Йонгары, монстр из глубин - Yongary, Monster from the Deep

Йонгары, монстр из глубин
Yongary 1967 Poster.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерКим Ки Дук
НаписаноКим Ки Дук
Со Юн Сон
В главных роляхО Ён Ир
Нам Чжон Им
Музыка отЧон Чон Гын
КинематографияByeon In-jib
Производство
Компания
Компания Keukdong Entertainment
Toei
РаспространяетсяТоэй (Япония)
Американское международное телевидение (Соединенные Штаты)
Дата выхода
  • 13 августа 1967 г. (1967-08-13) (Сеул )
Продолжительность
80 минут[а]
СтранаЮжная Корея
Япония
ЯзыкКорейский
Бюджет13–30 миллионов ₩[1][3]

Йонгары, монстр из глубин (Корейский대 괴수 용가리; Ханджа大 怪獸 용가리; RRДаэкоэсу Йонггари) лит. Великий монстр Ёнгары) 1967 года выпуска. кайдзю фильм с участием Ёнгары, режиссер Ким Ки Дук, со спецэффектами Кеничи Накагавы. Фильм был южнокорейский -Японский совместное производство Keukdong Entertainment Company и Компания Toei.[4] В фильме снимались О Ён Ир, Кван Хо Ли, Нам Чжон Им и Чо Гён Мин в роли Ёнгари. В фильме гигантский рептильный монстр опустошает Сеул после пробуждения от землетрясения, вызванного испытанием ядерной бомбы.

Фильм был создан, чтобы посоревноваться с успехом Тохо с Годзилла серии[5] и использует те же методы практическое создание фильмов со спецэффектами используется в Годзилла фильмы и другие кайдзю фильмы с использованием иски, пиротехника, миниатюрные наборы. Фильм открылся в Сеул, Южная Корея 13 августа 1967 г. и был показан в США непосредственно на телевидении Американское международное телевидение в 1969 году как Йонгары, монстр из глубин.[6] В 1999 году режиссер Шим Хён Рэ выпустил собственное переосмысление под названием Yonggary.[7]

участок

На основе английской версии. Оригинальная корейская версия считается утерянной.[8]

В Южная Корея, семья собирается на свадьбу космонавта, однако космонавта снова вызывают на службу, чтобы наблюдать за ядерным испытанием в Средний Восток. Испытание вызывает землетрясение, эпицентр которого перемещается в самое сердце Кореи. Власти сначала скрывают эту информацию от общественности до тех пор, пока не будут уверены, что землетрясение произошло, но как только землетрясение достигнет Hwanghae провинции, власти вводят военное положение для области. Землетрясение Панмунджом, где фотограф фотографирует раскол земли, на котором видно движущееся внутри гигантское существо. Фотографу удается уйти, но его машина разбивается из-за землетрясения. Фотографу удается связаться с властями и доставить фотографии существа, прежде чем он скончался от травм. Власти называют существо «Ёнгары », Основанный на старой корейской басне о чудовище, связанном с землетрясениями.

Пока Южная Корея эвакуируется, Южнокорейская армия отправляется в район Инванг, чтобы атаковать Йонгари, но безуспешно. Иль-Ву, молодой ученый, решает отправиться в Сеул найти слабость в Йонгары. Его девушка Суна возражает против этого, но он все равно идет. Суна и ее младший брат Ичо преследуют Иль-Ву, чтобы остановить его. Йонгари в конце концов достигает Сеула и вызывает полное разрушение. Во время неистовства Иль-Ву и Суна теряют Ичо и ходят вокруг, пытаясь найти его. Военные предлагают использовать управляемые ракеты против Йонгари, но власти опасаются, что ракеты могут нанести больший ущерб, чем монстр, и могут уничтожить достопримечательности старой Кореи. Однако власти решают, что будущее Кореи важнее, и соглашаются использовать управляемые ракеты. Ичо удается сбежать через городскую канализацию и добраться до нефтеперерабатывающего завода, где он находит Ёнгари, пьющего масло и бензин. Ичо выключает главный клапан, из-за чего Йонгари приходит в ярость и уничтожает резервуар, который запускает химическую реакцию, от которой Йонгари начинает чесаться и царапаться.

Затем Ичо возвращается в дом Иль-Ву, чтобы рассказать ему, что произошло на нефтеперерабатывающем заводе. Затем Иль-Ву раскрывает это открытие властям и призывает их не использовать управляемые ракеты, потому что они дадут ему больше энергии, но его утверждения отвергаются, и они продолжают ракетный план в любом случае. Затем Иль-Ву приступает к работе над химическим веществом, чтобы победить Йонгари, используя осадок аммиак. Затем Йонгари поражается аммиаком и ракетами Иль-Ву, которых достаточно, чтобы временно уснуть, однако Иль-Ву считает, что с аммиаком нужно доработать. Ичо берет световое устройство из лаборатории Иль-Ву и направляет его на неподвижного Йонгари, что заставляет его просыпаться. К удовольствию Ичо, Йонгари начинает танцевать, но затем возвращается к своему буйству. Иль-Ву загружает готовый аммиак в вертолет и сбрасывает его на Йонгари в Река Хан, где Йонгары рушится и умирает. На следующее утро Иль-Ву хвалят за его роль в победе над Йонгари, однако он цитирует Ичо как настоящего героя за то, что предоставил ему информацию о пищевых привычках Йонгари. В конце концов, Ичо полагает, что Йонгари не был злым по своей природе, а просто искал еду.

Бросать

  • О Ён Ир в роли Иль Ву (Илло в английском дубляже)
  • Кван Хо Ли - Ю Ён (Ичо в английском дубляже)
  • Нам Чжон Им в роли Ю Сун-а
  • Ли Сон Чжэ в роли Ю Кван Нам
  • Мун Кан, как Ким Ю-ри
  • Чо Гён Мин как Ёнгары

Производство

Первоначально сценарист предполагал, что Йонгари будет одноклеточным организмом из космоса, который мутировал в гигантского монстра после воздействия радиации.[9] Кинокритик и ученый Ким Сон Хо сообщил, что в оригинальном корейском сценарии название страны, проводящей ядерные испытания (Ближний Восток в английской версии), первоначально называлось «Оребия», а местом проведения испытаний была «Пустыня Гома». ".[10] В другой части сценария «Пустыня Гома» произносилась как пустыня Гоби. Сон Хо предположил, что это опечатка и что писатель намеревался сделать так, чтобы Йонгари был родом с Ближнего Востока.[11]

Основная фотография началась 3 апреля 1967 года.[12] а съемка спецэффектов началась 6 апреля.[13] с Чо Гён Мином, выступающим в костюме Ёнгари, которому заплатили 100 000 драм (400 долларов США).[14] На съемку спецэффектов ушло три месяца, и они снимались на двух студиях в Сеуле.[15] Миниатюры и модели стоят 5 миллионов вон (20 000 долларов США),[16] 12 построенных наборов стоят 7 миллионов вон (27 000 долларов США),[17] костюм Ёнгары стоил 1,2 миллиона вон (5000 долларов США),[18] и 500 000 фунтов стерлингов (2 000 долларов США) было потрачено на порох для пиротехники.[19]

Спецэффекты

Кеукдонг (Дальний Восток)[20] В развлекательной компании работают сотрудники Equis Productions.[21] и команда спецэффектов Тоэя, чтобы управлять спецэффектами фильма.[22] Масао Яги, построивший Гамера подходит для Daiei, руководил строительством Ёнгары подходить.[23] Персонаж был разработан в Корее, а костюм был построен в Японии по корейскому образцу.[24] Режиссер Ким Ки Дук обнаружил, что костюму не хватает ужаса, и был разочарован окончательными результатами, но приступил к съемкам костюма, так как не было ни времени, ни денег на изготовление нового костюма.[25] Для нескольких композитных снимков использовался оптический принтер.[26] Акира Сузуки разработал механический миниатюрный реквизит.[27]

Ли Бён У, ассоциированный продюсер фильма, выступал в роли посредника между южнокорейскими режиссерами и японским персоналом и помогал обучать южнокорейский персонал техникам спецэффектов, используемым японской командой.[1] Бён Ву организовал приезд японской команды для работы над эффектами.[28] и отмечен как оператор спецэффектов в оригинальных корейских титрах.[29] В финальном фильме было 280 монтажей со спецэффектами, при этом съемочная группа снимала от трех до пяти монтажей в день.[30] Для миниатюрных наборов было использовано 15000 лампочек,[31] с двумя третями доступного светового оборудования студий страны, собранных для фильма.[32]

английская версия

Для выхода в продажу в Северной Америке компания Keukdong Entertainment продала фильм компании American International Pictures и выпустил его под новым названием Йонгары, монстр из глубин через свое телевизионное подразделение в 1969 году. AIP поручила Сальваторе Биллиттери курировать пост-продакшн английской версии, а дублировал фильм Titra Studios. Печально известно, что когда фильм продавался за границу, корейские продюсеры (из-за отсутствия опыта) отправили все оригинальные негативы и звуковые элементы Тоэю, который выступил в качестве международного агента по продажам фильма.[1][33] В результате оригинальная южнокорейская версия фильма была признана утерянной, а английская версия AIP - единственная сохранившаяся версия фильма.[34] В 70-е годы фильм регулярно показывали по синдицированному телевидению. Право собственности на фильм в США постоянно менялось: в 1979 году AIP перешла к компании Filmways, Inc., которая объединилась с Фотографии Орион, который позже был приобретен Метро Goldwyn Mayer в 1997 г.[1]

Релиз

Театральный

Фильм открылся в кинотеатре Кукье в г. Сеул 13 августа 1967 года, и продано от 110 000 до 150 000 билетов во время его театрального показа, что в то время было успешным для фильма из-за небольшого количества кинотеатров в стране (всего 570 экранов) и населения, которое в то время составляло 25 миллион.[35] Keukdong Entertainment сотрудничал с Toei для международного релиза фильма, при этом Toei выступал в качестве международного агента по продажам фильма.[36] Имя Тоэя было показано на плакатах на разных территориях, что привело к путанице в том, что фильм был полностью снят в Японии.[37] Для немецкого релиза фильм был переименован в Годзилла Тодеспранке (Рука смерти Годзиллы), несмотря на то, что не имеет отношения к Годзилла.[38] Фильм исчез из Южной Кореи после выхода на экраны.[39] и какое-то время считался потерянным фильмом среди корейских киноманов.[40] В 2000-е гг. Корейский киноархив приобрела 48-минутную 35-миллиметровую копию корейской версии фильма.[41] Печать преобразована в DigiBeta поскольку его нельзя было спроецировать из-за серьезных повреждений.[42] Премьера 48-минутной версии состоялась на первом Международном кинофестивале в Чунгмуро в 2008 году.[43]

Критический ответ

Историк Стив Рифл отметил, что отзывы в то время были «неплохими».[44] Рецензент для Кёнхян Синмун высоко оценил производственные ценности фильма и воспринял его как спасителя корейской киноиндустрии,[45] заявив: «Миниатюрные декорации города Сеула, танков или истребителей были хрупкими и настоящими».[46] Писатель также чувствовал, что фильм «вдохнет свежий воздух в корейское кино».[47] StompTokyo.com чувствовал, что фильм был слишком похож на Гамера, гигантский монстр но заявил, что «Йонгари - один из лучших подделок, вдохновленных Годзиллой. Костюм имеет некоторые впечатляющие детали, такие как четыре шипа на хвосте, и он выглядит более впечатляюще, чем те, которые можно было бы увидеть в большинстве фильмов о Гамере. Хотя эффекты редко бывают очень реалистичными, их много, вероятно, с большим разрушением города, чем в любом из оригинальных фильмов о Годзилле, снятых после этого момента ».[48]

Домашние СМИ

Фотографии Орион выпустил фильм на VHS и LaserDisc в 1989 г.[1] Alpha Video выпустила обрезанную полноэкранную версию фильма на DVD в 2004 году.[49] MGM выпустила широкоэкранную обновленную версию фильма на DVD как часть своего Фильмы Миднайт сериал в сентябре 2007 г., в паре с Konga.[1] Это был первый раз, когда фильм был выпущен в широкоэкранном формате.[50] Предыдущие выпуски были получены из панорамирование и сканирование правки ТВ версии.[51] DVD-релиз MGM был получен из бессодержательного вставки всего фильма.[52] Кино Лорбер выпустила фильм на Blu-ray и DVD в январе 2016 года с аудиокомментариями Стива Рифла (автора книги Любимая звезда Японии: неофициальная биография Годзиллы) и корейский критик / ученый Ким Сон Хо.[53]

Из-за утери оригинальных репродукций фильм стал недоступен на телевидении и в домашних СМИ в его родной стране в течение 44 лет, пока он не был впервые показан по телевидению в Корее 19 июня 2011 года; Однако транслировалась дублированная версия фильма на английском языке с корейскими субтитрами, взятыми из оригинального корейского сценария.[49]

Комментарий

Историк кино Стив Рифл отметил, что Йонгари впервые появляется в Панмунджом, то же место, где Корейское соглашение о перемирии это закончилось Корейская война в 1953 году был подписан: «Символично, можно сказать, что монстр олицетворяет страхи Юга в те дни. Он поднимается из-под земли в том месте, где война остановилась, возобновляет боевые действия и спускается с Севера, чтобы уничтожить город Сеул снова и снова ».[54] Корейский критик и ученый Ким Сон Хо отметил, что нападение Йонгари на Здание правительства был символическим жестом корейской производственной группы, заявившим: «С точки зрения корейской команды, это могло иметь двоякое значение. Сокрушить символ японской колонизации корейским монстром».[55]

Киновед и критик Ким Со Ён опубликовал в 2000 году эссе, в котором отметил, как сцены эвакуации и разрушения оригинал Годзилла фильм напомнил японской аудитории о атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, сцены эвакуации и разрушения в Ёнгары напомнил корейской аудитории о Корейская война.[56] Ким также обратился к теме мужественности в фильме, заявив, что космонавт и молодой ученый «проходят испытания, чтобы доказать свою мужественность на протяжении всей истории», и намекает на кризис мужественности в стране в то время.[57] Ким сказал, что Ичо - настоящий герой фильма, считая Ичо зеркальным отражением Йонгари и символом будущего Кореи.[58]

Примечания

  1. ^ Эта среда выполнения применима только к английской версии от American International Television.[1] Время выполнения оригинальной корейской версии никогда не подтверждалось из-за уничтожения исходных элементов. Известно, что единственная сохранившаяся версия фильма на корейском языке - это 48-минутный испорченный отпечаток, приобретенный Корейским архивом фильмов.[2]

Рекомендации

  1. ^ а б c d е ж грамм Айкен, Кейт (20 сентября 2007 г.). "Йонгари, монстр из глубин на DVD MGM". Научно-фантастическая Япония. Получено 15 января, 2016.
  2. ^ Сон Хо, Ким (31 июля 2014 г.). "Yongary, Monster from the Deep получает японский DVD-релиз". Научно-фантастическая Япония. Получено 19 августа, 2017.
  3. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 10:42.
  4. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 27:28.
  5. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:00:58.
  6. ^ Гэлбрейт IV 1993, п. 393.
  7. ^ Бакстон, Марк (9 июля 2013 г.). «10 фильмов о забытых гигантских монстрах». Логово компьютерщиков. Получено 27 августа, 2013.
  8. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 01:14:10.
  9. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 38:30.
  10. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 16:16.
  11. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 16:40.
  12. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:06:49.
  13. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:06:54.
  14. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:07:57.
  15. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:06:58.
  16. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:07:30.
  17. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:07:47.
  18. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:07:51.
  19. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:08:20.
  20. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 54:55.
  21. ^ Рагон, август (28 января 2015 г.). "Загадка" Ёнгари, Великого монстра! Может ли Тоэй обладать оригинальными корейскими элементами? ". Хороший, плохой и Годзилла. Получено 15 января, 2016.
  22. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:04:32.
  23. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 32:07.
  24. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 32:54.
  25. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 33:05.
  26. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 35:53.
  27. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:05:05.
  28. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:06:17.
  29. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:06:21.
  30. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:07:05.
  31. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:08:06.
  32. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:08:14.
  33. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:14:34.
  34. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 10:06.
  35. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 11:39.
  36. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:13:15.
  37. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:13:25.
  38. ^ Калат 2010, п. 92.
  39. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 20:23.
  40. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 19:58.
  41. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 20:47.
  42. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 21:15.
  43. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 21:23.
  44. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:09:15.
  45. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:09:19.
  46. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:09:30.
  47. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 1:09:40.
  48. ^ Гамильтон, Скотт; Холланд, Крис (26 апреля 2000 г.). "Stomp Tokyo Video Reviews Yongary, Monster from the Deep". Топать Токио. Получено 14 июня, 2018.
  49. ^ а б Сон Хо, Ким (15 июня 2011 г.). "Ёнгары дебютирует на телевидении с опозданием". Научно-фантастическая Япония. Получено 10 сентября, 2017.
  50. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 17:20.
  51. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 17:26.
  52. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 17:33.
  53. ^ "Йонгари, монстр из глубин на Blu-ray". Научно-фантастическая Япония. Получено 10 сентября, 2017.
  54. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 24:52.
  55. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 41:10.
  56. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 26:05.
  57. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 26:32.
  58. ^ Рифл и Сонг-хо 2016, 26:54.

Источники

  • Гэлбрейт IV, Стюарт (1993). Японская научная фантастика, фэнтези и фильмы ужасов. Паб McFarland & Co Inc. ISBN  0899508537.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Калат, Дэвид (2010). Критическая история и фильмография серии Годзилла Тохо - второе издание. Макфарланд. ISBN  9780786447497.CS1 maint: ref = harv (связь)
  • Рифл, Стив; Сон Хо, Ким (2016). Йонгари, монстр из комментария Deep Audio (Blu-ray / DVD). Кино Лорбер.CS1 maint: ref = harv (связь)

внешняя ссылка