Опасность: Дьяволик - Danger: Diabolik

Опасность: Дьяволик
Diabolik-итальянский-плакат-фильм-md.jpg
РежиссерМарио Бава
ПроизведеноДино Де Лаурентис
Сценарий от
Рассказ
На основеДьяволик
Анжелы и Лучианы Джуссани
В главных ролях
Музыка отЭннио Морриконе
КинематографияАнтонио Ринальди
ОтредактированоРомана Фортини
Производство
Компания
РаспространяетсяParamount Pictures
Дата выхода
  • 24 января 1968 г. (1968-01-24) (Италия)
  • Апрель 1968 г. (1968-04) (Париж)
Продолжительность
105 минут[2]
Страна
  • Италия
  • Франция[2]
Бюджет£ 200 миллионов
Театральная касса265 миллионов фунтов стерлингов (Италия)

Опасность: Дьяволик (Итальянский: Дьяволик) 1968 года преступление боевик Режиссер и соавтор Марио Бава, по мотивам итальянского сериала комиксов Дьяволик к Анжела и Лучиана Джуссани.[3][4] Фильм о преступнике по имени Дьяволик (Джон Филлип Ло ), который планирует масштабные ограбления своей девушки Ева Кант (Мариса Мелл ). Дьяволик преследует инспектор Гинко (Мишель Пикколи ), который шантажирует гангстера Ральфа Вальмона (Адольфо Чели ) чтобы поймать для него Дьяволика.

Адаптация комиксов изначально была задумана продюсером. Тонино Черви, который нанял директора Сет Холт и начал продюсировать фильм как международное совместное производство с гипсом, который включал Жан Сорель, Эльза Мартинелли и Гилберт Роланд. Потрясенный качеством отснятого материала, дистрибьютор Дино Де Лаурентис взял на себя обязанности по производству и возобновил съемку с нуля. Работая по новому сценарию и под творческим давлением Де Лаурентиса, Бава снял фильм с ограниченным бюджетом, в котором уже известные актеры играли меньшие роли. Фильм был снят в тандеме с другой экранизацией комиксов Де Лаурентиса того года, Барбарелла, причем оба фильма разделяют несколько актеров и членов съемочной группы.

После театрального выхода, Опасность: Дьяволик показал себя в прокате ниже ожиданий Де Лаурентиса и получил отрицательные отзывы от Нью-Йорк Таймс и Разнообразие. После переоценки фильмографии Бавы ретроспективное восприятие фильма стало более позитивным, критики хвалят его визуальные эффекты, выступления Ло и Мелла и музыку автора. Эннио Морриконе. Собрав культ, это было выбрано Империя журнал как один из "500 величайших фильмов всех времен" в 2008 году. новая адаптация из Дьяволик посредством Manetti Bros. планируется выпустить в начале 2021 года.

участок

В европейской стране Клервиль инспектор полиции Гинко наблюдает за транспортировкой 10 миллионов долларов из банка. Чтобы не дать главному вору Дьяволику украсть деньги, он устраивает диверсию, при которой грузовик из банка перевозит макулатуру, а его команда и замаскированные офицеры забирают деньги в Rolls-Royce. План все еще сорван Дьяволиком, который сбегает с деньгами и его любовником. Ева Кант в их подземное убежище, где они страстно занимаются любовью сверх своей добычи.

Дьяволик и Ева присутствуют на пресс-конференции, проводимой министром внутренних дел, который восстанавливает смертный приговор чтобы отговорить таких преступников, как они сами; они срывают конференцию, выпуская бодрящий газ в толпу. Не имея возможности найти Дьяволика, Гинко и его коллеги-офицеры получают чрезвычайные привилегии, позволяющие им пресекать действия гангстера Ральфа Вальмонта, который, как они надеются, поможет в его захвате. Осуществляя свой план после подростка дискотека он работает совершил набег из-за того, что это был прикрытие для его распространение наркотиков операций, Valmont заключает сделку с Ginko.

Во время просмотра репортажа Дьяволик решает украсть знаменитое изумрудное ожерелье Aksand из Замка Святого Джаста на день рождения Евы. Узнав о чертах лица Евы от проститутки, заметившей ее разведку в замке, Вальмонт строит и распространяет фоторобот изображение ее. Дьяболик взбирается по отвесным стенам замка, пока полиция поджидает его, и крадет ожерелье. Во время своего побега он и Ева обманывают полицию, перетаскивая через дорогу зеркальную пленку и используя манекены самого себя; Ева ранена, помогая ему расставлять ловушки.

Во время посещения своего частного врача (которого Вальмонт шантажировал) Еву узнают по изображению на фотороботе и похищают. Чтобы спасти ее, Дьяволик садится в самолет Вальмонта с украденными 10 миллионами долларов и ожерельем, чтобы обменять их на Еву. Его катапультируют из самолета, но ему удается схватить Вальмона незадолго до взрыва бомбы, которую он заложил ранее. Дьяволик спасает Еву, когда к ним приближаются Гинко и полиция. Ева убегает, а Дьяволик заряжает изумруды в оружейный магазин и стреляет ими по Вальмонту, убивая его. Затем он, похоже, совершает самоубийство взяв таинственный капсула. Пока полиция проводит пресс-конференцию о смерти Дьяволика, его вот-вот будут вскрывать, когда он возвращается к жизни, инсценировав свою смерть, используя технику, используемую тибетцами. ламы что требует введения антидота в течение двенадцати часов; выдавая себя за медсестру, Ева преуспевает и катит Дьяволика мимо полиции и прессы.

Позже замаскированный Дьяволик посещает морг, где было кремировано тело Вальмонта, собирает изумруды из его праха и сбегает, даря их Еве. Когда Гинко осознает, что Дьяволик все еще жив, за его поимку предлагается награда в миллион долларов; в отместку он взрывает налоговые органы. Несмотря на мольбы опального министра внутренних дел, ныне министра финансов, граждане отказываются платить налоги, в результате чего Клервиль оказывается в долгах. Двадцать тонн золото, которые будут использоваться для покупки валюты, объединены в единый блок, чтобы затруднить кражу; блок загружается в поезд, захваченный Гинко. Дьяволик и Ева отвлекают поезд, оставляя горящий грузовик на рельсах, и направляют его к мосту, на котором установлена ​​бомба. Он взрывается, когда подъезжает поезд, и золото падает в воду внизу. Когда Гинко плывет на берег, Дьяволик и Ева собирают золото и возвращаются в свое убежище.

Полиция отслеживает стальную шкатулку с золотом, что позволяет им отследить убежище Дьяволика. Они приближаются к Дьяволику, который плавит золото на более мелкие слитки. Когда по нему стреляет полиция, Дьяболик не может контролировать плавку, и вся пещера оказывается покрытой расплавленным золотом. Считается, что Дьяволик был убит, а его жаропрочный костюм теперь покрыт затвердевшим золотом. Полиция запечатывает пещеру, намереваясь позже вернуть золото. Когда Гинко прибывает, чтобы арестовать ее, Ева позволяет в уединении отдать дань уважения Дьяволику, который ей подмигивает.

Бросать

Diabolik готовится подарить Еве Кант изумруды Aksand.

Производство

Разработка

Тонино Черви и Сет Холт

Режиссер Тонино Черви, глава продюсерской компании "Италия Фильм", был первым, кто предложил экранизация из Анжела и Лучиана Джуссани с Дьяволик, новаторский пример Fumetti Neri поджанр Итальянские комиксы.[5] В течение этого периода, Андре Хунебель фильм Фантомас был популярен.[5] Черви неоднозначно описал свою постановку, заявив однажды, что «я думаю, что с помощью нескольких ретушей Дьяволик мог бы превратиться в необыкновенного персонажа для киноэкрана». В другом интервью он признал, что «сейчас хороший фильм, основанный на Флэш Гордон был бы сенсационным успехом [...] но стоил бы Клеопатра. Мне нужно довольствоваться чем-то более скромным, поэтому я делаю Дьяволик."[5][6] Первоначальное намерение Черви состояло в том, чтобы использовать прибыль, полученную от Дьяволик финансировать фильм-антология режиссер Федерико Феллини, Ингмар Бергман, и Акира Куросава.[6]

Italy Film приобрела права на экранизацию у Astorina, издательства Джуссани, за 20 миллионов. лира и предложил сделку по распространению с Дино Де Лаурентис.[6] Эта сделка предполагает предоплату в размере 100 миллионов лир в обмен на бессрочное распространение фильма.[6] Де Лаурентис авансировал 70 миллионов лир и заключил соглашение о совместном производстве между Италией, Францией (Les Films Marceau-Cocinor) и Испанией (A.S. Film Produccion и Impala).[6] Первые наброски сценария написали сценаристы комиксов. Пьер Карпи и Коррадо Фарина, который также работал в телевизионной рекламе.[6] Позднее эти проекты были отредактированы сценаристами Джампьеро Бона и Фабрицио Онофри, которым было приказано снизить уровень насилия.[6] В сценарии Онофри и Боны также был сделан акцент на комедии, присутствовавшей в Фантомас.[6] Руководил фильмом британский режиссер. Сет Холт, а актерский состав возглавлял Жан Сорель как Дьяволик, Эльза Мартинелли в качестве Ева Кант, и Джордж Рафт как враг Диаболика, Богатство.[6] Первоначальный выбор Черви для Дьяволика и Евы был Ален Делон (чья зарплата была слишком высокой) и Вирна Лиси (который был недоступен из-за конфликтов расписания).[7]

Основная фотография началось 20 сентября 1965 года в Малаге, Испания, но было остановлено, когда Рафт заболел на съемочной площадке и был заменен на Гилберт Роланд.[6] График Черви и Холта требовал 29 дней съемок интерьеров на звуковых сценах Де Лаурентиса в "Dinocittà ", 17 дней в Испании, две недели в США и еще одна неделя в Испании.[8] Съемки снова остановились 13 ноября;[6] просмотрев Холта ежедневные газеты Де Лаурентис временно прервал производство фильма, заявив, что отснятый материал «был настолько низким, как с художественной, так и с коммерческой точки зрения, чтобы мы ясно понимали, что продолжать идти по этому пути - значит идти к катастрофе».[9][10] В интервью 1969 года Холт сказал, что фильм «не остановили, у него закончились деньги. [...] Он был неправильно обработан, поэтому фильм подошел к концу, и все разошлись по домам. Все судятся со всеми. Я получил заплатил на самом деле, потому что я знал итальянскую сцену ".[11]

Дино Де Лаурентис и Марио Бава

Де Лаурентис считал, что единственный способ спасти фильм - это возобновить производство с новым сценарием и новым режиссером.[9] Другие продюсерские компании были недовольны прекращением производства De Laurentiis, что привело к расторжению контракта Les Films Marceau-Cocinor с компанией Italy Film.[9] В КАЧЕСТВЕ. Film Produccion конфисковала отснятый материал и забрала фотоаппараты, костюмы и оружие, которые были арендованы компанией Italy Film, что чуть не обанкротило компанию.[9] Тем временем Де Лаурентис воспользовался своими новообретенными правами на фуметти включив Дьяволика в число нескольких персонажей комиксов в «Вечер, подобный другим», Витторио Де Сика сегмент фильм-антология Ведьмы в главной роли его жена Сильвана Мангано и Клинт Иствуд; Здесь Дьяволика сыграл актер Джанни Гори.[12]

Решив сделать фильм дополнительным проектом, дополняющим его предстоящую постановку Барбарелла - который также был адаптацией комического сериала - Де Лаурентис возобновил производство при финансовой поддержке обоих проектов от Paramount Pictures, заключила соглашение о совместном производстве двух фильмов с французским продюсером Анри Мишо из Marianne Productions и наняла Марио Бава как директор.[9][13][14] Сообщается, что Бава был предложен Де Лаутентис и Джуссани Фариной, которая была поклонницей режиссерского творчества. Джалло фильмов, и сообщил продюсеру о популярности Бавы среди киноманов и интеллектуалов.[15] Де Лаурентис также счел Баву финансово жизнеспособным директором, поскольку Le spie vengono dal semifreddo (итальянская версия Доктор Голдфут и девушки-бомбы ) имел коммерческий успех.[16]

Написание и подготовка к производству

Первоначальное лечение Опасность: Дьяволик был написан Адриано Баракко, за ним последовал сценарий, написанный Брайан Дега и Тюдоровские ворота, которые были наняты Bava из-за их положительного сотрудничества в прерванной Джалло проект Плачь кошмар (позже снято Антонио Маргерити в качестве Молодые, злые и дикари ).[15] Сценарий, которому приписывают Дино Майури, Дега, Гейтс и Бава в английской версии фильма, и только Майури и Бава в итальянской версии,[17] был основан на трех отдельных Дьяволик рассказы: Sepolto vivo! (перевод Похоронен заживо!) с августа 1963 г., Лотта дисперата (Безнадежная битва) с марта 1964 года и L'ombra nella notte (Тени ночи) с мая 1965 года.[18][19] В сценарии Дега и Гейтса рабочее название из Голдстрайк! Paramount рассматривает в качестве альтернативного названия для международного релиза фильма из-за фуметти малоизвестность за пределами Италии;[20] английское название фильма было объявлено публицистом Parmount Чаком Пейнтером Опасность: Дьяволик 29 ноября 1967 г.[21] Де Лаутентис был так увлечен работой Дега и Гейтса, что нанял их, чтобы они предоставили дополнительный материал для Барбарелла.[19][22]

Де Лаурентис разрешил Баве использовать многих из ключевых членов съемочной группы нескольких из его последних фильмов (а именно Планета вампиров и Убить, детка, убить ), такие как его сын и помощник режиссера Ламберто Бава, редактор Романа Фортини, оператор Антонио Ринальди, и руководитель сценария Розальба Скавиа.[23][24][25][26] Художественным отделом фильма руководил Флавио Могерини и двукратный Оскар победитель Пьеро Герарди: Могерини, который в последний раз работал с Бавой над Чудеса Аладдина, отвечал за фильм масштабная модель Эффекты, в то время как Герарди, который проектировал декорации для фильмов, которые Бава снимал в начале карьеры обоих мужчин, был продюсером фильма и художником по костюмам, а Лучана Маринуччи помогала ему в последнем отделе.[26][27] Другие члены экипажа также станут будущими обладателями Оскара: Карло Рамбальди, который ранее создавал спецэффекты для Планета вампиров и создал облегающую маску Дьяволика,[28] будет признан за его работу над E.T. инопланетянин, как и композитор Эннио Морриконе за Омерзительная восьмерка.[29][30]

Кастинг

Катрин Денев (на фото) изначально был брошен на роль Ева Кант, но покинул фильм после недели съемок и был заменен на Мариса Мелл.

Джон Филлип Ло был приглашен на прослушивание в Diabolik в качестве услуги Де Лаурентиса после постановки на Барбарелла, в котором Ло был представлен как Пигар, был отложен из-за технических трудностей, что позволило режиссеру Роджер Вадим и его жена и звезда, Джейн Фонда, чтобы сделать "Метценгерштейн "сегмент Духи мертвых.[9][31] С детства страстный поклонник комиксов, Ло изначально не был знаком с персонажами Дьяволик, и прочитайте несколько комиксов, чтобы понять своего персонажа, как он это делал при подготовке к Барбарелла.[32] Из-за того, что большая часть лица персонажа была скрыта черной или белой плотно прилегающей маской, Ло отметил, что наиболее заметным аспектом внешности Дьяволика были его брови; он подготовился к роли, применив тушь к своему собственному, и научился передавать с их помощью самые разные выражения. При встрече с Де Лаурентисом и Бавой режиссер воскликнул: «Ах, questo Diabolik!» («Это Дьяволик!»), Показывая Ло, что он выиграл роль.[33] Бюджетные изменения привели к тому, что устоявшимся игрокам были отведены меньшие роли, в том числе Адольфо Чели как Вальмонт, Мишель Пикколи как Гинко, и Терри-Томас как министр финансов.[9] Из-за его плотного графика, который не позволял ему дублировать его собственная игра (в типичной для итальянских фильмов манере постановки), сцены Терри-Томаса были сняты за один день, а его диалоги были записаны как живые.[34][35]

Особенно хлопотным оказался кастинг Евы Кант. Изначально роль должна была сыграть неопознанная американская модель, которую взяла на себя ее подруга, Залив + Западный (тогдашняя материнская компания Paramount) Президент Чарльз Бладорн. Ло отметил, что модель была «великолепна, но не могла сказать« привет »в фильме», и в конце концов ее уволили через неделю в съемках.[32][33] Вадим предложил Де Лаурентису бросить свою бывшую невесту. Катрин Денев как Ева.[32] Ло чувствовал, что Бава против этой идеи, и лично чувствовал, что Денев не подходит для этой роли: «Между нами не было химии. Она была очень мила и очень хорошая актриса, но она просто не подходила для этой роли»;[32] он также заявил, что «Кэтрин, возможно, не была готова к этой роли. Она еще не сделала Belle de Jour. Я думаю, если бы она сделала Дьяволик после Belle de Jour, она могла бы быть более расслабленной, и все могло бы сложиться немного иначе ".[27] Биограф Бавы Тим Лукас подтверждает это, рассматривая производственные фотографии Ло и Денев, отмечая, что актриса «не смогла подчинить себе собственную личность, чтобы обитать в образе Евы Кант. Стоя рядом с явно влюбленной партнершей в белых виниловых сапогах и мини-платье, она выглядит как Ледяная принцесса, которой нужно поклоняться - а это не было той межличностной динамикой, которая требовалась между Евой и Дьяволиком. [...] Ее кастинг сильно ослабил бы важнейший авторитет Дьяволика и вывел бы фильм из равновесия ».[36] Когда ее спросили о ее участии в фильме в 1980-х годах, Денев ответила, что Бава перенес свое разочарование по поводу производства фильма и ее отсутствие химии с Ло, и что «он, похоже, не нашел во мне ничего приятного, не даже то, как я ходил ».[36] После недели съемок с Денёв Бава и Де Лаурентис решили, что её нужно заменить;[32] она возражала против использования обнаженной натуры, необходимой для этой роли, и была уволена после того, как отказалась играть сцену, в которой Дьяволик и Ева занимаются любовью сверх украденных 10 миллионов долларов.[27]

Баве дали возможность переделать Еву и выбрали Марилу Толо, кого он позже бросит Рой Кольт и Винчестер Джек.[37] Де Лаурентис, ранее снимавший актрису в Поцелуй девушек и заставь их умереть и Ведьмы, не любил Толо и вместо этого нанял вторичного выбора Бавы, Мариса Мелл.[32][38] Вспоминая Мелл, Ло заявил, что после встречи с ней «мы знали, что все будет хорошо. Мы упали в объятия друг друга в первый день, и у нас были действительно прекрасные отношения на экране - и за кадром, спустя некоторое время».[39] На время съемок фильма два главных героя жили вместе и взяли бездомный черный котенок, который они окрестили «Дьяволик».[40] С Меллом в роли Евы, Ло обнаружил, что Бава был отзывчивым и дружелюбным режиссером, который позволял им выражать уязвимость и создавать «волшебные моменты» на протяжении всего фильма.[33] После завершения фильма Мелл был брошен вместе с Сорелем и Мартинелли в Лючио Фульчи с Джалло Один поверх другого.[41]

Съемка и визуальные эффекты

Опасность: Дьяволик был частично снят на натуре в Голубой грот.

Опасность: Дьяволик съемки начались 11 апреля 1967 г.,[18] и был застрелен в Диночитте, Fiat завод в Турине, Голубой грот в Капри, и на месте в Риме и Анцио.[25][42] В интервью 1970 г. Луиджи Коззи Бава назвал съемки "кошмарными" и сказал, что Де Лаурентис заставил его смягчить сцены насилия в фильме.[18] Ло заметил, что продюсер и режиссер придерживались противоположных взглядов на фильм: Де Лаурентис хотел снять семейный фильм с очаровательной воровкой в ​​духе Лотереи,[15] а Бава хотел снять фильм, верный комиксам.[18] Ламберто Бава вспоминал, что, хотя отношения его отца с продюсером в целом были дружескими, его также расстраивали частые отлучки Де Лаурентиса из-за его обязательств перед другими фильмами.[43] Опасность: Дьяволик закончились съемки 18 июня 1967 г.[18] Ло заявил, что вскоре после окончания производства фильма начались съемки. Барбарелла.[44] Это привело к тем же сетам, что и набор для подростка Вальмонта. дискотека, который используется в обоих фильмах.[44]

При анализе фильма по сравнению с оригиналом Дега и Гейтса Голдстрайк! сценария (датированного 5 декабря 1966 г.), Лукас отмечает, что сценарий включает детали, не представленные в фильме, такие как Дьяволик, замешанный в качестве вдохновителя 1963 Большое ограбление поезда (ссылка на Юлий Нет подразумеваемая кража Портрет герцога Веллингтона в Доктор Нет ), сцены, которые были поставлены не так, как были сняты, и в них отсутствуют сцены, которые были полностью изобретением Бавы.[20] Среди различий можно отметить первое ограбление, которое было написано как касающееся бронированного автомобиля с золотом, по сравнению с изображением в фильме утечки, в которой деньги перевозятся на Rolls-Royce в сопровождении полицейского кортежа, - полицейский рейд на казино вместо дискотеки Ева поранилась во время использования тренироваться вместо того, чтобы помогать Дьяволику устроить ловушку, второй разговор между министром финансов и Гинко заменяется телевизионным призывом к публике, и Ева посещает заключенное в золото тело Дьяволика в Зале Министерства, а не в их убежище. Лукас считает, что многие изменения, внесенные Бавой в сценарий, сделали персонажей более симпатичными и правдоподобными, и отмечает, что многие из самых остроумных и запоминающихся моментов в фильме, такие как занятия любовью Дьяволика и Евы на украденные 10 миллионов долларов (пародия на Хорст Бухгольц покрытие Екатерина Спаак обнаженное тело с нотами лиры в Пустой холст )[45] и угроза Вальмонта «вычеркнуть [доктора Вернье] из человеческого реестра» были полностью созданы режиссером.[46]

Пример работы с визуальными эффектами Бавы в фильме: большая часть фонового пейзажа за белым цветом Дьяволика. Ягуар E-Type представлен стаканом матовая покраска, который также увеличивает проход (слева).[47] Де Лаурентис был настолько впечатлен этой сценой, что в шутку заявил, что проинформирует Paramount, что картина представляет собой декорацию, строительство которой стоит 200000 долларов.

Лукас также описал широкое использование Бавой визуальный эффект фотография в Опасность: Дьяволик и воплощение в нем техник, использованных в его более ранних фильмах, хотя и в более яркой степени, чем позволял бюджет фильма. Что касается первого эпизода фильма, снятого в переулке недалеко от Диночитты, он заявляет, что Бава открывает фильм «парадом иллюзий», в первую очередь установочным кадром банка, в котором используется дорожный матовый который добавляет несколько этажей к одноэтажной структуре, дублируя структуру на противоположной стороне экрана; Чтобы визуально придать матовость матовости, игрушечные фигурки изображают солдат, стоящих на страже по обе стороны конструкции, а игрушечные фигурки бак На переднем плане видно, как кортеж полицейских на мотоциклах проезжает через ворота сооружения в нижней части композиции - единственной части декорации, которая была построена. Он описывает это как «ошеломляющую пре-цифровой эффект, и это только там не нужно замечать ".[48] Другие примеры матовой работы Бавы в фильме включают автомобильный ангар логова Дьяволика, экстерьер замка Святого Жюста, которые были сняты на пляжах Тор Калдара, где он использовал аналогичные эффекты для Эрик Завоеватель, Кнут и тело, Ножи мстителя, Пять кукол для августовской луны и Рой Кольт и Винчестер Джек - взлетно-посадочная полоса Вальмонта (для которой были окрашены только одно крыло и часть корпуса самолета) и кабина, в которой Ева находится в заложниках.[43][49][50] В последовательности, в которой Дьяволик взбирается на стену замка, выпуклый участок материала был построен под углом 35 градусов. угол, позволяя Ло «взбираться» на стену без необходимости дублирования со стороны координатора трюков фильма, Гофреддо «Фредди» Унгера (который вместо этого удвоился для него во время погружения Дьяволика в гавань в эпизоде ​​перед заголовком); сцена была снята с широкоугольные объективы чтобы придать ощущение глубины и высоты.[51] Подводные эпизоды, в которых Дьяволик и Ева добывают золото, были сняты второй блок под руководством Франсиско Бальдини, а крупным планом Лица Ло и Мелла были сняты «сухими» перед аквариумом.[52]

Лукас более критически относится к нехарактерному для Бавы использованию оптические накладки и цветовой ключ Эффекты, считая их аспектами постановки, которые, вероятно, были навязаны ему Де Лаурентисом: в сцене, в которой Дьяволик и Вальмонт падают с самолета последнего, одна из ног Дьяволика кажется необычно тонкой, как свет от синий экран отражался на штанине.[53] Он также обращает внимание на искусственность двух сцен, в частности, одной, в которой Дьяволик использует разноцветный дым, чтобы отвлечь Гинко и полицию, когда он крадет их Rolls-Royce, и другой, где Дьяволик звонит Вальмонту из телефонной будки. В первом случае дым накладывается непрерывным образом, а не меняется при редактировании стоящего за ним действия,[54] в то время как последний начинается с установочного кадра, который слишком плотно обрамлен на Дьяволике, чтобы позволить аудитории визуально приспособиться к его местоположению, а увеличение его изображения в более позднем кадре не соответствует матовому фону. Лукас, однако, отмечает, что эта искусственность также соответствует композиции художественных работ в комиксах.[55] Болотная тварь художник Стивен Р. Биссетт отмечает, что обрамление Бавы часто служит имитацией комиксов панели, например, видеосъемка через зеркала заднего вида, книжные шкафы и рамы кроватей; он также считает, что использование Бавой глубины, действия на экране и движения камеры ближе к предполагаемому эффекту комиксов на читателя по сравнению с другими современными интерпретациями среды, такими как Барбарелла, который, по мнению Биссетт, сосредоточил свое внимание на сочетании сложных костюмов и художественного оформления со статичным обрамлением и действием в ошибочной попытке воспроизвести плоскостность произведения искусства.[56]

Хотя Де Лаурентис выделил 3 миллиона долларов на создание фильма, окончательный бюджет составил всего 200 миллионов лир.[9][57] Несмотря на их сложные рабочие отношения, Де Лаурентис был очень впечатлен усилиями Бавы, особенно визуальными эффектами, в шутку заявив, что он проинформирует Paramount о том, что бюджет фильма превысил бюджет, и что матовая часть ангара Diabolik на самом деле стоила 200000 долларов.[43] Он решил, что деньги, сэкономленные на производстве, нужно немедленно использовать, чтобы сделать продолжение, но Бава отказался, категорически заявив продюсеру: «Дьяволик [мертв] мертв». Режиссер снова будет работать у Де Лаурентиса еще дважды: в двух сериях телевизионного мини-сериала. Одиссея, которым он руководил совместно с Франко Росси, и дальше Сергей Бондарчук с Ватерлоо, для которого он не получил кредита на его визуальные эффекты.[58] Его воспоминания о своих переживаниях на Опасность: Дьяволик привело к тому, что Бава отклонил предложение Де Лаурентиса о создании спецэффектов для Кинг конг, рекомендуя вместо этого Рамбальди.[57]

Музыка

Оценка Морриконе за Опасность: Дьяволик, который провел Бруно Николай, было единственным сотрудничеством композитора с Бавой, и на него повлияла его работа с авангард /свободная импровизация коллектив Gruppo di Improvvisazione Nuova Consonanza.[59] Он включает в себя заглавную песню "Deep Down" с вокалом в исполнении певицы и актрисы Марии Кристины "Кристи" Бранчуччи, чьи другие совместные работы с Морриконе включают "Run, Man, Run" в Большое платье и "Мужчина для меня" в OK. Коннери - который появляется на протяжении всего фильма в различных аранжировках. Он в основном используется, чтобы передать любовь Евы к Дьяволику, чему способствует Алессандро Алессандрони играет ситар вовремя мост, предполагая, что преступность Дьяволика и отношения с Евой были формой просветление. "Тема погони", часто используемая в боевых сценах, заметно отличается двухгусеничный Электрогитара мотив, также исполненный Алессандрони, который имеет сходство с тем, что показано в Нил Хефти "s"Бэтмен Тема ".[59] Среди наиболее экспериментальных реплик фильма можно отметить психоделический тема дискотеки, в которой используется "стена звука "реверберация для усиления (в разных точках) вокального припева и латунная секция воспроизведение мелодии поверх ритм-секции, состоящей из фуз-гитара и ударная установка, и тема фоторобота, включающая импровизированное исполнение Николая на атональной клавиатуре.[60] Лукас считает, что изюминкой партитуры стала реплика, когда Дьяволик и Ева возвращают золото, начиная с соло. мелизма в исполнении Эдда Делл'Орсо, который заменен вокальным припевом в исполнении хора I Cantori Moderni Алессандрони, а затем аккомпанементом рок-группы, который "ощущается близким к хору Морриконе". Спагетти вестерн работать и при этом чувствовать себя как дома в шпионской среде ".[61]

Хотя итальянская версия "Deep Down" была выпущена Parade как 45 об / мин сингл, оригинальная партитура так и не была выпущена в полном объеме, так как оригинальные мастер-пленки были уничтожены в 1970-х годах в результате пожара на складе. Это привело к нескольким несанкционированным реконструкциям партитуры, выпущенной на CD, наиболее распространенной из которых является версия, приписываемая Паллоттола Форо, которая также включает отрывки из диалогов из фильма.[61] В мартовском выпуске 2002 г. GQ'В списке «10 лучших саундтреков к фильмам всех времен» оценка Морриконе заняла третье место.[61]

Релиз

Опасность: Diabolik 'Выпуск фильма был долгожданным в Италии, и это привело к тому, что Де Лаурентис пригрозил подать в суд на продюсеров фильмов, названия которых были похожи на его, например Суперарго против Дьяволика и Аррива Дореллик.[62] Опасность: Дьяволик был представлен итальянскому совету цензоров в декабре 1967 года, и после пяти коротких сокращений фильм был выпущен в Италии 24 января 1968 года.[18] Фильм был охарактеризован историком кино Роберто Курти как «финансовое разочарование для Де Лаурентиса» с брутто чуть более 265 миллионов лир.[62] Он открылся в Париже в апреле 1968 года под названием Опасность Diabolik.[63]

В Соединенных Штатах, Опасность: Дьяволик был впервые выпущен в августе 1968 г.,[64] и открылся в Нью-Йорке в декабре того же года.[63] Фильм транслировался в крупных кинотеатрах во время своего существования. первый забег, первоначально на двойной счет с 5-карточный стад, за которыми последовали более поздние показы, которые соединили его с производством сестры Барбарелла или другие фильмы Paramount, в том числе Ребенок Розмари, Бунт и Водяная скважина # 3; хотя в первую очередь считается вспомогательная функция компанией Paramount в некоторых районах страны ему был присвоен статус A-фильма из-за положительных молва. По мере уменьшения количества бронирований он был переведен на поддержку эксплуатационные фильмы в мельницы и подъезды, Такие как Невероятно странные существа, которые перестали жить и превратились в смешанных зомби и Кровавые обряды, прежде чем впасть в безвестность.[64] В Соединенном Королевстве Опасность: Дьяволик'Выпуск был отложен до 19 января 1969 года и был показан в версии, которая, как сообщается, была на 17 минут урезана по сравнению с оригинальными отпечатками.[25][65]

Домашние СМИ и телевидение

Два англоязычных дубляжа Опасность: Дьяволик были произведены,[42] оба с голосами Ло, Мелла и Терри-Томаса.[66][67] В оригинальной английской версии фильма, использовавшейся для театральных выпусков, DVD и Blu-ray, оставшийся актерский состав был дублирован с преимущественно британским акцентом.[42] и включены голоса Дэн Стурки [де ] и Бернард Грант как Гинко и Вальмонт соответственно.[68][69] Вторая версия, использованная для фильма VHS и LaserDisc релизы, были созданы, когда исходные звуковые элементы дублированной версии (помимо элементов трех вышеупомянутых исполнителей) считались утерянными;[66][67] актеров, не говорящих по-английски, дублировали с преимущественно американским акцентом,[42] и Ричард Джонсон как сообщается, был одним из актеров озвучивания этой версии.[70] В этой версии также значительно улучшены уровни звука для звуковых эффектов и музыки, а Опасность: из названия оригинальной английской версии из-за использования итальянской печати. Гленн Эриксон считает вторую английскую версию «ужасной» по сравнению с оригиналом, полагая, что на выступления Сели и Пикколи, в частности, негативно повлияла плохая игра их новых дублеров.[66][67]

Кадры из фильма широко использовались в 1998 году. клип для Слабый толстый мальчик ремикс "Движение тела "американской хип-хоп группой Beastie Boys, чьи предыдущие музыкальные клипы часто служили жанровыми пародиями и данью уважения таким произведениям, как кайдзю фильмы и полицейские показывает.[71] Эти кадры перемежаются новым материалом, созданным с использованием многих из тех же техник, что и в фильме Бавы, изображающего Дьяволика (изображенного Ad-Rock ) с юмором пытается украсть фондю рецепт от злодея (Адам Яух ) и его дворецкий (Майк Д ).[72] Яух, который также снял видео под своим псевдонимом «Натаниэль Хёрнблауэр», описал фильм как «дерзкий в некотором роде, но не в плохом ", и нашел, что игра и режиссура" смешны ", но с декорациями декораций" так, что игра уместна сверху ";[73][74] он считал, что привлекательность фильма заключается в изображении Дьяволика как преступника, в отличие от супергерои большинства экранизаций комиксов.[75]

Вторая английская версия была представлена ​​в заключительном эпизоде Научно-фантастический канал воплощение Театр Тайной науки 3000 (MST3K), сериал, в котором представлены шутливые комментарии к B-фильмам с перемежающимися скетчами, который вышел в эфир 8 августа 1999 года.[73][76][77] Лукас раскритиковал выбор шоу и обращение с фильмом, заявив: «Тот факт, что такой успешный фильм будет отмечен в программе как оскорбление и пасквиль, показывает, что у него не хватает подходящего корма».[78]

Опасность: Дьяволик был выпущен DVD к Paramount Home Entertainment 14 июня 2005 г .; этот выпуск был произведен Ким Обри из Американский Zoetrope, который отвечал за восстановление мастеров аудио для оригинальной английской версии.[66][79] DVD включает в себя оригинальный театральный тизер и трейлер, аудиокомментарий с участием Ло и Лукаса, музыкальное видео «Body Movin '» (с дополнительным аудиокомментарием с Яухом) и Опасность: Дьяволик - от Фуметти до кино, оценка фильма с участием Биссетт, Лоу, Де Лаурентис, Морриконе, Яуха и режиссера Роман Коппола.[79] Отзывы о диске Cinefantastique, DVD Talk и Видео библиотекарь высоко оценил выпуск, отметив высокое качество цифровой передачи и множество дополнительных функций.[80][81][66] Этот DVD больше не издается.[82]

Кричать! Фабрика выпустил MST3K версия фильма в составе 39-го тома DVD-релизов сериала от 21 ноября 2017 г .;[83] по лицензии Paramount компания выпустила оригинальный фильм на Блю рей в США 19 мая 2020 г.[84] Этот выпуск включает в себя все специальные возможности с DVD Paramount, а также новый аудиокомментарий с историками кино Троем Ховартом и Натаниэлем Томпсоном.[85] Обзоры с Blu-ray.com, DVD Beaver и 10,000 Bullets в целом хвалили возвращение фильма к домашнему видео, но отмечали, что использованная передача видео была в значительной степени идентична DVD.[86][87][88] Blu-ray для австралийского рынка, распространяемый Via Vision Entertainment в рамках своего подразделения Imprint Films, был выпущен 28 октября и включает в себя особые особенности DVD, а также перезаписанный комментарий Лукаса и эксклюзивное видео-эссе критика и историка Кэт. Эллингер.[89]

Прием

Современный

После первоначального выпуска Говард Томпсон из Нью-Йорк Таймс дал краткий негативный отзыв о Опасность: Дьяволик, назвав фильм «инфантильным мусором».[90] Разнообразие был также отрицательным, назвав его «скучным программистом Дино Де Лаурентиса», чьи «[b] необычные наборы, плохая работа процесса, статичное письмо и вялое направление составляют чистую формулу для заказов на гринд в нижнем регистре».[91] Более благоприятный отзыв пришел от Роджер Эберт из Чикаго Сан-Таймс, который дал фильму оценку в две с половиной звезды из четырех, заявив, что, хотя он чувствовал, что фильм был "длинным и в конечном итоге теряет сам себя", он считал, что это "очень близко к фильму Барбарелла должен был быть «из-за того, что он выглядел лучше собранным (хотя его бюджет, должно быть, был меньше)», отмечая «основательное знание Бавы в фильмах, эксплуатирующих халтуры» и хваля его использование клише. Он также обнаружил, что Пикколи сыграл роль Гинко быть "просто веселым".[92] В Великобритании Дэвид Хатчисон написал рецензию на апрельский номер журнала 1969 г. Фильмы и съёмки, которые посчитали, что фильм использует шпион Образы должны быть устаревшими, но отметил, что «комикс имеет много общего с кинофильмом; оба представляют собой серию отдельных изображений и используют одно и то же преимущество света, тени, цвета и перспективы. Бава, очевидно, хорошо осведомлен в результате получился мультипликационный фильм, который, несмотря на свои недостатки, в целом более успешен, чем любой из них. Скромность Блэз или же Барбарелла в захвате неуловимого аромата комиксов ".[93]

Бетти Маркус из Новости Форт-Лодердейла был полон энтузиазма, охарактеризовав фильм как "чистое развлечение", отметив, что "он возвращает волнение и уловки Фильмы о Бонде и высокогорная кукуруза Бэтмен телесериал », а визуальные эффекты -« великолепными ».[94] В Австралии в обзоре журнала от 6 сентября 1968 г. Возраст назвал фильм «настоящим сюрпризом, великолепным материалом»; помимо того, чтобы отметить влияние Фантомас и Лотереи, он определил фильм в контексте фильмографии Бавы как оператора и режиссера, заявив, что "Опасность: Дьяволик демонстрирует графическое чутье [Бавы] на изображение, его плавный стиль камеры и захватывающий стиль цветовой композиции », и что« Хотя картины Бавы сыпались из Италии в течение многих лет, я могу вспомнить только одну или две здесь - никакого ужаса Конечно, потому что этот жанр, который дает ему больший размах, все еще запрещен в Австралии ».[95] В Ежемесячный бюллетень фильмов также дал фильму положительную оценку, отметив, что: «Великолепное зрительное чутье Бавы сослужит ему хорошую службу в этом приключенческом комиксе, который выглядит как блестящая подделка лучшего из всего в любом жанре. Джеймс Бонд к Мэтт Хелм."[96] В его справочнике 1970 г. Научная фантастика в кино, Джон Бакстер заявил, что "Judex жив и живёт в Чинечитта », восхваляя Баву как« блестящего кинематографиста и одного из лучших итальянских создателей фэнтези », который придает фильму« визуальный темп обтекаемого джаггернаута », и приветствовал« ослепительную характеристику »Ло.[93]

Ретроспектива

[Опасность: Дьяволик] - это больше, чем вдохновленная адаптация произведений сестер Джуссани. фуметти, факт, который становится очевидным только тогда, когда понимаешь, что оригинальные рассказы комиксов были опубликованы в черно-белых тонах. Дьяволик определяет правильный цветовой шаблон для этого черно-белого персонажа, во многом так же, как Бава переопределил способ цветной фотографии фильмов ужасов в начале десятилетия. Это не красочное исследование испуга и суеверий - фильм из тех, что ассоциируются с Бавой, - но и не безличное произведение; напротив, чем больше человек осознает тотальный контроль Бавы над дизайном фильма, а также обилие камуфляжа и уловок, использованных при его создании, Дьяволик оказывается таким же личным, как [Геркулес в призрачном мире ] или же [Планета вампиров ], если не так уж и автономное создание.

— Тим Лукас[97]

Опасность: Дьяволик'статус как культовый фильм постепенно росла по мере того, как начались исследования карьеры Бавы, и была рассмотрена в короткометражном DVD От Фуметти до кино, который привлек внимание к связи фильма с его корнями из комиксов.[98] По словам Лукаса, фильм в целом был хорошо принят современными критиками и зрителями, которые рассматривали его в контексте поп-арт эстетически, но игнорировалось как "не только искусственное, но и легкомысленное" контркультура времени из-за их предпочтения реализму в Новый Голливуд фильмы, такие как Полуночный ковбой, Дикая группа и Вудсток. Он заявляет, что его популярный прием превратился из того, что его считали "причудливо манерным" в 1970-х, "интересным" в 1980-х, до "модного" в 1990-х из-за выпуска VHS и LaserDisc - результат успешной кампании по написанию писем. среди фанатов, направивших нерешительное домашнее видео Paramount - совпадающее с новыми тенденциями в лаунж-музыка, стиль и мода.[97]

В выпуске 2012 г. Film International Джон Берра аналогичным образом отметил, что фильм изначально «оставался в безвестности с момента его выхода на международный рынок в конце 1960-х» и что он «в основном существовал как ориентир китча или как легкая мишень для насмешек. щечная пародия », цитируя как MST3K эпизод и "Body Movin"'музыкальное видео в качестве примеров.[73][74] Берра охарактеризовал фильм как «тепло встреченный» интернет-сообществом, которое регулярно принимает адаптации комиксов и стремится перенять фильмы, которые не были замечены популярной аудиторией.[98] Лукас определяет "незамысловатый магнетизм" экранных изображений Ло и Мелла. сексуальная химия как один из главных факторов культовой жизни фильма.[99] Точно так же Кэт Эллингер считает, что оба Опасность: Дьяволик и Барбарелла отражать тенденции сексуальное освобождение движения 1960-х годов и представляют морально неоднозначное мировоззрение, которое контрастирует с большинством экранизаций комиксов 21 века, такими как Кинематографическая вселенная Marvel, которые она описала как в основном "мужские и бесполый ".[100]

Джим Фогель оценил фильм как MST3K в эпизоде ​​№75 из 191, где финал сериала назван «вполне удовлетворительным завершением», а фильм «достаточно интересен ... трудно не оценить разноцветное великолепие и абсурдные костюмы».[101] Написание для Ботаник Кайл Андерсон похвалил и фильм, и его MST3K эпизод, описывающий первый как «похвастаться некоторыми поистине психоделическими визуальными эффектами и впечатляющими последовательностями действий», а второй - как «один из самых сильных риффов научно-фантастических лет».[102]

Гленн Эриксон обсудил Опасность: Дьяволик дважды на DVD Talk (в 1998 и 2005 годах);[66][67] описывая фильм как предосудительное удовольствие, он похвалил стилизованные визуальные эффекты Бавы, отметив его использование ярких цветов, тщательно продуманных наборов и широкоугольных объективов, «придавая почти каждому кадру искаженную глубину, которая придает фильму постоянную комикс динамизм ».[67] Отмечая минимальную характеристику самого Дьяволика (описывая его как «последний квинтэссенцию идеи, что мы любим преступников, потому что втайне восхищаемся проступками, которые они представляют»), он чувствовал, что изображение Марисы Мелл Евы представило ее как любящую Дьяволика »на романтический уровень удивительной правдоподобности. [...] [Ее] верность настолько физическая и чистая, что искренность их прощания («Ты не будешь один, пока я жив!») нежно действует ».[67] Эриксон также восхищался манерным изображением министра внутренних дел Терри-Томасом, охарактеризовав его пресс-конференцию как «легко превзойдя телеканал. Бэтмен. »Тематически он отметил, что желание Дьяволика украсть для себя и Евы« представляет собой окончательный конец материалистического потребительства », а также« американские горки итальянской политики того времени, которые, казалось, срываются с места. консервативный к социалист и обратно на еженедельной основе; "как и Эллингер, Эриксон также упоминает, что" мир Дьяволика странно подчеркивает фетишистский поверхности и текстуры, поддерживая теоретика пленки Раймонд Дургнат утверждение, что психическая страна живая фантазия в основном сексуальный ".[67]

Видео библиотекарь отметили, что фильм «гарантированно порадует зрителей, чьи вкусы исчерпаны», высоко оценив Эннио Морриконе музыкальное сопровождение, игра Ло и Мелла, и отмечая, что «настоящая звезда - это Бава», заявляя, что «фильм красочен почти до яркости».[81] Cinefantastique также обсудил визуальные эффекты фильма, отметив, что: «Цветные, блестяще искусственно выглядящие композиции [Бавы] были кинематографическим эквивалентом искусства комиксов еще до того, как он занялся формой». Журнал также обнаружил, что спецэффекты конкурировали со спецэффектами ветерана сериала о Бонде. Кен Адам.[80] Обзор также высоко оценил работу Ло в фильме, отметив его «удивительно выразительные брови», и объявил фильм «раем поп-культуры 1960-х».[80] Игнатий Вишневецкий (А.В. Клуб ) сравнил фильм с Барбарелла, полагая, что Дьяволик было "чувство заразительного аморального веселья", которое Барбарелла не хватает.[82] Он объявил фильм одним из «главных критериев европейской целлюлозы».[82] Империя включил фильм в список 500 лучших фильмов. Они описали фильм как «тонкий, как плакат, но все же потрясающий кинематограф - череда ярких, кинетических, сексуальных, абсурдных образов, сопровождаемых единственной в своем роде музыкой Эннио Морриконе, упивающейся своей случайной анархией».[103]

В последующие годы Ло гордился тем, что был задействован в фильме. Описывая свой взгляд на его переоценку и фандом, он отметил, что прочитал «книгу о научно-фантастических фильмах и увидел упоминание о них. Барбарелла и Опасность: Дьяволик. Автор сказал, что Барбарелла было хорошо, но это Опасность: Дьяволик был шедевром. Я был поражен, потому что в течение нескольких лет я думал, что, наверное, все наоборот. Но со временем я понимаю, что он имел в виду. Я думаю Дьяволик наверное является шедевр ».[78]

Наследие и влияние

Опасность: Дьяволик и Барбарелла были частью незначительной тенденции экранизации Европейские комиксы это подчеркнуло мягкий садомазохизм и фетиш-снаряжение конца 1960-х; помимо этих двух фильмов, в 1968 году был выпущен Пьеро Виварелли похожей тематики Сатаник.[104][105] За ними последовали Бруно Корбуччи с Г-жа Стилетто в 1969 году и Коррадо Фарина Баба Яга в 1973 г.[104] Внешний вид Дьяволика в фильме повлиял на его изображение в фуметти: поскольку зрители фильма могли видеть рот Дьяволика из-за маски Ло, сделанной из латекса, артисты сериала Энцо Фаччоло и Серджио Занибони, отказался от попыток затенить рот и просто обрисовал его в общих чертах.[62][106]

Вместе с Барбарелла, Опасность: Дьяволик - один из нескольких жанровых фильмов, на которые ссылается фильм Романа Копполы. CQ, который явно отдает дань уважения нескольким сценам фильма, таким как принятие душа Евы и ее занятия любовью с Дьяволиком помимо денег; Ло также появляется в фильме в роли второго плана.[107] Британский режиссер Эдгар Райт также процитировал это как влияние на его фильм Скотт Пилигрим против мира, описывая Опасность: Дьяволик как «итальянское влияние, чувство совершенно необузданного воображения. Они не делают никаких попыток сделать это реалистичным. В композиции и постановке Марио Бавы есть настоящая попытка чего угодно».[108]

Другие фильмы, телесериалы и радио-драмы

В 1991 г. Рай 2 анонсировала сериал в прямом эфире по мотивам Дьяволик, который должен был быть произведен M Films Produzione и направлен Роспо Палленберг. Хотя 100-минутный пилотный эпизод планировалось, сериал не состоялся.[78] Осенью 1999 г. французская телекомпания M6 начал показ 40-серийного мультсериала, Диаболик Сабана, совместное производство Америки, Франции, Италии и Японии между Сабан Развлечения, М6, Mediaset, Тохо и Ashi Productions. На сериал повлиял критический и коммерческий успех Бэтмен: мультсериал, и переработали его персонажей для более молодой аудитории.[78] Он следует за Дьяволиком и Евой, когда они совершают ограбления, чтобы разоблачить зверства приемного брата Дьяволика Дэйна, который взял на себя организацию своего отца Братство, избегая при этом быть захваченным Гинко.[109] Английский дубляж сериала изначально должен был выйти в эфир. Fox Family Channel в США в 2000 году, но был отменен до выхода в эфир, хотя сериал транслировался в Австралии.[78]

В 2000 г. Радио Монте-Карло произвел радио драма адаптация нескольких оригинальных фуметти истории из Дьяволик. Сериал транслировался на Рай Радио 2 и выходил в эфир 20 серий по будням с 13 ноября по 8 декабря.[78] Адаптированный Армандо Траверсо, режиссер Артуро Вильоне и оригинальная музыка Джованни Лодиджиани, в сериале звучали голоса Лука Уорд как Дьяволик, Роберта Греганти как Ева, и Лука Бьяджини как Гинко.[110]

В начале 2000-х вышел новый фильм по мотивам Дьяволик, режиссер Кристоф Ганс и в главной роли Марк Дакаскос и Моника Беллуччи, находился в разработке.[111] Ганс выразил мнение, что «фильм Бава уникален, и я никогда, никогда не хотел бы его копировать. Но давайте посмотрим, где мы можем взять Diabolik сегодня, чтобы получить совершенно новый и отличный опыт поп-арта».[111] В производство фильм не пошел.[111] В 2002 году сценарист и Дьяволик историк Марио Гомболи объявил, что французская постановка Дьяволик должен был быть выполнен в современной обстановке и по сценарию, написанному Карло Лукарелли и Джампьеро Ригози.[111] Сценарий был завершен в апреле 2007 года, а съемки должны были начаться в январе 2008 года, но производство остановилось.[111] В 2012, Sky Group, совместно с Sky France и Sky Italia, подготовила тизер-трейлер второго предлагаемого сериала с живыми актерами, основанного на Дьяволик, но в серию так и не пошли.[112]

В декабре 2018 г. RAI Cinema президент Паоло дель Брокко объявил, что новая адаптация Дьяволик находился в разработке, с Manetti Bros. Режиссер и соавтор сценария с Микеланджело Ла Нев и Гомболи.[113] В актерский состав входят Лука Маринелли как Дьяволик, Мириам Леоне как Ева, Валерио Мастандреа как Гинко, и Серена Росси, Алессандро Роха и Клаудиа Герини в неуказанных в настоящее время ролях.[114] Изначально фильм должен был быть выпущен в Италии компанией 01 Распределение 31 декабря 2020 г.,[115] но затем он был перенесен на начало 2021 года.

Смотрите также

Рекомендации

Сноски

  1. ^ Лукас 2007, п. 751.
  2. ^ а б Курти 2016, п. 94.
  3. ^ Буш, Джон. «Опасность: Дьяволик (1968)». AllMovie. Архивировано из оригинал 7 августа 2016 г.. Получено 19 декабря 2012.
  4. ^ "ДИАБОЛИК (1967)". BFI. Получено 3 ноября 2020.
  5. ^ а б c Курти 2016, п. 99.
  6. ^ а б c d е ж грамм час я j k Курти 2016, п. 100.
  7. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:22:43.
  8. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:23:40.
  9. ^ а б c d е ж грамм час Курти 2016, п. 102.
  10. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:23:22.
  11. ^ Гоф-Йейтс, Кевин (ноябрь – декабрь 1969 г.). "Интервью Сета Холта". Экран. Vol. 10 шт. 6. п. 17.
  12. ^ Лукас, Тим. Ведьмы (Блю рей). Стрелка Фильмы. Событие происходит в 1:36:20.
  13. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 9:10.
  14. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:24:15.
  15. ^ а б c Лукас 2007, п. 724.
  16. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:55.
  17. ^ «Дьяволик (1968)». Archivo del Cinema Italiano. Получено 23 ноября 2020.
  18. ^ а б c d е ж Курти 2016, п. 104.
  19. ^ а б Лукас 2007, п. 725.
  20. ^ а б Лукас 2007, п. 735.
  21. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:26:33.
  22. ^ «Барбарелла (1968)». AllMovie. Архивировано из оригинал 20 июня 2012 г.. Получено 6 октября 2016.
  23. ^ "Романа Фортини". AllMovie. Архивировано из оригинал 6 октября 2016 г.. Получено 6 октября 2016.
  24. ^ "Антонио Ринальди". AllMovie. Архивировано из оригинал 6 октября 2016 г.. Получено 6 октября 2016.
  25. ^ а б c Лукас 2007, п. 722.
  26. ^ а б Лукас 2007, п. 734.
  27. ^ а б c Лукас 2007, п. 729.
  28. ^ Лукас 2007, п. 727.
  29. ^ Челли и Коттино-Джонс 2007, п. 106.
  30. ^ Тэпли, Кристофер (28 февраля 2016 г.). «Легендарный композитор Эннио Морриконе получил Оскар за оригинальную музыку за фильм« Омерзительная восьмерка »'". Разнообразие. Архивировано из оригинал 2 марта 2016 г.. Получено 6 октября 2016.
  31. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:20:03.
  32. ^ а б c d е ж Курти 2016, п. 103.
  33. ^ а б c Дьюри, Юрек (директор), Капри, Марио (режиссер), Джон Филип Лоу (продюсер) (2007). Качающийся мир похоти Джона Филиппа Лоу (Кинофильм). Deep Deep Down Productions. Событие происходит в 22: 30-27: 00.
  34. ^ Лукас 2007, п. 732.
  35. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 22:00.
  36. ^ а б Лукас 2007, п. 728.
  37. ^ Шен, Тед. "Рой Кольт и Винчестер Джек". Читатель Чикаго. Получено 21 апреля 2018.
  38. ^ Лукас, Тим. Ведьмы (Блю рей). Стрелка Фильмы. Событие происходит в 6:10.
  39. ^ Лукас 2007, п. 730.
  40. ^ Лукас 2007, п. 731.
  41. ^ Курти, Роберто (2018). Время - убийца: Лючио Фульчи Уна сулл'альтра (буклет). Mondo Macabro. п. 1. MDO185.
  42. ^ а б c d Хьюз 2011, п. 114.
  43. ^ а б c Лукас 2007, п. 738.
  44. ^ а б Курти 2016, п. 88.
  45. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 20:40.
  46. ^ Лукас 2007, п. 737.
  47. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 14:39.
  48. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 0:19.
  49. ^ Лукас 2007, п. 740.
  50. ^ Лукас 2007, п. 741.
  51. ^ Лукас 2007, п. 742.
  52. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:26:42.
  53. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:00:20.
  54. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 6:09.
  55. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 56:38.
  56. ^ Биссетт, Стивен Р. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 10:28.
  57. ^ а б Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:35:10.
  58. ^ Лукас, Тим. Четыре раза в ту ночь (Блю рей). Кино Лорбер. Событие происходит в 12:20.
  59. ^ а б Лукас 2007, п. 745.
  60. ^ Лукас 2007, п. 746.
  61. ^ а б c Лукас 2007, п. 749.
  62. ^ а б c Курти 2016, п. 108.
  63. ^ а б Американский институт кино, 1997. стр. 225
  64. ^ а б Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:36:35.
  65. ^ Лукас 2007, п. 752.
  66. ^ а б c d е ж «Опасность: Дьяволик». DVD Talk. Получено 6 июля 2017.
  67. ^ а б c d е ж грамм "Опасность: Diabolik - самое виноватое удовольствие для них всех!". DVD Savant. Получено 6 июля 2017.
  68. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 7:20.
  69. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 29:20.
  70. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 30:40.
  71. ^ "Музыкальный монтаж: Beastie Boys" Body Movin '"". Все действия. 29 января 2018 г.. Получено 1 ноября 2020.
  72. ^ Яух, Адам. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 0:20.
  73. ^ а б c Берра, Джон (2012). "Deep, Deep, Down: Социальная сатира Марио Бавы Опасность: Diabolik". Film International. Vol. 10. с. 44. ISSN  1651-6826.
  74. ^ а б Берра, Джон (2012). "Deep, Deep, Down: Социальная сатира Марио Бавы Опасность: Diabolik". Film International. Vol. 10. с. 46. ISSN  1651-6826.
  75. ^ Яух, Адам. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:15.
  76. ^ "Деталь эпизода: Опасность: Дьяволик - Таинственный научный театр 3000". Телепрограмма. Архивировано из оригинал 4 марта 2016 г.. Получено 21 декабря 2012.
  77. ^ Reiss 2013, п. 39.
  78. ^ а б c d е ж Лукас 2007, п. 755.
  79. ^ а б «Опасность: Дьяволик (1968)». AllMovie. Архивировано из оригинал 7 августа 2016 г.
  80. ^ а б c Бонд, Джефф (август 2005 г.). «Преступление окупается». Cinefantastique. Vol. 37 нет. 5. п. 62. ISSN  0145-6032.
  81. ^ а б Халс, Э. (2005). «Опасность: Дьяволик». Видео библиотекарь. № 5. с. 38.
  82. ^ а б c Вишневецкий, Игнатий (23 мая 2014 г.). "Черно-белый суперпреступник получает полноцветное обращение". А.В. Клуб. Архивировано из оригинал 31 марта 2016 г.. Получено 9 октября 2016.
  83. ^ "MST3K: Том XXXIX". Кричать! Фабрика. Получено 31 октября 2020.
  84. ^ «Опасно: Diabolik Blu-ray». Blu-ray.com. Получено 8 февраля 2020.
  85. ^ «Опасность: Дьяволик». Кричать! Фабрика. Получено 30 апреля 2020.
  86. ^ «Опасно: Diabolik Blu-ray». Blu-ray.com. Получено 31 октября 2020.
  87. ^ "Опасность: Diabolik Blu-ray - Джон Филлип Лоу". DVD Бивер. Получено 31 октября 2020.
  88. ^ "Опасность: Дьяволик - Фабрика криков (BluRay)". 10000 пуль. Получено 31 октября 2020.
  89. ^ "Опасность диаболика (1968)". Через Vision Entertainment. Получено 21 августа 2020.
  90. ^ Томпсон, Ховард (12 декабря 1968 г.). "'Блаженство миссис Блоссом »: история Menage a Trois в Лондоне в местных домах с« Danger: Diabolik »'". Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 9 марта 2016 г.. Получено 19 декабря 2012.
  91. ^ Уиллис 1985, п. 233–234: «Рецензия на 98-минутную версию, просмотренную в Лос-Анджелесе 2 мая 1968 г.»
  92. ^ Эберт, Роджер (4 декабря 1968 г.). «Опасность: Дьяволик». Чикаго Сан-Таймс. Архивировано из оригинал 1 июля 2016 г.. Получено 19 декабря 2012.
  93. ^ а б Лукас 2007, п. 753.
  94. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:37:00.
  95. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 1:37:41.
  96. ^ «Дьяволик (Опасность: Дьяволик)». Ежемесячный бюллетень фильмов. 36 (420): 31. 1 февраля 1969 г. ISSN  0027-0407.
  97. ^ а б Лукас 2007, п. 754.
  98. ^ а б Берра, Джон (2012). "Deep, Deep, Down: Социальная сатира Марио Бавы Опасность: Diabolik". Film International. Vol. 10. с. 45. ISSN  1651-6826.
  99. ^ Лукас, Тим. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 13:50.
  100. ^ Эллингер, Кэт. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 3:53.
  101. ^ Ворел, Джим (13 апреля 2017 г.). «Рейтинг каждого эпизода MST3K: от худшего к лучшему». Вставить журнал. Получено 11 июля, 2018.
  102. ^ Андерсон, Кайл (27 ноября 2017 г.). «Почему оригинальный финал MST3K - один из лучших эпизодов на свете». Ботаник. Получено 31 октября, 2020.
  103. ^ «500 величайших фильмов всех времен». Империя. 3 октября 2008 г. Архивировано с оригинал 22 августа 2016 г.. Получено 9 октября 2016.
  104. ^ а б Ньюман 2011, п. 255.
  105. ^ Хьюз 2011, п. 112.
  106. ^ Курти 2016, п. 107.
  107. ^ Биссетт, Стивен Р. и Коппола, Роман. Опасность: Дьяволик (Блю рей). Выходные данные Фильмы. Событие происходит в 18:38.
  108. ^ Хаддлстон, Том. «50 основных фильмов по комиксам с Эдгаром Райтом: часть 3». Тайм-аут. Архивировано из оригинал 23 января 2013 г.. Получено 7 апреля 2017.
  109. ^ TV.com. "Дьяволик Сабана". TV.com.
  110. ^ «Дьяволик». Рай Радио 2. Получено 2 ноября 2020.
  111. ^ а б c d е Курти 2016, п. 109.
  112. ^ Джеффри, Морган (20 февраля 2014 г.). "Sky1 адаптирует итальянский комикс Diabolik как новый сериал". Цифровой шпион. Hearst Magazines UK. Получено 1 сентября 2018.
  113. ^ "Diabolik diventerà un film diretto dai Manetti Bros. e prodotto dalla 01". BadTaste.it (на итальянском). 4 декабря 2018.
  114. ^ «Дьяволик, первый персонаж плаката фильма». Небо TG24. 1 сентября 2020 г.. Получено 2 ноября 2020.
  115. ^ "Diabolik con Luca Marinelli в продаже 31 декабря" (на итальянском). ANSA. 1 сентября 2020 г.. Получено 18 октября 2020.

Источники

внешняя ссылка

Театр Тайной науки 3000