом-егеристом, который вышел на пенсию и объединился с пилотом-новичком Мако Мори в рамках последней попытки победить кайдзю.

Основная фотография началось 14 ноября 2011 г. в г. Торонто и продлился до апреля 2012 года. Продюсером фильма выступила Легендарные картинки и распространяется Ворнер Браззерс. Он был выпущен 12 июля 2013 года в 3D и IMAX 3D, получение в целом положительных отзывов; визуальные эффекты, последовательности действий и ностальгический стиль получили высокую оценку. Несмотря на то, что в Соединенных Штатах он был хуже по кассовым сборам, он имел большой успех на других рынках, таким образом назвав фильм кассовым успехом.[9] Он заработал во всем мире в общей сложности более 411 миллионов долларов - 114 миллионов долларов только в Китае, его крупнейшем рынке, - став самым коммерчески успешным фильмом Дель Торо на сегодняшний день. Фильм расценен как дань уважения к кайдзю, механика, и аниме средства массовой информации.[10][11]

Продолжение под названием Тихоокеанское восстание был выпущен 23 марта 2018 г. Универсальные картинки раздача.

участок

В 2013 г. межпространственный портал под названием "Разрыв" открывается в нижней части Тихий океан, из которых гигантские монстры, Кайдзю, появляются, разрушая различные города по Тихоокеанский рубеж. В ответ человечество строит массивные роботы призвал егерей сражаться с монстрами. Каждым Jaeger управляют от двух до трех пилотов, которые мысленно связаны в процессе, называемом «дрейфом», чтобы разделить психологический стресс от пилотирования машины.

В 2020 году братья Янси и Рэли Бекет пилотируют Jaeger. Цыгане - опасны защищать Анкоридж из кайдзю категории 3 под кодовым названием "Knifehead". Во время противостояния Кайдзю неожиданно пробивает броню Джагера, вырывая ему левую руку и половину головы, что вытаскивает Янси из Conn Pod, убивая его. Рэли, пилотируя поврежденный Джегер, убивает Ножа и уходит. Цыганский вернуться на берег в одиночку, прежде чем рухнуть. Травмированный потерей брата и переживанием одиночного дрифта, Рэли выходит из программы Jaeger.

Пять лет спустя, в ответ на увеличивающуюся мощность и количество атак кайдзю и несмотря на протест директора программы Jaeger маршала Стакера Пятидесятницы, мировые лидеры решают прекратить финансирование программы Jaeger и заменить ее стенами береговой защиты, полагая, что это так. более действенный вариант. Однако во время последующей атаки на Сидней, кайдзю разрушает прибрежную оборонительную стену города и продолжает сеять хаос и разрушения, прежде чем его остановит егерь Нападающий Эврика. Вопреки их решению маршал Пятидесятницы перемещает оставшихся четырех егерей в Расколотую могилу: последнюю оставшуюся базу егерей в Гонконг продолжать борьбу с Кайдзю. Будучи преисполнен решимости уничтожить Кайдзю раз и навсегда, Пятидесятница планирует уничтожить Разлом с помощью ядерная бомба.

Тем временем Роли участвует в программе строительства прибрежных стен. Пятидесятница выслеживает его и убеждает Рэли вернуться в программу Джагера. В Гонконге Рэли знакомится с Мако Мори, приемной дочерью Пятидесятницы и директором программы восстановления Джагера. Рэли и Мако оказались совместимыми пилотами, но Пятидесятница против того, чтобы Мако участвовала в программе Джагера, однако Мако убеждает его позволить ей управлять восстановленным пилотом. Цыгане - опасны. Во время их первого дрейфового теста Мако глубоко теряется в воспоминаниях о своих родителях, погибших в результате нападения кайдзю, известного как «погоня за кроликом». Полагая, что она собирается уничтожить Кайдзю, Мако активирует Цыганский'плазменная пушка, которая угрожает разрушить Раскол, но Цыганский отключается до того, как это может произойти. Из-за этого оба впоследствии освобождены от боевого дежурства. Находясь в дрейфе, Рэли видел в воспоминаниях Мако, что именно Пятидесятница спасла ее от атаки Кайдзю, убившей ее родителей, что объясняет, почему он не позволит Мако управлять Джагером. Вооруженный этим знанием, Рэли противостоит Пятидесятнице и пытается убедить его вернуть Мако на борт.

Пятидесятница консультируется с экспертами по кайдзю, Ньютоном Гейзлером и Германом Готтлибом, чтобы спланировать штурм Разлома. Ньютон мог перемещаться с частью мозга кайдзю, но видел только фрагментарные воспоминания. Выясняется, что кайдзю на самом деле генетически созданы расой внеземных существ, которые используют их для завоевания Земли. Он предлагает найти «свежий» мозг, и по совету Пятидесятницы Ньютон встречает Ганнибала Чау, черный рынок продавец органов кайдзю. Когда Ньютон говорит ему, что он дрейфовал с кайдзю, Чау объясняет, что из-за двустороннего характера дрейфа мозг, который дрейфовал Ньютон, также получил доступ к его памяти. Поскольку у всех кайдзю есть общие воспоминания, теперь у них есть некоторые из его знаний.

Два кайдзю категории 4, Отачи и Кожаная кожа, приближаются к Гонконгу, чтобы найти Ньютона. Люди выставляют трех егерей, Багровый тайфун, Черно Альфа, и Нападающий Эврика перехватить их. Существа уничтожают Черно Альфа, Багровый тайфун а также отключение Нападающий Эврика с Взрыв ЭМИ. Отачи продолжает буйствовать по городу, пытаясь найти Ньютона, оставляя Кожаную спину кружить над обездвиженным Джагером, поражая его Конн-Стручок, отправляя Херка в полет к стене, сломав ему руку. Не имея другого выбора, Пятидесятница разворачивает Цыгане - опасны Благодаря тому, что его аналоговые системы питаются от ядерного реактора, что делает его невосприимчивым к атакам ЭМИ, он вовремя спасает Страйкера, прежде чем кайдзю сможет разбить его и его команду. Затем Джагеру удается убить обоих Кайдзю, используя свою плазменную пушку, чтобы уничтожить Кожаную спину, и встроенный меч, чтобы разрезать Отачи пополам в воздухе. Ньютон и Чау осматривают трупы, выясняют, что Отачи беременна. Младенец Кайдзю разрывается, проглатывает Чау целиком и умирает, задушенный собственной пуповиной. Ньютон и Германн дрейфуют вместе с мозгом младенца и обнаруживают, что Брешь откроется только в присутствии ДНК Кайдзю.

Shatterdome продолжает атаку на Breach с помощью Цыгане - опасны и Нападающий Эврика. Пятидесятница, умирающая от лучевой болезни, заменяет раненого Герка Хансена пилотом Нападающий Эврика с сыном Герка Чаком. Две Категории-4, Сканнер и Райджу, и одна Категория-5, Слаттерн, выходят из Разлома, чтобы защитить его. Цыгане - опасны убивает Райджу, но Нападающий Эврика обездвижен Слаттерном. Цыгане - опасны попытки помочь Нападающий Эврика но Пятидесятница предупреждает искалеченного Егеря держаться подальше, говоря им использовать Цыгане - опасны'ядерный реактор, чтобы уничтожить Брешь. Пятидесятница и Чак жертвуют собой, взрывая бомбу, убивая Сканнера, а также смертельно ранив Слаттерна.

Цыгане - опасны добивает Слаттерна взрывом ядерного вихря, а затем использует свой труп, чтобы пройти через Пролом, где заходит Рэли. Цыганский'реактор должен взорваться перед выбросом из Цыганский и быть отброшенным назад через Пролом. Реактор взрывается, закрывая Брешь. Две спасательные капсулы всплывают в Тихом океане, в то время как Рэли и Мако обнимаются, когда за ними отправляются вертолеты.

В начале титров Чау вылезает из туши младенца Кайдзю и спрашивает, где его ботинок.

Бросать

Сверху вниз: Чарли Ханнэм, Идрис Эльба, и Ринко Кикучи снимались в фильме как Роли Бекет, Укладчик Пятидесятницы и Мако Мори соответственно.
Бывший пилот, уволенный с отставки Пан-Тихоокеанским корпусом обороны.[12] На кастинге Ханнама дель Торо заявил: «Я увидел его, и я подумал, что у него серьезный, действительно честный характер. И он был из тех парней, к которым я могу относиться, как мужчина из аудитории, я говорю:« Мне нравится этот парень. Я хотел бы выпить пива с этим парнем, у него земные качества ".[13] Описывая персонажа, Ханнэм сказал: «Когда вы встречаетесь со мной, в начале истории, я понес огромную утрату. Она не только убила мое чувство собственного достоинства, но и мою волю к борьбе и продолжению. . А потом Ринко, Идрис и еще пара человек вывели меня из пенсии, чтобы попытаться помочь с этим грандиозным толчком. Я думаю, что это путешествие очень интересное. Все в какой-то момент своей жизни падали и не хотелось вставать обратно, но ты должен, как бы трудно это ни было ».[14] Ханнэм также рассматривался на роль принца Нуады в предыдущем фильме дель Торо, Хеллбой 2: Золотая армия.[15] Пол Майкл Уайерс играет Роли в детстве.
Командир Роли в Пан-Тихоокеанском корпусе обороны и бывший пилот Jaeger умер от радиационного отравления из-за слабой радиационной защиты на первых моделях Jaeger. Выбирая Эльбу, дель Торо заявил: «Это фильм, в котором мне пришлось иметь дело с большим количеством диалогов, чем когда-либо, и то, как я отбирал этот фильм, было - кто я хочу услышать такие вещи? пойти против? Кто действительно может сказать Чарли Ханнэму «садись и слушай»? "[13] В другом интервью режиссер сказал: «Я хотел, чтобы Идрис не был блондином с квадратной челюстью, англоязычным, супер модным морпехом, который знает [все]. Я хотел кого-то, кто мог бы принести много авторитета, но чтобы вы могли почувствовать тяжесть мира на его плечах. Когда я смотрел Лютер, в этом суть персонажа ... Лютер буквально несет на своих плечах зло мира. Он совершает покаяние за все человечество ... Идрис - один из тех актеров, которые способны воплотить человечество почти как Роден скульптурный, крупнее жизни, почти как статуя русского реализма, ну знаете, большие руки, весь смятение человечества в его глазах. Я хотел кого-то, в чем можно было бы сомневаться внутренне, а очень немногие парни могут это сделать ».[16] Чтобы подготовиться к роли, Эльба смотрела кадры политиков. Дэвид Кэмерон и Барак Обама, а также Рассел Кроу в Гладиатор и Мел Гибсон в Храброе сердце.[17] Дель Торо первоначально предложил роль Том Круз, который отклонил предложение из-за конфликта в расписании.[18]
Второй пилот Рэли, потерявшая свою семью в результате нападения кайдзю, была усыновлена ​​Пятидесятницей. Хотя Мори обладает силой и яростью, которые должны хорошо служить против Кайдзю, Пятидесятница не хочет использовать ее, отчасти из-за отеческих уз, а отчасти потому, что он знает, что она все еще борется с ужасом своего детства.[19] Дель Торо заявил: «Я был очень осторожен при создании фильма. Еще я решил, что хочу, чтобы главная героиня имела такую ​​же силу, что и главный мужчина. Она не собирается быть сексуальным котенком, она не собирается выйти в обрезанных шортах и ​​майке, и это будет настоящий серьезно нарисованный персонаж ».[20] Отметив, что другие актеры были истощены и «физически уничтожены» во время съемок в интенсивных ремнях кабины Jaeger, дель Торо сказал: «Единственная, кто не сломался, была Ринко Кикучи, девушка. Она никогда не жаловалась ... Я спросил Ринко. ее секрет, и она сказала: «Я думаю о мармеладных мишках и цветах». Сейчас я пытаюсь сделать это в своей жизни ».[21] Мана Ашида играет Мако в детстве.[22]
  • Чарли Дэй в роли доктора Ньютона «Ньют» Гейслера:
Ученый, изучающий кайдзю. Дэй заявил: «Конечно, я и Бёрн Горман обеспечиваем немного столь необходимой легкомыслии, это отдых от монстров и сражающихся парней. Но затем персонаж попадает в историю таким образом, что его жизнь подвергается серьезному риску, и это становится немного более ориентированным на действие и немного больше похожим на фильмы ужасов. Так что он вроде как приходит в норму между юмористическим и реальным ... остальные эти парни, они действительно хорошо выглядят в своих костюмах, и у них есть пресс , они могут пинать, драться и бить. Ньют - своего рода «обыватель», он несовершенен и высокомерен ».[23] Дель Торо дал Гайслеру образ мыслей знаменитый повар, с татуировками и «большой личностью».[24] По словам режиссера, Дэй был выбран на основе его игры в эпизоде ​​сериала. В Филадельфии всегда солнечно: "Он выходит с палкой, и у него есть монолог о том, что такое охота на крыс в подвале. Это было очень забавно, но он исходил из персонажа. Он не делал больших вещей, он был, типа, действительно оплакивал и оплакивал свою работу, знаете, насколько она бесчеловечна. И я подумал: «Этот парень великолепен в затенении и комедии». В фильме есть моменты, когда он изображает их обоих ». Трек Буччино изображает Ньют в детстве.[25]
А черный маркетолог кто зарабатывает на жизнь торговлей органами кайдзю. Перлман заявил: «Я на самом деле думаю, что этот персонаж был создан для того, чтобы его играла другая этническая группа, кроме меня. И где-то по пути у [дель Торо] возникла мысль:« Не было бы интересно превратить этого парня в более похожего на меня. изобретение.' Другими словами, кто-то принимает образ, который полностью звучит так, как будто он кто-то другой, и ведет себя так, как будто он кто-то другой, но на самом деле он, знаете ли, как вы меня видите. Это добавило измерение к большему, чем жизнь аспекту характер ... Я играю кого-то очень близкого к моему собственному происхождению. Но полностью выдуманный персонаж ... что делает его еще более полным дерьма. И я думаю, что это очарование парня - то, что он неуловимый , трудно определить. "[26] Тихоокеанский рубеж отмечает пятое появление Перлмана в фильме дель Торо. Режиссер заявил: «Я думаю, что в тот момент, когда у вас появляется парень по имени Ганнибал Чау и Рон, он из Бруклина и продает органы на черном рынке, вы знаете всю историю ... Это все, что мне нужно знать. Если это какой-либо другой актер, вам нужно еще многое объяснить. Но когда Рон придет с таким взглядом, вы сможете создать свою собственную историю, и она будет столь же убедительной, как и все, что я могу придумать. Вы немного потренируетесь с аудиторией. . "[16] Татуировки с птицами на пальцах Чау указывают на его гангстерское прошлое.[27] В фильме Чау заявляет, что взял имя от своего любимый исторический деятель и его второй фаворит Ресторан сычуаньской кухни в Бруклине.[21] Дель Торо черпал вдохновение из Берт Ланкастер выступление в Элмер Гентри при написании персонажа.[28]
Пилот австралийского егеря считался лучшим солдатом Сопротивления. Он и его отец Херк пилот Нападающий Эврика, «самый сильный и самый быстрый» Джагер с одиннадцатью убийствами Кайдзю и составляет «команду сопротивления».[29] Казинский, поклонник научной фантастики, изначально был привлечен концепцией фильма: «Моя немедленная реакция была:« Черт возьми, это круто ». В руках кого-то другого вы можете сидеть и говорить: «Ну, это может быть ужасно», но когда это делает дель Торо, вы как бы говорите: «Это будет потрясающе» ».[30] Размышляя о своем опыте в фильме, Казинский сказал в интервью: «Самым веселым, что у меня было в жизни, было Тихоокеанский рубеж, играть Чака было невероятно весело ".[31]
Отец и второй пилот Чака. Казинский заявил, что Мартини ненавидит тот факт, что он был выбран на роль отца Чака, будучи всего на 13 лет старше Казинского. Однако Казинский сказал, что у них возникла связь во время съемок: «Поскольку мы так плотно работали вместе, мы заканчивали, а затем мы выходили на ужин каждый вечер, и мы вместе ходили в спортзал в выходные, которые у нас были ... эмоциональная сцена ближе к концу с разлукой отца и сына, мне было очень легко играть, потому что я действительно вырос и искренне полюбил Макса как мужчину и как друга ». Казинский рассказал, что домашний бульдог Херка и Чака был идеей дель Торо, и сказал: «По иронии судьбы собаку звали Макс, и в итоге мы использовали Макса для очень многих вещей. собака, и всю любовь, которую они не могли показать друг другу, они показали собаке ".[30] Роль изначально была написана для Рона Перлмана, но дель Торо решил, что сцены между Херком Перлмана и Роли Ханнэма «могут начать казаться похожими на Сыновья анархии 2.0".[32]
Китайско-американский техник Jaeger. Коллинз описал своего персонажа как «мозг» егерей.[33]
Ученый, изучающий кайдзю вместе с Гейзлером. По словам дель Торо, Готтлиб - англичанин, носящий твид, флегматик интроверт, который никогда не покидает лабораторию ». Скромного Готлиба возмущает высокомерие и радикальное поведение Гайзлера; дуэт перекликается с темой фильма о несовместимых людях, которые вместе действуют вместе, когда приходит время.[24] Дрю Адкинс изображает Готлиба в детстве.
Старший брат и второй пилот Рэли. Клаттенхофф присоединился к проекту, чтобы работать с дель Торо. Описывая своего персонажа, Клаттентов заявил: «Это парень, который заботится о своем очень нетерпеливом младшем брате, и они получили этот дар, который дал им возможность спасти мир. Или, по крайней мере, помочь».[34] Тайлер Стивенсон играет Янси в детстве.

Дополнительные пилоты Jaeger включают Чарльза Луу, Лэнса Луу и Марка Луу в роли троек Вэй Тан (Китай) и Роберт Майе и Хизер Доерксен в роли Саши и Алексея Кайдановских (Россия). Джо Пингу изображает капитана Меррита, капитана рыбацкой лодки, пойманного в битве между Джагером и Кайдзю. Сантьяго Сегура играет помощника Ганнибала Чау.[35] Брэд Уильям Хенке и Ларри Джо Кэмпбелл изобразить членов аляскинской строительной группы, к которой Роли присоединяется после ухода из Пан-Тихоокеанского корпуса обороны. Робин Томас, Джулиан Барнс и Дэвид Ричмонд-Пек изображать ООН. представители из США, Великобритании и Канады соответственно. Себастьян Пиготт появляется как инженер Jaeger и Джошуа Пис появляется как офицер, Джонатан Фоксон появляется как безумный гражданский. Дэвид Фокс играет старика на пляже, а Джейн Уотсон изображает мать Рэли и Янси в кадре воспоминаний.[36][37][38] Продюсер Томас Талл появляется в эпизодической роли.[39] Эллен МакЛейн вокально выступает как ИИ Цыгане - опасны, намек на ее роль как ГЛаДОС в Портал серия игр.[40][41]

Темы

В фильме нервная нагрузка Jaeger слишком велика для одного пилота, чтобы справиться с ней в одиночку, что означает, что они сначала должны быть психологически связаны с другим пилотом - концепция, называемая «дрейфующим». Когда пилоты дрейфуют, они быстро познают воспоминания и чувства друг друга, и у них нет другого выбора, кроме как принять их; Дель Торо счел впечатляющий потенциал этой концепции убедительным. Режиссер выразил намерение распространить метафоры сочувствия на реальную жизнь:

Маленькие истории пилотов на самом деле имеют большое значение, а именно, что мы все вместе в одном роботе [в жизни] ... Либо мы ладим, либо умираем. Я не хотел, чтобы это было объявление о найме или что-нибудь ура-патриотическое. Идея фильма в том, чтобы мы могли доверять друг другу, преодолевать барьеры цвета, пола, убеждений и т. Д. И просто держаться вместе.

Дель Торо признал простоту этого сообщения, но сказал, что хотел бы посмотреть приключенческие фильмы с похожими моральными принципами, когда он был ребенком.[28] У всех десяти главных героев фильма есть «маленькие дуги», ведущие к этой идее; Дель Торо заявил: «Я думаю, что это отличное сообщение для детей ...« Тот парень, которого вы избили до чертиков десять минут назад? Это жизнь ... Мы можем быть полноценными только тогда, когда будем работать вместе ». Режиссер отметил, что Хеллбой и Хребет дьявола сказал то же самое сообщение, хотя последний передал его совсем по-другому.[42]

Фильм рассказывает об отношениях между Бекетом и Мори, но это не история любви в общепринятом смысле этого слова. Оба являются глубоко поврежденными людьми, которые решили подавить свои травмы. Обучаясь пилотированию своего Jaeger, они проходят процесс «раскрытия», получая доступ к мыслям, воспоминаниям и секретам друг друга. Их отношения обязательно основаны на уважении и «полном доверии». Ханнэм прокомментировал, что фильм - это «история любви без истории любви. Он обо всех необходимых элементах любви, но без самой любви».[19][43] И Беккет, и Мори пережили глубокие личные трагедии; одна из центральных идей сценария состоит в том, что два поврежденных человека могут метафорически «стать одним», а их недостающие части образно соединяются почти как головоломка.[44] Дель Торо подчеркнул эмоциональную близость персонажей, сняв сцену их тренировочного боя так же, как сцену секса.[45]

Дель Торо, самопровозглашенный пацифист, избегал того, что он называл "эстетикой автомобильной рекламы" или "эстетикой видео о призыве в армию", и давал персонажам Западный разряды, включая маршал и рейнджер, а не воинские звания, такие как «капитан», «майор» или «генерал». Директор заявил: «Я избегал любых сообщений, в которых говорилось бы, что война - это хорошо. У нас достаточно огневой мощи в мире».[20] Дель Торо хотел вырваться из массовых смертей и разрушений, показанных в современных фильмах-блокбастерах, и сделал акцент на демонстрации эвакуируемых улиц и зданий перед атаками Кайдзю, гарантируя, что изображенные разрушения будут «совершенно безжалостными». Режиссер заявил:

Я не хочу, чтобы люди были раздавлены. Я хочу радость, которую я привык видеть Годзилла бросить танк, не думая, что в танке есть парни ... Я думаю, что вы ничего не можете сделать, кроме как повторить момент, когда вы находитесь. Существует глобальное беспокойство по поводу того, насколько хрупким является статус-кво и безопасность граждан , но на мой взгляд, честно говоря, этот фильм из другой области. Нет никакой связи с реальным миром. Нет страха перед атакой подражателя кайдзю, потому что кайдзю увидел это в новостях и сказал: «Я собираюсь уничтожить Сиэтл». В моем случае я перенимаю традицию. Тот, который начался сразу после Второй мировой войны и был своего рода механизмом выживания для Японии, чтобы залечить раны той войны. И это неотъемлемая часть буйства кайдзю в городе.[46]

Написание для Лос-Анджелес Обзор книг, Вай Чи Димок соединил центральную тему фильма единение к повторяющемуся изображению пропавших без вести туфель, утверждая, что "утопическая мечта" движет персонажами

что такие хилые люди, как мы, могут быть «вместе» - не только в специфическом нейронном слиянии, которое должно произойти между двумя вторыми пилотами Джагера, но и, в более общем смысле, в фрактал сеть сходства, наполняющая мир копиями самих себя в разном порядке и с разной степенью повторного выражения, начиная с обуви на наших ногах.[47]

Производство

Разработка

В феврале 2006 г. сообщалось, что Гильермо дель Торо направит Трэвис Бичем фантастический сценарий, Убийство в карнавальном ряду, но проект так и не был реализован.[48] Бичем задумал Тихоокеанский рубеж в следующем году. Во время прогулки по пляжу рядом Пирс Санта-Моники Сценарист представил гигантского робота и гигантского монстра, сражающихся насмерть. «Они просто как бы материализовались из тумана, эти огромные богоподобные создания». Позже он задумал, что у каждого робота было по два пилота, и спросил: «Что происходит, когда один из этих людей умирает?» Решить, что это будет «рассказ о потере, о том, как двигаться дальше после потери и как вина выжившего ", Бичем приступил к написанию фильма.[49] 28 мая 2010 г. сообщалось, что Легендарные картинки купил подробный 25-страничный обработка пленки, теперь называется Тихоокеанский рубеж.[50]

28 июля 2010 года сообщалось, что дель Торо в следующий раз будет направлять адаптацию Х. П. Лавкрафт с В горах безумия за универсальные студии, с Джеймс Кэмерон производство.[51] Когда дель Торо встретился с Legendary Pictures, чтобы обсудить возможность сотрудничества с ними над фильмом, он был заинтригован обращением Бичема - все еще «очень маленьким шагом» на тот момент.[52] Дель Торо заключил сделку с Legendary: будучи режиссером В горах безумия, он будет продюсером и соавтором Тихоокеанский рубеж; из-за противоречивых графиков производства фильмов он направил Тихоокеанский рубеж только если В горах безумия были отменены.[53] Том Круз был прикреплен к звезде в адаптации Лавкрафта.[13]

7 марта 2011 г. было сообщено, что Universal не будет продолжать В горах безумия потому что дель Торо не хотел идти на компромисс в отношении бюджета в 150 миллионов долларов и Рейтинг R.[54][55] Позже режиссер размышлял: «Когда это случилось, со мной такого никогда не случалось, но я действительно много плакал в те выходные. Я не хочу казаться ничтожной душой, но я действительно был опустошен. Я плакал по фильму. . "[56] Проект рухнул в пятницу, и дель Торо подписал контракт с директором Тихоокеанский рубеж в следующий понедельник.[13]

Дель Торо проработал год, работая с Бичемом над сценарием, и считается соавтором сценария. Он представил идеи, которые всегда хотел видеть в этом жанре, такие как рождение кайдзю и нападение кайдзю с точки зрения ребенка.[45] Скрипт также получил некредитованную перезапись от Нил Кросс, ранее создавший драматический сериал с участием Идриса Эльбы Лютер и написал произведенный дель Торо ужастик Мама.[57] Патрик Мелтон и Маркус Данстан были привлечены для выполнения некредитованных перезаписей, когда их сценарий спецификации Монстрополис привлек внимание режиссера.[58] Дрю Пирс также проводил некредитованные работы над сценарием.[59]

Основная фотография

Экранизация началось 14 ноября 2011 г.,[60] и продолжил в Торонто в апреле 2012 г.[61] Дель Торо сообщил обновленную информацию после окончания второй недели съемок.[62] Фильм получил название Тихие моря и Still Seas во время производства.[63]

Дель Торо ни разу не снял фильм менее чем за 115 дней, а успел снять всего 103 фильма. Тихоокеанский рубеж. Чтобы добиться этого, дель Торо запланировал отколовшееся подразделение, которым он мог бы руководить в начале дня, перед основным подразделением и в выходные дни. Директор работал от 17 до 18 часов в день, семь дней в неделю, большую часть графика. Дель Торо применил новый подход к управлению актерами, допустив «более свободные» движения и импровизацию; Режиссер жестко контролировал производство: «Все, 100% рано или поздно проходит через меня. Я ничего не делегирую. Кому-то это нравится, кому-то нет, но так надо делать».[64]

Фильм снят с использованием Красный эпос камеры.[65] Сначала Гильермо дель Торо решил не снимать и не переделывать фильм в 3D, так как эффект не будет работать из-за огромных размеров роботов и монстров в фильме, что объясняет

Я не хотел снимать фильм в 3D, потому что когда у вас есть такие большие вещи ... то, что происходит естественно, вы смотрите на два здания, скажем, на расстоянии 300 футов [от], если вы двигаетесь, нет параллакс. Они такие большие, что в 3D вы почти ничего не замечаете, независимо от того, насколько быстро вы двигаетесь ... Чтобы заставить 3D-эффекты для роботов и монстров, которые должны быть большими, вы уменьшаете их [перспективу], делая их людьми шкала.[66]

Позже было объявлено, что фильм будет преобразован в 3D, причем преобразование займет на 40 недель больше, чем у большинства. Дель Торо сказал: «Что я могу вам сказать? Я передумал. Я не баллотируюсь в офис. Я могу Ромни."[67]

Дель Торо вырезал из фильма примерно час материала. Неиспользованные кадры более подробно исследовали персонажей и их арки, но режиссер счел необходимым соблюдать баланс, заявив: «Мы не можем притворяться, что это Ибсен с монстрами и гигантскими роботами. Я не могу притвориться, что глубоко размышляю о человечестве ». Арка каждого персонажа была отредактирована до минимальных требований.[42] Режиссер хотел, чтобы фильм продлился около двух часов, особенно для юных зрителей. Алехандро Гонсалес Иньярриту и Альфонсо Куарон помогли с редактированием; Иньярриту удалил десять минут отснятого материала, а Куарон удалил «несколько минут» и переставил несколько сцен.[68] Иньярриту и Куарон получают «особую благодарность» в титрах фильма, как и Джеймс Кэмерон и Дэвид Кроненберг.[69]

Дизайн

Дель Торо черпал вдохновение из Франсиско Гойя с Колосс, и надеялся вызвать то же «чувство трепета», что и битвы в фильме.[52]

Дель Торо предвидел Тихоокеанский рубеж как серьезная, красочная приключенческая история, с «невероятно воздушной и легкой атмосферой», в отличие от «супервысокого, сверхмрачного, циничного летнего фильма». Режиссер сосредоточился на «больших, красивых, сложных визуальных эффектах» и действиях, которые удовлетворили бы взрослую аудиторию, но заявил, что его «настоящая надежда» - познакомить поколение детей с жанрами кайдзю и меха.[56] Хотя фильм в значительной степени опирается на эти жанры, он избегает прямых ссылок на предыдущие работы. Дель Торо намеревался создать что-то оригинальное, но «безумно влюбленное» в его влияния, внушающее «эпическую красоту» и «оперное величие».[70] Конечные титры посвящают фильм Рэй Харрихаузен и Иширо Хонда, которые помогли основать жанр гигантских монстров с такими фильмами, как Зверь из 20000 глубин и Годзилла, соответственно.[71]

Фильм должен был отдать дань уважения жанрам кайдзю и меха, создавая при этом оригинальный отдельный фильм, что-то «сознающее наследие», но не стилизация или дань уважения, или лучшие хиты всего ". Режиссер решил начать с нуля, не подражая и не ссылаясь на какие-либо предыдущие примеры этих жанров. Он предостерег своих дизайнеров не обращаться к таким фильмам, как Гамера, Годзилла, или же Война Гаргантюа для вдохновения, заявив: "Я не хотел быть постмодерн, или ссылочные, или просто принадлежащие к жанру. Я действительно хотел создать что-то новое, что-то безумно влюбленное в эти вещи. Я старался привнести в него эпическую красоту, драматизм и оперное величие ».[70][72] Вместо поп-культуры он черпал вдохновение в таких произведениях искусства, как Колосс и Джордж Беллоуз Бокс картины.[52][73] Среди дизайнеров фильма Уэйн Барлоу, Оскар Чичони, скульпторы-монстры Дэвид Мэн и Саймон Ли, а также Хеллбой II и Хоббит дизайнер Франсиско Руис Веласко.[52] Дель Торо признал, что некоторые дизайны, созданные для него, отменены. В горах безумия адаптация могла быть использована в Тихоокеанский рубеж.[45]

Приблизительно сотня кайдзю и сотня егерей были созданы, но только часть из них появляется в фильме; каждую неделю создатели фильма "устраивали американский идол "и голосуйте за лучших.[5] Создавая кайдзю, художники фильма часто черпали вдохновение в природе, а не в других работах. Режиссер прокомментировал: «Кайдзю в некотором смысле диковинны, но, с другой стороны, они бывают семьями: у вас есть рептилия Кайдзю, насекомое Кайдзю, что-то вроде рачка Кайдзю ... дизайн, а затем визуализировать его с вниманием к анатомии реальных животных и интересным деталям ».[6] Дель Торо избегал делать кайдзю слишком похожими на каких-либо земных существ, вместо этого предпочитая делать их потусторонними и инопланетными.[74] Дель Торо назвал кайдзю из фильма «оружием», заявив, что это «уборочная бригада, кошки, посланные на склад, чтобы очистить от мышей». Некоторые элементы дизайна характерны для всех кайдзю; это сделано для того, чтобы предположить, что они связаны и были разработаны для аналогичной цели.[53] Каждому кайдзю был придан силуэт, напоминающий гуманоид, чтобы отразить эстетику человека в костюме из ранних японских фильмов о кайдзю.[7] В то время как в других фильмах дель Торо изображены древние или поврежденные монстры, у кайдзю отсутствуют шрамы или какие-либо свидетельства предшествующей культуры, что указывает на то, что они являются искусственными созданиями, а не результатом эволюционной системы.[74]

Knifehead, первый Kaiju появиться в фильме, это дань приземленного Kaiju из 1960 японских фильмов, и предназначено выглядеть почти как человек в резиновом костюме; его голова была вдохновлена гоблинская акула.[42] Leatherback, похожий на вышибалу кайдзю, извергающий электромагнитные заряды, является фаворитом дель Торо, который задумал его как «скандалист с таким пивным животом»; неуклюжие движения горилл использовались в качестве ориентира.[75] Кайдзю Отачи воздает должное драконам китайской мифологии. Режиссер назвал его «швейцарским армейским ножом кайдзю»; с почти 20 минутами экранного времени, ему было предоставлено множество функций, чтобы аудитория не устала от него. Существо движется как дракон Комодо в воде, обладает множеством челюстей и наполненным кислотой шейным мешком, а при необходимости разворачивает крылья.[5] Он также более умен, чем другие кайдзю, использует вдохновленные орлом стратегии против егерей.[75] Онибаба, кайдзю, осиротевшая Мако Мори, напоминает слияние японского храма и ракообразного.[75] Слаттерн, самый крупный кайдзю, отличается чрезвычайно длинной шеей и головой «полурога-полукроны», которые дель Торо считал демоническими и величественными.[75]

Цыгане - опасны, американский Jaeger, был основан на форме Нью-Йорка. Арт-деко здания, такие как Крайслер-билдинг и Эмпайр Стейт Билдинг, но наполненный Джон Уэйн Стрелковая походка и движения бедрами. Черно Альфа, русский Jaeger, был основан на форме и образцах окраски российского танка серии Т в сочетании с гигантской силосной шахтой, чтобы создать вид шагающей атомной электростанции с градирни на его голову.[5] Багровый тайфун, трехрукий китайский Jaeger, пилотируется тройняшками и напоминает «средневекового маленького воина»; его текстура напоминает лакированное китайское дерево с золотыми краями.[75] Нападающий Эврика, австралийский егерь, дель Торо сравнивает с Land Rover; самый элегантный и мужественный Jaeger, у него выступающая грудь, камуфляжная окраска, напоминающая австралийскую глубинку, и браваду его пилотов.[75]

Костюмы для фильма были созданы Шейн Махан и Кейт Хоули, которая несколько месяцев работала над костюмами пилотов Jaeger. Российские летные костюмы - это старомодные скафандры космонавтов.[52]

Визуальный эффект

Промышленный свет и магия был выбран для создания визуальных эффектов для Тихоокеанский рубеж. Дель Торо нанят Оскар победители Джон Нолл и Хэл Т. Хикель, оба известны своей работой над Звездные войны приквел трилогия и Пираты Карибского моря фильмы. Унаследованные эффекты совладелец Шейн Махан, известен созданием бронекостюмов для Железный человек, было поручено создать костюмы, шлемы и кабины.[76] Обладатель Оскара Клэй Пинни, известный своей работой над День независимости и Звездный путь, также был доставлен на борт. Гибридные Технологии, подразделение Ubisoft, и Rodeo FX также внесли свой вклад в визуальные эффекты.[77][78]

Дель Торо использовал классическое искусство, такое как Хокусай с Большая волна у Канагавы как отсылка к океанским сражениям в фильме.

Дель Торо задумывал фильм как оперный работай:

Это было одно из первых слов, которые я сказал всей команде ILM. Я сказал: «Этот фильм должен быть театральным, оперным, романтическим». Мы использовали много слов, обычно не связанных с высокотехнологичными блокбастерами ... Мы выбрали очень, очень, очень, очень насыщенную цветовую палитру для битвы за Гонконг. Я продолжал просить Джона подключиться к своему внутреннему мексиканцу и уметь насыщать зелень, пурпур, гвоздь и апельсин.

Классический японский гравюра на дереве Большая волна у Канагавы к Хокусай был обычным мотивом в океанских сражениях; Дель Торо вспоминал: «Я бы сказал:« Дайте мне волну Хокусая »... мы очень оперативно используем волны и погоду в фильме».[79] Режиссер попросил Нолла не обязательно согласовывать освещение от кадра к кадру: «Это довольно необычно, но я думаю, что результаты действительно прекрасны и очень художественно свободны и мощны, а не то, что вы бы ассоциировали с большим научно-фантастическим действием. фильм." Дель Торо считает цифровую воду в фильме своим самым захватывающим визуальным эффектом: «Динамика воды в этом фильме технически прекрасна, но также невероятно художественно выразительна. Мы договорились сделать воду почти другим персонажем. Мы будем очень точно рассчитывать время воды. Я сказал бы: «Выходи из волны [на этом кадре]» ».[79]

В фильме также много эффект миниатюры кадры предоставлены студией 32TEN под руководством продюсера визуальных эффектов ILM Сьюзан Гринхоу и супервайзеров ILM VFX Джона Нолла и Линди ДеКватро. Сцены, снятые с помощью камер RED Epic на 3D-установках, сцены, созданные 32TEN, включали создание интерьера офисного здания размером в четверть, которое было разрушено кулаком робота Jaeger, который находился на отдельной установке с пневматическим управлением, а также последовательность, которая изобразил несколько рядов сидений на футбольном стадионе, разнесенных на части, когда на стадионе приземлился егерь, который был создан с помощью четвертичных сидений, разнесенных воздушными пушками. Дополнительно 32TEN предоставил несколько практичный элементы для команды композиторов ILM, включая облака пыли, разбитое стекло и эффекты воды.[80]

Видео игра

Однопользовательская боевая видеоигра по мотивам фильма была анонсирована Австралийский классификационный совет за Xbox 360 и PlayStation 3. Опубликовано и разработано Yuke's, Тихоокеанский рубеж: Видеоигра был выпущен вместе с фильмом 12 июля 2013 года.[81] Игра получила в целом отрицательные отзывы.[82] Reliance Games разработал Тихоокеанский рубеж врезка игры для смартфон платформы, такие как iOS и Android устройства;[нужна цитата ] эта версия также получила отрицательные отзывы.[83]

Музыка

Рамин Джавади
Рамин Джавади композитор Тихоокеанский рубеж счет.

Музыка к фильму была написана Рамин Джавади.[84] Дель Торо выбрал Джавади на основе его работ на Побег из тюрьмы, Железный человек и Игра престолов, заявив: «Его оценки величественны, но в них также есть невероятная человеческая душа». Режиссер также заявил, что в фильме будет показан русский рэп.[85] Саундтрек был загружен в цифровом виде с Amazon 18 июня 2013 г. и CD 25 июня 2013 г.[86] Физическая версия саундтрека была выпущена 9 июля 2013 г. WaterTower Музыка, за три дня до проката самого фильма.[87] Приглашенные музыканты Том Морелло и Присцилла Ан также выступают в качестве солистов в партитуре.[87] В фильме фигурируют две песни, которые не включены в саундтрек: «Just Like Your Tenderness» Ло Сяосюаня и финальная тема «Drift» в исполнении Блейка Перлмана с участием Рза.[88] OST получил в основном положительные отзывы. Элитный экшн оценил альбом на пять звезд,[89] то Империя дал четыре,[90] пока MSN и Кинотреки также дал саундтреку четыре звезды из пяти.[91][92] 27 июля 2013 года саундтрек появился на пике номер 7 на канале "США". Рекламный щит Лучшие саундтреки ".[93]

Маркетинг

28 ноября 2012 года на официальном веб-сайте фильма состоялась премьера двух вирусных видеороликов, в одном из которых изображена первая атака Кайдзю, снятая на портативную камеру.[94] Чертежи, изображающие конструкции машин Jaeger, также были опубликованы в Интернете.[94] 5 июня 2013 года графический роман Тихоокеанский рубеж: Истории нулевого года был выпущен. Написано Трэвисом Бичемом, обложка - Алекс Росс, Байки из нулевого года служит вводным прологом к фильму, действие которого происходит за двенадцать лет до его событий.[95][96] 18 июня издание Insight Editions опубликовало Тихоокеанский регион: человек, машины и монстры, артбук, написанный Дэвидом С. Коэном. В книге рассказывается о создании фильма с концепт-артом, фотографиями, рассказами актеров и съемочной группы о съемках, а также предисловием дель Торо.[97] 2 июля было выпущено вирусное видео, в котором персонаж Рона Перлмана, Ганнибал Чау, рекламирует свой вымышленный магазин органов Kaiju, Kaiju Remedies.[98]

В день выхода фильма, 12 июля 2013 года, было выпущено еще одно вирусное видео для продвижения фильма. В нем участвовали киностудия (включая самого дель Торо) и YouTube сеть Polaris (также известная как The Game Station). На нем были представлены участники сети YouTube (такие как Игровые ворчуны ) как пилоты-егеря, сражающиеся с Кайдзю.[99] 16 июля вышла новелла Алекс Ирвин был выпущен.[100] NECA начал продавать фигурки Кайдзю и Джегеры из фильма.[101]

Релиз

Тихоокеанский рубеж Первоначально ожидалось, что фильм выйдет в кинотеатры в июле 2012 года. Однако Warner Bros. решили перенести дату выхода фильма на 10 мая 2013 года. В марте 2012 года было объявлено, что фильм выйдет на экраны 12 июля 2013 года.[102] Премьера фильма состоялась в Мехико 1 июля 2013 г.[103]

Театральная касса

Тихоокеанский рубеж собрала 101,8 миллиона долларов в Северной Америке и имела благоприятные международные продажи, собрав 309,7 миллиона долларов в других странах, на общую сумму 411,5 миллиона долларов по всему миру.[4]

Фильм собрал 3,6 миллиона долларов за вечерние показы в четверг, 23 процента из которых были получены в IMAX. Затем он столкнулся с конкуренцией со стороны Одноклассники 2 и в конечном итоге отстал от него в день открытия, заработав 14,6 миллиона долларов.[104] В первый уик-энд фильм занял 3-е место с 37,2 миллионами долларов. Гадкий я 2 и Одноклассники 2. Это самый высокий дебют для фильма дель Торо, превосходящий Хеллбой 2: Золотая армия. Около 50 процентов билетов были в 3D, что делает его вторым по величине показателем доли 3D в 2013 году после Сила тяжести.[105] За второй уик-энд фильм упал на 57% с брутто в 16 миллионов долларов, а в третий уик-энд упал еще на 52% с брутто в 7,7 миллиона долларов.[106][107]

22 июля 2013 года стало известно, что за выходные фильм занял первое место в международном прокате.[108] Фильм имел успех в прокате в Китае, собрав 45,2 миллиона долларов, пока его не обогнал. Хоббит: Битва пяти воинств.[109] Это было крупнейшее открытие в Китае для фильма Warner Bros. и шестое по величине китайское дебютное шоу всех времен для любого голливудского фильма.[110] 19 августа 2013 года только в Китае его кассовые сборы превысили 100 миллионов долларов, став шестым по величине кассовым американским фильмом в истории Китая.[111] Он собрал в стране в общей сложности 114,3 миллиона долларов, что сделало Китай крупнейшим рынком сбыта фильма.[112] В Японии фильм занял пятое место в первые выходные с первоначальным доходом в 3 миллиона долларов (после Мировая война Z брутто в 3,4 миллиона долларов).[113][114]

В сентябре 2013 г. Forbes выделил Тихоокеанский рубеж как «редкий англоязычный фильм в истории, который преодолел отметку в 400 миллионов долларов, едва преодолев 100 миллионов долларов внутри страны».[9]

Прием

Тихоокеанский рубеж получил в целом положительные отзывы критиков. Обзор веб-сайта агрегирования Metacritic дает рейтинг 65 из 100 на основе отзывов 48 критиков, что указывает на «в целом положительные отзывы».[115] В агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры сообщил о 72% -ном рейтинге одобрения со средней оценкой 6,61 / 10 на основе 288 отзывов. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Возможно, это больше стиль, чем содержание, но Тихоокеанский рубеж это солидное современное существо, дополненное фантастическими образами и непреодолимым чувством веселья ".[116] Аудитории, опрошенные CinemaScore дал фильму среднюю оценку "A-" по шкале от A + до F.[117]

The Daily Telegraph's Робби Коллин присудил фильму пять звезд из пяти, сравнив опыт просмотра с открытием заново любимого детского мультфильма. Он похвалил дель Торо за то, что он вложил в проект свою привязанность к жанру и чувство артистизма таким образом, что зритель оказался погруженным в фильм, а не наблюдал за ним издалека, отметив, что режиссер обслужил как молодежь, так и старшую аудиторию, и выразили удивление, что фильм может превзойти сумму его частей.[118] Тодд Маккарти из Голливудский репортер дали положительный отзыв, описав фильм как сумму потенциала, которую когда-либо пытался реализовать каждый фильм о монстрах.[119] Лу Люменик из The New York Post дал фильму четыре звезды из четырех и сказал, что у него "нет недостатка в мозгу, мускуле, красоте, остроумии и даже немного поэзии", высоко оценив "чистые и последовательные" последовательности действий и "потрясающую химию" между Ханнамом и Кикучи .[120] Дрю МакВини из HitFix осветил другие аспекты фильма, уделив особое внимание постановке и художественному оформлению. Он также похвалил кинематографию за «идеальную съемку» фильма и назвал саундтрек «до смешного крутым».[121] Катящийся камень's Питер Трэверс назвал фильм «работой гуманиста, готового изгнать цинизм ради сострадания», заявив, что дель Торо «движется вперед с биением сердца».[122] Кейт Улих из Тайм-аут назвал фильм «чистым, приятным абсурдом из комиксов» и отметил, что дель Торо придал процессу «правдоподобную человечность», которой не хватало в большей части разрушительных блокбастеров лета 2013 года. Он сказал, что гражданские жертвы Кайдзю производят «ощутимо личное впечатление», считая одну сцену с Мако Мори «такой же мифической, как и все в меха-аниме, например Евангелион Neon Genesis, что режиссер подражает с апломбом эксперта ".[123] Деревенский голос'Стефани Захарек назвала это «летним развлечением с пульсом», похвалив его «тупо блестящее» действие и свободу от элитарности, но отметила, что история предсказуема, и предположила, что время дель Торо лучше потратить на более дальновидные фильмы.[124] Анджела Watercutter из Проводной назвал его «самым крутым фильмом лета», «трепетной, впечатляющей поездкой» и высказал мнение, что его акцент на зрелище, а не на характеристике «просто не имеет значения» в контексте летних блокбастеров.[39] Ричард Ропер поставил фильму четверку, отметив, что либо Джегеры, либо Кайдзю "могут уничтожить любой из Трансформеры."[125] Леонард Мальтин дал фильму две с половиной звезды из четырех, назвав его «тремя четвертями действительно хорошего фильма, который не знает, когда бросить».[126]

Хранитель'Эндрю Пулвер проявил меньший энтузиазм, назвав фильм смесью «тонкой психодрамы» и «диалога-генератора сюжета».[127] Время с Ричард Корлисс сказал, что действие было подведено «инертной» драмой, описав фильм как «45 минут потрясающего, заключенных в 90 минут зевоты».[128] Джастин Чанг из Разнообразие раскритиковал его как громкий и лишенный нюансов и тонкости предыдущих фильмов дель Торо.[129] Житель Нью-Йорка's Вердикт Энтони Лейна гласил: «Можно аплодировать Тихоокеанский рубеж за эффективность своей бизнес-модели, при этом сожалея о возникшей истории - длинной, громкой, мрачной и очень влажной. С таким же успехом вы могли бы наблюдать за рождением слона ".[130] В Хроники Сан-Франциско'Майк ЛаСалль отреагировал крайне негативно, заявив: «Если это лучшее, что мы можем сделать с точки зрения фильмов - если что-то подобное может затронуть душу зрителей, - может быть, нам следует просто передать камеры и оборудование инопланетным динозаврам и посмотрим, что они придумывают ... Режиссер Гильермо дель Торо, который дал нам Лабиринт Пана Не так много лет назад он был известен как артистичный и проницательный режиссер, несмотря на его привязанность к блокбастерам и гротескности. Но слишком часто он теряется в своем компьютере ... Зачем идти в кино, чтобы посмотреть на чужой компьютер, после того, как всю неделю смотрел на свой собственный? ... Актеры не могут Тихоокеанский рубеж лучше. Они могут лишь частично облегчить боль ".[131] Slant Magazine'Эд Гонсалес, который сказал, что фильму не хватает остроты, сравнил его с видеоигрой: «стильная, но программная поездка к неизбежной битве с финальным боссом».[132] TheWrapс Алонсо Дуральде раскритиковал решение проводить большинство сражений ночью или во время дождя, считая, что это отвлекает от действия, и сказал, что актеры комиксов - Дэй, Горман и Перлман - украли фильм у менее интересных персонажей.[133] Джордан Хоффман из Film.com назвал Ханнэма слабым звеном в актерском составе, назвав его «черной дырой харизмы».[134] Джайлз Харди из Sydney Morning Herald особенно критически относился к фильму, наградив боевик «пятью IQ баллы из пяти », описывая фильм как час и двадцать минут боевых сцен, неопределенно связанных десятью минутами истории.[135]

Директор Райан Джонсон похвалил фильм,[136] как и японский игровой директор Хидео Кодзима, который назвал это "окончательным отаку фильм »и заявил, что« никогда не думал, что [ему] повезет увидеть такой фильм в [своей] жизни ».[137] Go Nagai, который первым изобрел идею пилотирования меха из внутренней кабины, похвалил фильм за веселое и интенсивное действие, а разработчик игры Фумито Уэда сказал, что его батальные сцены превзошли воспоминания о токусацу фильмы он смотрел впечатлительным ребенком.[138] Писатель-фантаст Уильям Гибсон назвал фильм «Восхитительный показ умного, часто удивительно остроумного визуального дизайна, где каждый кадр оживает связным языком, на службе того, что по сути является детской историей ... Барокко, которое не свертывается, которое никогда не фетишизирует себя. "[139]

[140]

Похвалы

НаградаКатегорияПобедитель / НоминантРезультат
ABFF Hollywood AwardsАртист годаИдрис Эльба (также для Мандела: долгий путь к свободе и Тор: Темный Мир )Назначен
Энни ПремияВыдающееся достижение, анимационные эффекты в постановке живых выступленийВыиграл
Выдающееся достижение, анимация персонажей в производстве живых выступленийНазначен
Премия Британской киноакадемииЛучшие специальные визуальные эффектыНазначен
Премия "Выбор критиков"Лучшие визуальные эффектыНазначен
Общество кинокритиков ДенвераЛучший научно-фантастический фильм / фильм ужасовНазначен
Империя НаградыЛучшая научная фантастика / фэнтезиНазначен
Голливудские кинопремииЛучшие визуальные эффектыДжон НоллВыиграл
Общество кинокритиков Лас-ВегасаЛучший фильм ужасов / научно-фантастический фильмВыиграл
Премия СатурнаЛучший научно-фантастический фильмНазначен
Лучший режиссерГильермо дель ТороНазначен
Лучший дизайн-постановщикАндрей Нескоромный и Кэрол СпайерНазначен
Лучший монтажПитер Амундсон и Джон ГилройНазначен
Лучшие спецэффектыДжон Нолл, Джеймс Э. Прайс, Клей Пинни и Рокко ЛариццаНазначен
Ассоциация кинокритиков Сент-Луиса GatewayЛучшие визуальные спецэффектыДжон НоллНазначен
Награды Teen Choice AwardsЛетний боевик из фильмаНазначен
Общество визуальных эффектовВыдающиеся визуальные эффекты в полнометражном художественном фильме, основанном на визуальных эффектахДжон Нолл, Сьюзан Гринхоу, Крис Рэймо, Хэл ХикелНазначен
Выдающийся анимированный персонаж в полнометражном художественном фильмеЯкуб Пистецки, Фрэнк Граватт, Сайрус Джем, Крис Хавреберг для Kaiju - LeatherbackНазначен
Превосходная созданная среда в фильмах с живым действиемЙохан Торнгрен, Джереми Блох, Дэвид Мени, Полли Инг для "Virtual Hong Kong"Назначен
Выдающаяся виртуальная кинематография в фильмах с живым действиемКолин Бенуа, Ник Уолкер, Адам Шнитцер, Виктор Шутц за фильм "Гонконгская океанская драка"Назначен
Выдающиеся модели в художественном фильмеДэвид Фоглер, Алекс Джагер, Аарон Уилсон, Дэвид БеренсНазначен

Домашние СМИ

Тихоокеанский рубеж стал доступен для скачивания на ITunes магазин и Вуду 1 октября 2013 г.[141] Фильм вышел на экраны DVD и Блю рей Диск в США 15 октября 2013 г. и в Великобритании и других странах 25 ноября 2013 г.[142] Коллекционное издание также было доступно в тот же день.[143] Чтобы способствовать продвижению домашнего медиа-релиза, Брайан Харли и Роке Родригес из Фресно, Калифорния, произвел "швед "версия фильма Цыгане - опасны против сцены битвы Отачи, после того как дель Торо был впечатлен "шведским" трейлером дуэта, выпущенным на YouTube в марте 2013 года.[144] По состоянию на март 2014 года Pacific Rim продала 961 845 DVD вместе с 1 427 692 дисками Blu-ray в США на 10 045 530 долларов и 24 634 992 доллара соответственно на общую сумму 37 079 122 долларов.[145] Pacific Rim был выпущен 4K UHD Blu-Ray 4 октября 2016 года.[146]

Наследие

Назван в честь женского персонажа из фильма., Мако Мори (играет Ринко Кикучи ), Мако Мори тест представляет собой набор требований, предназначенных для измерения уровня гендерного равенства в фильме или телешоу. Получено из Тест Бехделя, он родился из следующего наблюдения: хотя фильм Тихоокеанский рубеж дает довольно хорошее представление о женщинах, не проходит тест Бехделя. Критерий теста Мако Мори следующий: есть хотя бы один женский персонаж; со своим собственным повествованием; независимо от мужского персонажа.[147][148]

Сиквел и аниме-адаптация

Продолжение под названием Тихоокеанское восстание, режиссер Стивен С. ДеНайт и продюсер Дель Торо, где Кикучи, Дэй и Горман повторяют свои роли, и Универсальные картинки Принимая кинопрокат, вышел 23 марта 2018 года.[149][150]

8 ноября 2018 года Netflix анонсировал оригинальный аниме-сериал.[151][152] это расширит историю первых двух игровых фильмов. 27 октября 2020 года аниме было официально названо Тихоокеанский рубеж: Черный, и будет следовать за двумя братьями и сестрами, которые вынуждены пилотировать брошенного Jaeger «через враждебный ландшафт в отчаянной попытке найти своих пропавших родителей». Анимацию будет анимировать Полигональные изображения, с писателем Marvel Comics Крейг Кайл и Грег Джонсон, выступающий в роли шоураннеров, релиз намечен на 2021 год.[153]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Название монстров происходит от Японский слово кайдзю (怪 獣, «странное существо, чудовище»). В японском языке отсутствует форма множественного числа для своих слов, но часто японские заимствования в английском языке получают множественное число в английском стиле.[5][6][7] Трэвис Бичем сказал, что он считает, что и «Кайдзю», и «Кайдзюс» правильны во вселенной фильма, хотя он предпочитает первое.[8]
  2. ^ Имя механики исходит из Немецкий слово Jäger («охотник»). В немецком языке форма множественного числа для этого слова встречается в определенном артикле, а не в качестве суффикса самого слова (der Jäger - это «охотник»; «die Jäger» - «охотники»). Поскольку это англоязычный фильм, в нем специально используется множественное число «Jaegers».[нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ "ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ (12A) ". Британский совет по классификации фильмов. 9 июля 2013 г.. Получено 9 июля, 2013.
  2. ^ «Тихоокеанский рубеж (EN)». Люмьер. Получено 26 июня, 2017.
  3. ^ Стюарт, Эндрю; Олдхэм, Стюарт (26 июня 2013 г.). «Обречен ли« Тихоокеанский рубеж »стать« линкором »в этом году?». Разнообразие. Получено 26 июня, 2018.
  4. ^ а б Тихоокеанский рубеж (2013) - Box Office Mojo
  5. ^ а б c d Мешки, Итан (7 июля 2013 г.). «Кайдзю и егеря из« Тихоокеанского рубежа »Гильермо дель Торо представляют собой современные обновления классических киношных монстров, таких как Годзилла». nydailynews.com. Получено 7 июля, 2013.
  6. ^ а б Мистер Бикс (24 августа 2011 г.). "Гильермо Дель Торо и мистер Клюв обсуждают: НЕ БОЙТЕСЬ ТЁМНОГО, ТИХОГО ОКЕРА И ДАЛЕКОГО ИЗНОШЕННОГО БУДУЩЕГО НА ГОРах БЕЗУМИЯ!". aintitcool.com. Разве это не крутые новости. Получено 1 июля, 2013.
  7. ^ а б Вернер, Мередит (1 июля 2013 г.). "Невероятный Тихоокеанский рубеж видео раскрывает все секреты кайдзю ". io9.com. Получено 1 июля, 2013.
  8. ^ Бичем, Трэвис. «Грамматика Тихоокеанского региона». принцип фантастический. Получено 19 октября, 2013.
  9. ^ а б Мендельсон, Скотт (2 сентября 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж И другие отечественные провалы, ставшие мировыми хитами ". Forbes. Получено 3 сентября, 2013.
  10. ^ Аксинто, Джемарк (24 апреля 2014 г.). «Тихоокеанский рубеж: углубленное изучение влияния аниме». Уловка. Получено 25 июня, 2018.
  11. ^ Швердтфегер, Коннер (3 января 2018 г.). «Насколько сильно Гильермо Дель Торо был вовлечен в« Тихоокеанский рубеж 2 »». Cinema Blend. Получено 25 июня, 2018.
  12. ^ "Общее руководство по Тихоокеанский рубеж".
  13. ^ а б c d Вайнтрауб, Стив «Фрости» (19 июня 2013 г.). "Гильермо дель Торо рассказывает о возвращении в кресло режиссера, об эволюции сценария, о создании мира в гигантском масштабе и многом другом на съемочной площадке" ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ". collider.com. Получено 20 июня, 2013.
  14. ^ Редис, Кристина (16 июля 2012 г.). "Comic-Con: Гильермо Дель Торо и Чарли Ханнэм говорят" ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ, Придание роботам индивидуальности, Истории о привидениях, ПРОМЕТЕЙ, и больше". collider.com. Получено 26 июня, 2013.
  15. ^ Грэм, Джейми (7 июня 2012 г.). «Гильермо дель Торо о Тихоокеанском регионе». Всего Фильм. Получено 9 июня, 2012.
  16. ^ а б Николсон, Макс (20 июня 2013 г.). "IGN возглавляет набор Тихоокеанский рубеж". Получено 24 июня, 2013.
  17. ^ "Тихоокеанский рубеж интервью с Идрисом Эльбой ». Получено 7 июля, 2013.
  18. ^ "Дель Торо: Ханнэм может встречаться с дочерьми". belfasttelegraph.com. 17 июля 2013 г.. Получено 17 июля, 2013.
  19. ^ а б МакВини, Дрю (6 июля 2013 г.). "Ринко Кикучи о том, как травма формирует характер в Тихоокеанский рубеж". hitfix.com. Получено 7 июля, 2013.
  20. ^ а б Хауэлл, Питер (5 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж's Гильермо дель Торо - пацифист, любящий монстров ". thestar.com. Получено 5 июля, 2013.
  21. ^ а б Клайн, Дуг (4 апреля 2013 г.). «ГИЛЬЕРМО ДЕЛЬ ТОРО ГОВОРЯЕТ О ТИХООКЕАНАХ РОБОТАХ, МОНСТРАХ, ЛИТЬЕ И МНОГОЕ ДРУГОЕ!». geekexchange.com. Архивировано из оригинал 7 июля 2013 г.. Получено 7 июля, 2013.
  22. ^ "Ашида Мана дебютирует в Голливуде в фильме" Тихоокеанский рубеж "'". 13 декабря 2012 г.. Получено 13 июля, 2013.
  23. ^ Вайнтрауб, Стив «Фрости» (19 июня 2013 г.). Чарли Дэй рассказывает, как он был вовлечен в проект, привносит легкомыслие в историю, гигантские декорации и многое другое на съемочной площадке ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ". collider.com. Получено 20 июня, 2013.
  24. ^ а б Джулиан, Марк (29 июня 2013 г.). "Гильермо дель Торо Он Тихоокеанский рубеж". youtube.com. YouTube. Получено 30 июня, 2013.
  25. ^ «IGN направляется к Тихоокеанскому региону». ign.com. 20 июня 2013 г.. Получено 26 июля, 2014.
  26. ^ Вайнтрауб, Стив «Фрости» (19 июня 2013 г.). «Рон Перлман рассказывает о развитии своего собственного характера, практических эффектах в сравнении с компьютерной графикой, о своих отношениях с Гильермо дель Торо и многом другом на съемочной площадке ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ". collider.com. Получено 20 июня, 2013.
  27. ^ Шамсул, Джайета (14 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: Новое направление в жизни Рона Перлмана ». guardianlv.com. Получено 20 июля, 2013.
  28. ^ а б Руссо, Том (6 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж душевный проект дель Торо ". bostonglobe.com. Получено 7 июля, 2013.
  29. ^ Редис, Кристина (6 июля 2013 г.). «Роб Казински рассказывает о 6 сезоне« ИСТИНА КРОВИ », об отношениях своего персонажа с Сьюки, о раздевании в сериале,« Тихоокеанский рубеж »и многом другом». collider.com. Получено 6 июля, 2013.
  30. ^ а б Макинтайр, Джина (6 июля 2013 г.). "'Актер «Настоящая кровь» Роберт Казинский говорит о жанре «Тихоокеанский рубеж» ». Лос-Анджелес Таймс. Получено 15 июля, 2013.
  31. ^ О'Коннор, Шеннон. «Роб Казинский говорит о сирене, Тихоокеанском побережье и настоящей крови». Развлечения ежемесячно. Архивировано из оригинал 9 ноября 2013 г.. Получено 9 ноября, 2013.
  32. ^ Браун, Фил (29 июля 2013 г.). «Разговор с ... Гильермо дель Торо». Журнал ТОРО. Архивировано из оригинал 15 сентября 2013 г.. Получено 21 августа, 2013.
  33. ^ "Тихоокеанский регион, интервью с Клифтоном Коллинзом-младшим". Щелчки. 9 июля 2013 г.. Получено 17 июля, 2013.
  34. ^ "Тихоокеанский рубеж: Диего Клаттенхофф" Янси Бекет "Интервью на съемочной площадке". Screen Slam. 1 июля 2013 г.. Получено 17 июля, 2013.
  35. ^ "Дель Торо бросает Перлмана и Сегуру в Тихоокеанский рубеж". globalpost.com. 30 июня 2013 г. Архивировано с оригинал 4 октября 2013 г.. Получено 30 июня, 2013.
  36. ^ "Резюме IMDb для Джейн Уотсон (VI)". IMDb. Получено 16 сентября, 2015.
  37. ^ Тихоокеанский рубеж (2013) - Актеры и съемочная группа
  38. ^ "Тихоокеанский рубеж". Гнилые помидоры. Получено 21 июля, 2013.
  39. ^ а б Водорез, Анджела (10 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж - буквально самый крутой фильм лета". wired.com. Получено 10 июля, 2013.
  40. ^ Дель Торо объясняет голос GLaDOS в Тихоокеанском регионе - IGN, получено 13 апреля, 2020
  41. ^ «Дель Торо получил разрешение Valve использовать голос GlaDOS в Тихоокеанском регионе». Engadget. Получено 13 апреля, 2020.
  42. ^ а б c Мистер Бикс (8 июля 2013 г.). «Мистер Бикс разговаривает о Тихоокеанском регионе, строительстве мира и Гаргантюа с Гильермо дель Торо и Трэвисом Бичемом! Часть первая из двух!». aintitcool.com. Получено 8 июля, 2013.
  43. ^ Outlaw, Кофи (август 2012). "Чарли Ханнэм говорит о любви и психических связях в Тихоокеанский рубеж". screenrant.com. Получено 7 июля, 2013.
  44. ^ Мюррей, Ребекка. "Обсуждает режиссер Гильермо дель Торо Тихоокеанский рубеж". movies.about.com. Получено 20 июня, 2013.
  45. ^ а б c Страх, Дэвид (9 июля 2013 г.). "ТОНИ, вопросы и ответы: Тихоокеанский рубеж'с Гильермо дель Торо ". Тайм-аут. Получено 10 июля, 2013.
  46. ^ Турек, Райан (8 июля 2013 г.). «Шокирующее интервью: Гильермо дель Торо о развитии, разрушении и заботе о семье Тихоокеанский рубеж". shocktillyoudrop.com. Получено 9 июля, 2013.
  47. ^ Димок, Вай Чи (27 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: Фрактальные туфли Гильермо дель Торо ". Лос-Анджелес Обзор книг. Получено 28 июля, 2013.
  48. ^ Каллин, Лиам (9 февраля 2006 г.). "Гильермо Дель Торо Режиссура Карнавальный ряд". empiremovies.com. Получено 5 июля, 2013.
  49. ^ "Монстры в тумане" (PDF). Архивировано из оригинал (PDF) 12 мая 2013 года.
  50. ^ Флеминг, Майк (28 мая 2010 г.). "Legendary Pictures повторно объединяется с Битва титанов Писец на Тихоокеанский рубеж". Крайний срок Голливуд. Архивировано из оригинал 12 мая 2012 г.. Получено 11 июля, 2012.
  51. ^ Флеминг-младший, Майк (28 июля 2010 г.). «Гильермо Дель Торо и Джеймс Кэмерон готовы подняться на Горы безумия»'". Крайний срок Голливуд. Получено 21 августа, 2013.
  52. ^ а б c d е Шайдт, Дэйв (11 июля 2012 г.). "Эксклюзивный пик костюмов от Гильермо дель Торо" Тихоокеанский рубеж и интервью ». The Huffington Post. Получено 11 июля, 2012.
  53. ^ а б Веспе, Эрик (30 июня 2013 г.). "Квинт сообщает о последних новостях от Legendary Pictures! Тихоокеанский рубеж, Массовый эффект, военный корабль, седьмой сын, Годзилла и больше! Плюс фототур по выставке Кубрика! ". aintitcool.com. Разве это не крутые новости. Получено 1 июля, 2013.
  54. ^ Флеминг-младший, Майк (7 марта 2011 г.). «Соревнование за следующую картину Гильермо Дель Торо: Тихоокеанский рубеж легендарных приготовлений»'". Крайний срок Голливуд. Получено 21 августа, 2013.
  55. ^ Флеминг-младший, Майк (9 марта 2011 г.). "Вопросы и ответы: Гильермо Дель Торо о том, почему он будет следующим директором Тихоокеанский рубеж После В горах безумия Развалился". Крайний срок Голливуд. Получено 21 июня, 2013.
  56. ^ а б Макинтайр, Джина. "Гильермо дель Торо стремится к большему успеху с Тихоокеанский рубеж". Комплекс Героев - фильмы, комиксы, поп-культура. Лос-Анджелес Таймс.
  57. ^ Кит, Борис (29 февраля 2012 г.). "Лютер Создатель Нил Кросс намерен вырастить дом-призрак День триффидов Приспособление". hollywoodreporter.com. Получено 21 апреля, 2013.
  58. ^ Кит, Борис (7 октября 2012 г.). "Тихоокеанский рубеж Писатели затронули Бог войны Адаптация (Эксклюзив) ». hollywoodreporter.com. Получено 21 апреля, 2013.
  59. ^ "'Новости производства Pacific Rim от Гильермо дель Торо ". Скранрант. Получено 31 августа, 2013.
  60. ^ "Гильермо дель Торо сообщает ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ - Производство началось ». geektyrant. 20 ноября 2011 г.. Получено 20 февраля, 2012.
  61. ^ «Производство в настоящее время снимается в Торонто» (PDF). toronto.ca. Торонто: Офис кино и телевидения Торонто. 26 января 2012 г. Архивировано с оригинал (PDF) 27 октября 2012 г.. Получено 19 февраля, 2012.
  62. ^ Турек, Райан (29 ноября 2011 г.). "Гильермо Дель Торо предлагает Тихоокеанский рубеж Обновлять". Шок, пока не упадешь. Получено 19 декабря, 2011.
  63. ^ Беттингер, Брендан. "Новое видео и фото из ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ Установить шоу, как Гильермо дель Торо превратил Торонто в Токио ». Collider.com. Получено 27 июня, 2013.
  64. ^ Коэн, Дэвид С. (29 мая 2013 г.). "Внутри Тихоокеанский рубеж с Гильермо дель Торо ". разнообразие.com. Получено 30 мая, 2013.
  65. ^ "Гильермо дель Торо: переговоры ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ, Почему они использовали КРАСНЫЙ ЭПИК, а не 3D; Показывает, что на Blu-ray будет 30 минут удаленных сцен ». Коллайдер.
  66. ^ Шефер, Сэнди. "Гильермо дель Торо: Тихоокеанский рубеж Это не дань уважения японскому фильму о монстрах; Нет 3D ". Скранрант.
  67. ^ Лесник, Сайлас. "Гильермо дель Торо говорит о напряжении и Тихоокеанский рубеж's 3D-преобразование ". Шок, пока не упадешь.
  68. ^ Круз, Гилберт (10 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж's Гильермо дель Торо в 3-D, длинных фильмах и мексиканских утренниках ". vulture.com. Получено 11 июля, 2013.
  69. ^ Лонгшор, Джеймс (16 июля 2013 г.). «Обзор фильма: Тихоокеанский рубеж - Сядьте в спину». Romania-Insider.com. Архивировано из оригинал 27 июля 2014 г.. Получено 26 июля, 2014.
  70. ^ а б Кастро, Адам-Трой (17 июля 2012 г.). "Почему Дель Торо предупредил Тихоокеанский рубеж дизайнеров никогда не смотреть Годзилла". blastr.com. Получено 1 июля, 2013.
  71. ^ Джонсон, Скотт (13 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж после спойлера кредитов". comicbook.com. Получено 27 июля, 2014.
  72. ^ Кларк, Ноэлен (2 августа 2012 г.). "Гильермо дель Торо хочет Тихоокеанский рубеж Кайдзю нужно начинать с нуля'". herocomplex.latimes.com. Получено 1 июля, 2013.
  73. ^ Койл, Джейк (2 июля 2013 г.). "Гильермо Дель Торо" Тихоокеанский рубеж Возвращает фильм о монстрах ". huffingtonpost.com. Получено 3 июля, 2013.
  74. ^ а б Андерс, Чарли Джейн (8 июля 2013 г.). "Почему Тихоокеанский рубеж Не похоже ни на один фильм, который вы когда-либо видели ". io9.com. Получено 9 июля, 2013.
  75. ^ а б c d е ж делла Кава, Марко Р. (9 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: Вызов монстров для спецэффектов ». usatoday.com. Получено 11 июля, 2013.
  76. ^ ТИХООКЕАН за кулисами: костюмы пилотов - эффекты наследия. YouTube. 17 июля 2013 г.. Получено 16 сентября, 2015.
  77. ^ «Hybride создает визуальные эффекты для Гильермо дель Торо. Тихоокеанский рубеж". itbusinessnet.com. 1 августа 2013 года. Архивировано с оригинал 23 октября 2013 г.. Получено 2 августа, 2013.
  78. ^ «Rodeo FX снова объединяется с ILM для создания инновационных и« невероятно реалистичных »визуальных эффектов для« Тихоокеанского региона »"". Shotonline.com. 30 июля 2013 г.
  79. ^ а б Коэн, Дэвид С. (29 мая 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж Визуальные эффекты приобретают оперный характер ». разнообразие.com. Получено 14 июня, 2013.
  80. ^ «Студии 32TEN обеспечивают практические эффекты для Тихоокеанского региона». anw.com. 15 июля 2013 г.. Получено 14 ноября, 2013.
  81. ^ "Тихоокеанский рубеж игра раскрыта ". GameSpot.
  82. ^ "Тихоокеанский рубеж для Xbox360 ". Metacritic. Получено 7 августа, 2013.
  83. ^ "Тихоокеанский рубеж для iPhone ". Metacritic. Получено 7 августа, 2013.
  84. ^ "Рамин Джавади забьет" Тихоокеанский рубеж "Гильермо Дель Торо'". filmmusicreporter.com. 27 февраля 2012 г.. Получено 24 июля, 2014.
  85. ^ Вайнтрауб, Стив «Фрости» (8 августа 2012 г.). "Гильермо дель Торо: переговоры ТИХООКЕАНСКИЙ РУБЕЖ Саундтрек и предметы коллекционирования ». collider.com. Получено 26 июня, 2013.
  86. ^ "Тихоокеанский рубеж на Amazon ".
  87. ^ а б "'Подробная информация о саундтреке Тихоокеанского рубежа ". Музыкальный репортер фильмов. Получено 26 июня, 2013.
  88. ^ Ванчери, Барбара (12 июля 2013 г.). "Актер получает выбор роли в Тихоокеанский рубеж". Pittsburgh Post-Gazette. Получено 14 июля, 2013.
  89. ^ "Тихоокеанский рубеж Оценка фильма (2013) Обзор ». Элитный экшн. 2 июля 2013 г.. Получено 25 июля, 2014.
  90. ^ Грейдон, Дэнни (15 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж". Империя. Получено 25 июля, 2014.
  91. ^ Ян, Шерман (21 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: саундтрек к фильму". MSN. Архивировано из оригинал 29 октября 2013 г.. Получено 25 июля, 2014.
  92. ^ «Фильмы: Тихоокеанский рубеж (Рамин Джавади) ". Filmtracks.com. 6 июля 2013 г.. Получено 25 июля, 2014.
  93. ^ «Саундтреки: 27 июля 2013 г.». Рекламный щит. Получено 25 июля, 2014.
  94. ^ а б "Пан-Тихоокеанский корпус обороны". Panpacificdefense.com. Получено 3 мая, 2013.
  95. ^ Кейси, Дэн (30 марта 2013 г.). "Wondercon: Тихоокеанский регион: сказки нулевого года Обнародована обложка Alex Ross «Nerdist». Nerdist.com. Архивировано из оригинал 4 апреля 2013 г.. Получено 3 мая, 2013.
  96. ^ PacRim (24 декабря 2012 г.). "Фильм Тихоокеанского побережья: мерчендайзинг / коллекционирование". Pacificrimfilm.blogspot.com. Получено 3 мая, 2013.
  97. ^ Коэн, Дэвид С. (18 июня 2013 г.). Тихоокеанский регион: человек, машины и монстры [твердый переплет]. ISBN  978-1608871827.
  98. ^ "У Рона Перлмана есть твоя Тихоокеанский рубеж Kaiju Remedies прямо здесь! ". dreadcentral.com. 2 июля 2013 г.. Получено 5 июля, 2013.
  99. ^ "Youtube: Тихоокеанский регион - тренировочный день". Maker Studios. 12 июля 2013 г.. Получено 14 августа, 2013.
  100. ^ Ирвин, Алекс (2013). Тихоокеанский рубеж: Официальный роман: Александр Ирвин: 9781781166789: Amazon.com: Книги. ISBN  978-1781166789.
  101. ^ Пикард, Крис (7 июня 2013 г.). "Эксклюзив: первый взгляд на готовую NECA Тихоокеанский рубеж Цифры! ". Scified.com. Архивировано из оригинал 12 июля 2013 г.. Получено 13 июля, 2013.
  102. ^ «График выхода - НОВЫЕ ДАТЫ И ИЗМЕНЕНИЯ». Box Office Mojo. Март 2012 г.. Получено 23 марта, 2012.
  103. ^ «Неделя в кино: запуск Тихоокеанского побережья». 6 июля 2013 г.. Получено 30 октября, 2013.
  104. ^ «Прогноз: на этих выходных« Тихоокеанский рубеж »вступает в войну с« Взрослые 2 »». Box Office Mojo. 11 июля 2013 г.. Получено 21 июля, 2013.
  105. ^ «Итоги кассовых сборов выходного дня 24-26 мая 2013 г.». Box Office Mojo. Получено 26 мая, 2013.
  106. ^ Суберс, Рэй (21 июля 2013 г.). "Отчет по выходным:" Заклятие "привидений сначала с открытием рекорда". Box Office Mojo. Получено 23 июля, 2015.
  107. ^ Суберс, Рэй (28 июля 2013 г.). «Отчет за выходные:« Росомаха »истекает кровью, но по-прежнему легко ведет». Box Office Mojo. Получено 23 июля, 2015.
  108. ^ Финке, Никки (22 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж №1 в мире по выходным ". Крайний срок Голливуд. Получено 23 июля, 2013.
  109. ^ Нэнси Тартальоне (25 января 2015 г.). "'Hobbit 'Storms China; «Снайпер» набирает больше рекордов: международная касса ». Крайний срок Голливуд. Получено 26 января, 2015.
  110. ^ МакКлинток, Памела (4 августа 2013 г.). «Кассовые сборы: Тихоокеанский рубеж Дебют в Китае составляет 45,2 миллиона долларов ». Голливудский репортер. Получено 4 августа, 2013.
  111. ^ «Кассовые сборы выходного дня:« Дворецкий »открывается до 25 миллионов долларов,« Пипец 2 »,« Работа »и« Паранойя »крах». Forbes. 19 августа 2013 г.. Получено 19 августа, 2013.
  112. ^ Бай Ши (Пекинский обзор) (9 февраля 2014 г.). «Голливуд становится хитом». english.entgroup.cn. EntGroup Inc. Получено 10 февраля, 2014.
  113. ^ Шиллинг, Марк (14 августа 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж Не удается удивить аудиторию ». Разнообразие. Получено 14 августа, 2013.
  114. ^ "Тихоокеанский рубеж Сборы Японии ». Box Office Mojo. 15 августа 2013 г.. Получено 15 августа, 2013.
  115. ^ "Обзоры Тихоокеанского региона". Metacritic. CBS Interactive. Получено 23 марта, 2018.
  116. ^ «Тихоокеанский рубеж (2013)». Гнилые помидоры. Фанданго Медиа. Получено 19 марта, 2020.
  117. ^ «CinemaScore». cinemascore.com.
  118. ^ Коллин, Робби (8 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж, рассмотрение". telegraph.com. Получено 8 июля, 2013.
  119. ^ Маккарти, Тодд (7 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: Обзор фильма". hollywoodreporter.com. Получено 8 июля, 2013.
  120. ^ Люменик, Лу (9 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж злодеи большие, но герои лучше ". Получено 9 июля, 2013.
  121. ^ Маквини, Дрю (8 июля 2013 г.). "Обзор: Гильермо Дель Торо" Тихоокеанский рубеж это эксцентричный и эмоциональный кайф ». hitfix.com. Получено 8 июля, 2013.
  122. ^ Трэверс, Питер (11 июля 2013 г.). "Трехзвездочный отзыв Питера Траверса о Тихоокеанский рубеж". Rollingstone.com. Получено 11 июля, 2013.
  123. ^ Улич, Кейт (8 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: обзор фильма (PG-13) ". Тайм-аут. Получено 9 июля, 2013.
  124. ^ Захарек, Стефани (8 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: Создание лучшего блокбастера ". Villagevoice.com. Получено 9 июля, 2013.
  125. ^ Ропер, Ричард (12 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж Рассмотрение". Reelz. Архивировано из оригинал 16 июля 2013 г.. Получено 16 июля, 2013.
  126. ^ Мальтин, Леонард (12 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж Рассмотрение". Reelz. Архивировано из оригинал 16 июля 2013 г.. Получено 16 июля, 2013.
  127. ^ Пулвер, Эндрю (8 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж - рассмотрение". guardian.co.uk. Получено 8 июля, 2013.
  128. ^ Корлисс, Ричард (9 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж: Трансформеры превзошли все ожидания". Entertainment.time.com. Время. Получено 10 июля, 2013.
  129. ^ Чанг, Джастин (7 июля 2013 г.). "Обзор фильма: Тихоокеанский рубеж". разнообразие.com. Получено 8 июля, 2013.
  130. ^ Лейн, Энтони (22 июля 2013 г.). "Мрачные вести". Житель Нью-Йорка. Получено 23 июля, 2015.
  131. ^ LaSalle, Мик (11 июля 2013 г.). "'Обзор Тихоокеанского региона: люди не заслуживают победы ». Хроники Сан-Франциско. Получено 23 июля, 2015.
  132. ^ "Тихоокеанский рубеж - Обзор фильма". slantmagazine.com. 8 июля 2013 г.. Получено 9 июля, 2013.
  133. ^ Дуральде, Алонсо (8 июля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж Обзор: Здесь где-то живут монстры ». thewrap.com. Получено 9 июля, 2013.
  134. ^ Хоффман, Иордания (8 июля 2013 г.). "Рассмотрение: Тихоокеанский рубеж". film.com. Получено 9 июля, 2013.
  135. ^ Харди, Джайлз (9 июля 2013 г.). «Тихоокеанский рубеж - универсальный монстр без сказки». Sydney Morning Herald. Получено 9 июля, 2013.
  136. ^ Вернер, Мередит (4 февраля 2013 г.). "Тихоокеанский рубеж получил восторженный отзыв от Райана Джонсона, а также несколько потрясающих новых изображений ". io9.com. Получено 30 июня, 2013.
  137. ^ "Хидео Кодзима делает обзор Тихоокеанского региона в восьми твитах". 5 июля 2013 г.. Получено 8 июля, 2013.
  138. ^ "Шинкава из Metal Gear рисует плакат" Тихоокеанский регион "и фильм" О создателях Японии ". animenewsnetwork.com. 10 июля 2013 г.. Получено 18 июля, 2013.
  139. ^ Гибсон, Уильям (20 июля 2013 г.). «Тихоокеанский рубеж, более 140 знаков». tweetlonger.org. Архивировано из оригинал 7 августа 2013 г.. Получено 21 июля, 2013.
  140. ^ Романо, Аджа (18 августа 2013 г.). «Тест Мако Мори:« Тихоокеанский рубеж »вдохновляет на альтернативу тесту Бехделя». Daily Dot. Получено 15 сентября, 2013.
  141. ^ «Новые выпуски за неделю с 1 октября». vudu.com. 2 октября 2013 г.. Получено 10 октября, 2013.
  142. ^ Пикард, Крис (5 сентября 2013 г.). "Собственный Тихоокеанский регион на BluRay и DvD 15 октября!". Scified.com. Архивировано из оригинал 7 сентября 2013 г.. Получено 6 сентября, 2013.
  143. ^ «Коллекционное издание Pacific Rim (Blu-ray 3D + Blu-ray + DVD + UltraViolet Combo Pack) (2013)».
  144. ^ Тхи, Джошуа (15 октября 2013 г.). "Основатели Fresno Swede Fest помогают продвигать DVD" Pacific Rim "". Пчела Фресно. Архивировано из оригинал 15 октября 2013 г.. Получено 16 октября, 2013.
  145. ^ Тихоокеанский регион - данные кассовых сборов, продажи DVD и Blu-ray, новости фильмов, информация об актерах и съемках. Цифры. Проверено 5 июня, 2014.
  146. ^ Тихоокеанский рубеж 4K Blu-ray, получено 14 июня, 2018
  147. ^ «Тест Мако Мори:« Тихоокеанский рубеж »вдохновляет на альтернативу тесту Бехделя». Daily Dot. 18 августа 2013 г.. Получено 23 мая, 2020.
  148. ^ Парабу, Кристал (28 января 2014 г.). "Тест Бехделя и Мако Мори". Блог "Женщины в кино и телевидении Ванкувера". Получено 23 мая, 2020.
  149. ^ "Тихоокеанский рубеж 2: Стивен С. ДеКнайт, чтобы направить". Коллайдер. 23 марта 2016 г.
  150. ^ "'Pacific Rim 2 получит дату выпуска 2018 г. ".
  151. ^ Рамос, Дино-Рэй (8 ноября 2018 г.). "Netflix представляет" Тихоокеанский рубеж "," Измененный углерод "и многое другое в новой линейке оригинальных аниме". Срок. Получено 8 ноября, 2018.
  152. ^ «NETFLIX ПРЕДСТАВЛЯЕТ 17 НОВЫХ ОРИГИНАЛОВ ИЗ АЗИИ». Медиацентр Netflix. Получено 8 ноября, 2018.
  153. ^ "Netflix дразнит" Тихоокеанский рубеж: черный аниме-сериал 2021 года ". Сеть новостей аниме. Получено 27 октября, 2020.

внешняя ссылка