Бостонский шарлатан - Boston Quackie

Бостонский шарлатан
РежиссерРоберт МакКимсон
ПроизведеноЭдвард Зельцер
РассказТедд Пирс
В главных роляхМел Блан
Июньский набег
(в титрах)
Музыка отМилт Франклин
Карл Сталлинг (Архив)
Цветовой процессРазноцветный
РаспространяетсяWarner Bros. Pictures
Корпорация Vitaphone
Дата выхода
22 июня 1957 г. (США)
Продолжительность
7 мин (одна катушка)
Языканглийский

Бостонский шарлатан 1957 год Ворнер Браззерс. Веселые мелодии короткий режиссер Роберт МакКимсон.[1] Короткометражка вышла 22 июня 1957 года. Даффи Дак и Порки Свинья.[2] Мультфильм и его название - пародия на персонажа Бостон Блэки. Паровозом в поезде является двигатель 4-4-2 или французский паровоз типа «Париж» № 12 и 1434. Эти локомотивы с такой колесной формулой чаще всего использовались на железных дорогах Франции. На кадре, где проезжает поезд, показан паровоз, везущий четыре пассажирских вагона, а когда поезд проезжает мимо почты, у паровоза всего три легковых вагона.

участок

Бостонский шарлатан; «Друг тем, кому не нужны друзья, враг тем, у кого нет врагов»; это секретный агент наслаждаясь отдыхом в Париж со своей девушкой Мэри и их маленькой собачкой, когда его начальник, Инспектор Фарауэй, приходит к нему с заданием. Далекие руки Quackie an кейс атташе что нужно доставить слобовскому консульство в Западной Слобовии - однако он предупреждает Кваки, что "каждый шпион в стране«попытается украсть его у него! Сразу же после того, как Кваки заберет кейс атташе, он отдает его таинственному человеку в зеленой шляпе, после чего Кваки, Мэри и инспектор бросаются в погоню.

Quackie следует за вором к железная дорога станция депо, где они садятся в Cloak & Dagger Express. Пока Кваки крадется по легковым автомобилям (на одном из которых написано «Электрик-кресло») (кивок в сторону электрический стул и «кресельным вагонам», также известным как легковые автомобили того времени), тендерный двигатель 4-4-2 № 12 (и 1434) звонит в колокол и дает свисток, который издает громадный крик, прежде чем двигатель начинается, поскольку Quackie удается ухватиться за конец поезда. Кваки разными способами пытается доказать, что этот мужчина носит зеленую шляпу и, следовательно, именно тот человек, которого он преследует. Двое вместе пьют чай, вор говорит со славянским акцентом, после чего погоня возобновляется. Вору удается схватить Кваки и заковать его в мешок. Вор подвешивает Кваки на столбе железнодорожной почты и сбивает его с поезда вигвагом, пока не появятся Фарауэй и Мэри. Фарауэй замечает ситуацию Кваки и (непреднамеренно) каламбур: «Почему ты просто слоняешься?». Мэри тем временем ловит вора и вырубает его набитым наковальней кошельком. Кваки удается выбраться из сумки и в конце концов побеждает, доставляя кейс атташе в консульство.

Кваки приходит в ужас, когда консул (персонаж, вдохновленный Питер Лорре ) извлекает из ящика что-то вроде простой коричневой баночки для растворимого кофе, на этикетке которой написано: «Инструкции - добавьте воды и разлейте». Кваки недоверчивый, требовательный: «Ты имеешь в виду, все эти хлопоты только для того, чтобы перерыв на кофе ? »Консул наливает воду в кувшин, встряхивает его, и из него выскакивает красивая женщина в вечернем платье и меховой накидке - кажется, консулу понадобился эскорт для посольского бала! Кваки замечает этикетку на банке. Другой сторона банки, на которой написано: «Acme House Instant Girl». Смущенно Кваки замечает: "Знаете, для этого просто может быть рынок!"

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Merrie Melodies: полное иллюстрированное руководство по мультфильмам Warner Bros.. Генри Холт и Ко с. 299. ISBN  0-8050-0894-2.
  2. ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов. Галочка Книги. С. 60–62. ISBN  0-8160-3831-7. Получено 6 июн 2020.

внешняя ссылка