Герцог (Роман) - Herzog (novel)

Герцог
Герцог (1-е изд., 1964 г.) - Сол Беллоу.jpg
Первое издание
АвторСол Беллоу
Художник обложкиМел Уильямсон[1]
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ИздательВикинг Пресс
Дата публикации
21 сентября 1964 г.[2]
Тип СМИРаспечатать
Страницы341
ISBN978-0142437292
813.54

Герцог это роман 1964 года Сол Беллоу, составленный по большей части из писем главного героя Моисея Э. Герцога. Он выиграл США. Национальная книжная премия в области художественной литературы[3]и Prix ​​International. В 2005 году, Время журнал назвал его одним из 100 лучших романов на английском языке поскольку Время'с основания в 1923 году.[4][5]

Краткое содержание сюжета

Герцог действие происходит в 1964 году в Соединенных Штатах. кризис среднего возраста еврея по имени Моисей Э. Герцог. В сорок семь лет[6] он только выходит из своего второго развода, на этот раз особенно резкого. У него двое детей, по одному от каждой жены, которые растут без него. Его карьера писателя и академика рухнула. Он находится в отношениях с яркой женщиной Рамоной, но обнаруживает, что убегает от обязательств.

Второй брак Герцога с требовательной и манипулятивной Мадлен недавно закончился унизительным образом. Все еще находясь в активном браке, Мадлен убедила Моисея перевезти ее и их дочь Джуни в Чикаго, а также организовать переезд своих лучших друзей Валентин и Фиби Герсбах, обеспечив Валентину солидную работу. Однако все эти планы были уловкой, так как Мадлен и Валентин вели роман за спиной Моисея, и вскоре после прибытия в Чикаго Мадлен выгоняет Херцога, добивается запретительного судебного приказа (своего рода) против него и пытается заполучить его. направлен в убежище.

Герцог тратит много времени на мысленное написание писем, которые никогда не отправляет. Эти письма адресованы друзьям, членам семьи и известным личностям. Получатели могут быть мертвы, и Герцог часто никогда их не встречал. Общей чертой является то, что Герцог всегда выражает разочарование, либо свое собственное, в ошибках других или их слов, либо извиняясь за то, как он разочаровал других.

Роман открывается с Герцога в его доме в Людивилле, (вымышленном) городке в Беркшир на западе Массачусетс. Он думает вернуться в Нью-Йорк увидеть Рамону, но вместо этого убегает в Виноградник Марты в гости к друзьям. Он приходит в их дом, но пишет записку - это настоящая записка - о том, что он должен уйти:

«Не в силах вынести сейчас доброту. Чувство, сердце, все в странном состоянии. Незавершенное дело».

Он направляется в Нью-Йорк, чтобы попытаться завершить это дело, в том числе вернуть опеку над своей дочерью Джуни. Проведя ночь с Рамоной, он направляется в здание суда, чтобы обсудить свои планы со своим адвокатом. В конце концов, он становится свидетелем серии трагикомических судебных слушаний, в том числе судебного заседания, на котором женщину обвиняют в том, что она забила до смерти своего трехлетнего ребенка, бросив его к стене. Моисей, уже обезумевший после получения письма от няни Джуни об инциденте, в котором Валентин запер Джуни в машине, пока они с Мадлен спорили в доме, направляется в Чикаго. Он идет в дом своей мачехи и берет старинный пистолет с двумя патронами в нем, формируя смутный план убить Мадлен и Валентайн и сбежать с Джуни.

План идет наперекосяк, когда он видит, что Валентин купает Джуни, и понимает, что Джуни ничего не угрожает. На следующий день, после того, как Герцог отвел свою дочь в аквариум, он разбивает свою машину и обвиняется в хранении заряженного оружия. Его брат, рациональная Воля, поднимает его и пытается снова поставить на ноги. Герцог направляется в Людивилль, где его встречает брат и пытается убедить его зарегистрироваться в учреждении. Но Херцог, который раньше думал именно об этом, теперь начинает смириться со своей жизнью. Рамона подходит к нему на ужин - к большому удивлению Уилла - и Херцог начинает строить планы по ремонту дома, который, как и его жизнь, нуждается в ремонте, но все еще структурно прочен. В заключение Херцог говорит, что ему больше не нужно писать письма.

Благодаря воспоминаниям, которые заполонили роман, выявляются другие важные детали жизни Герцога, включая его брак с конюшней Дейзи и существование их сына Марко; жизнь отца Герцога, неудач на каждой работе, которую он пробовал; и сексуальное домогательство Херцога со стороны незнакомца на улице в Чикаго.

Стиль

«Люди не осознают, насколько они охвачены идеями», - однажды написал Беллоу. «Мы гораздо больше живем среди идей, чем среди природы».[7] Герцог - такой человек. Фактически, он считает свою пристрастие к идеям своей величайшей добродетелью. Идеи Герцога, выраженные в его письмах, гениальны и соблазнительны; "После Герцог", Нью-Йорк Таймс рецензент ликовал: «Ни один писатель не должен притворяться в своей художественной литературе, что его образование закончилось в восьмом классе».[8] Но, как сказал Беллоу в интервью, Герцог «наконец осознает, что то, что он считает своей интеллектуальной« привилегией », оказалось еще одной формой кабалы».[9] Только когда он ослабит это рабство и вошел в контакт с «изначальной личностью», существующей вне этой идеологии, Герцог может «достичь опыта подлинного бытия».[10]

История полностью рассказана с точки зрения Герцога. О всепроникающем сознании героя Ирвинг Хоу писал: «Мы попали в плен в мире Герцога ... сознание персонажа формирует окружающее средство романа».[11] В типичном стиле Беллоу описания эмоций и физических особенностей персонажей богаты остроумием и энергией. Отношения Герцога являются центральной темой романа не только с женщинами и друзьями, но также с обществом и им самим. Собственные мысли и мыслительные процессы Герцога раскрываются в письмах, которые он пишет.[12]

По мере развития романа букв (выделенных курсивом) становится все меньше и меньше. Это, кажется, отражает исцеление разума рассказчика, когда его внимание переключается с его внутренней борьбы и интеллектуальных идей, которые его увлекают, на реальный внешний мир и реальные варианты, предлагаемые его нынешней ситуацией - отсутствие необходимости быть ученым, возможность начать заново с Рамоной и так далее.

Автобиографические элементы

Персонаж Герцога во многом перекликается с беллетризованным Солом Беллоу. И Герцог, и Беллоу выросли в Канаде, сыновья бутлегеры кто эмигрировал из России (Санкт-Петербург ). Оба евреи, прожили в Чикаго в течение значительного периода времени и дважды развелись (на момент написания статьи Беллоу развелся с четырьмя из пяти своих жен). Херцогу почти столько же лет, сколько и Беллоу, когда он писал роман. Образ Валентина Герсбаха основан на Джек Людвиг, давний друг Беллоу, у которого был роман со второй женой Беллоу, Сондрой.[13] Точно так же Рамона основана на Розетте Ламонт, профессоре французского языка, с которой Беллоу встречался после развода со своей второй женой Сашей Чакбасовой. И Ламонт, и Людвиг рассмотрели Герцог не говоря уже об автобиографических элементах, последний благосклонно охарактеризовал это как «крупный прорыв».[14]

Отвечая на вопрос об этих сходствах, Беллоу ответил: «Я не знаю, действительно ли такие вещи актуальны. Я имею в виду, что это любопытство к реальности, которое нечистый, скажем так. Давайте оба будем больше ».[15]

Мелочи

  • в Кингсли Эмис Роман Стэнли и женщины (1984), сын Стэнли Стив читает копию Герцог и резко рвет.
  • Иэн Макьюэн начинает свой роман 2005 года Суббота с расширенным эпиграфом из Герцог.
  • Среднее начальное E. в Моисее Е. Герцог означает Элкана, который в 1 Царств был мужем Анны и, следовательно, отцом пророка Самуила.
  • Рассказчик / главный герой Дж. М. Кутзи "Вьетнамский проект" в Сумрачные земли перед отправкой в ​​убежище имеет в своем распоряжении копию Герцог в добавление к Патрик Уайт с Voss. Все три автора (Беллоу, Уайт и Кутзи) получили Нобелевскую премию по литературе. после публикация Сумрачные земли, который был опубликован в 1974 г.
  • Сюжет фильма Серьезный человек[16] от Братья Коэн отчасти похож на сюжет Герцог, поскольку главный герой обоих - еврейский профессор средних лет, жена которого бросает его ради друга их семьи. В обоих случаях жена просит его покинуть собственный дом, и он пассивно соглашается, не споря. Как следствие, он балансирует на грани потери рассудка, и его академическая карьера страдает.

Рекомендации

  • Берт, Дэниел С. Роман 100. Checkmark Books, 2004. ISBN  0-8160-4558-5
  1. ^ Современные первые издания - набор на Flickr
  2. ^ http://www.libraryofinspiration.com/lit_1960s_herzog.htm
  3. ^ «Национальная книжная премия - 1965». Национальный книжный фонд. Проверено 30 марта 2012.
    (С приветственной речью Беллоу и эссе Сальваторе Шибоны из блога, посвященного 60-летнему юбилею Awards.)
  4. ^ «О списке: список 100 лучших романов, подготовленный Time», Джеймс Келли, 100 новелл за все время, 16 октября 2005 г., Время. Проверено 30 марта 2012.
  5. ^ "Герцог", Ричард Лакайо, 100 новелл за все время, 16 октября 2005 г., Время. Проверено 30 марта 2012.
  6. ^ Герцог, п. 207
  7. ^ Пинскер, Шлемейль как метафора, п. 133
  8. ^ Раз обзор (20 сентября 1964 г.)
  9. ^ Беседы с Солом Беллоу, стр.63
  10. ^ Э. Пайфер, Сол Беллоу против зерна, п. 115
  11. ^ Критик как художник: очерки книг, п. 184
  12. ^ Диппл, Неразрешимый сюжет, п. 213
  13. ^ "Эмуляторы Беллоу" В архиве 22 апреля 2014 г. Wayback Machine. Морж, 8 ноября 2010 г.
  14. ^ Менанд, Луи (11 мая 2015 г.). "Молодой Савл". Житель Нью-Йорка. стр. 71–76. Получено 7 мая, 2015.
  15. ^ Беседы с Солом Беллоу, п. 99
  16. ^ Серьезный человек на IMDb

внешняя ссылка

Награды
Предшествует
Кентавр
Джон Апдайк
Национальная книжная премия в области художественной литературы
1965
Преемник
Собрание рассказов Кэтрин Энн Портер
Кэтрин Энн Портер