Улидавару Канданте - Ulidavaru Kandanthe

Улидавару Канданте
Ulidavaru Kandanthe poster.jpg
Афиша театрального релиза
ಉಳಿದವರು ಕಂಡಂತೆ
РежиссерРакшит Шетти
ПроизведеноHemanth
Суни
Абхи
НаписаноРакшит Шетти
В главных роляхРакшит Шетти
Кишор
Тара
Шиталь Шетти
Ришаб Шетти
Ачют Кумар
Яджна Шетти
Музыка отБ. Аджаниш Локнатх
КинематографияКарм Чавла
ОтредактированоСачин
Производство
Компания
Suvin Cinemas
Дата выхода
  • 28 марта 2014 г. (2014-03-28)
Продолжительность
154 минуты
СтранаИндия
ЯзыкКаннада
Бюджет2,5 крор (350 000 долларов США)[1]
Театральная касса 3 кроры

Улидавару Канданте (Английский: глазами остальных) - индиец 2014 года. Каннада нео-нуар преступление драма антология фильм по сценарию и режиссеру дебютанта Ракшит Шетти. Шетти появляется в главной роли вместе с Кишор, Тара, Ачют Кумар, Ришаб Шетти, и Яджна Шетти играя роли второго плана.[2] В фильме задействован антология из пяти историй, связанных с инцидентом с убийством человека, причем каждый персонаж рассказывает об этом со своей точки зрения.

Фильм готовился к отправке в Каннский кинофестиваль,[3] и выпущенный 28 марта 2014 года, получивший в целом положительные отзывы кинокритиков, высоко оценивавших режиссуру, выступления Ракшита Шетти и Шитала Шетти и кинематографию. Фильм стал первым в Каннада быть полностью застреленным синхронизировать звук технологии.[4] Фильм переделан в Тамильский в главных ролях Нивин Поли в качестве Ричи.[5][6]

Синопсис

Мальпе - небольшой рыбацкий городок на Аравийском побережье, расположенный в 6 км к западу от храмового города Удупи. Пляжи Мальпе ежедневно моются морем. Волны гарантируют, что на песке ничего не останется. Но волны не могут достичь всего.

Это время года, когда Удупи и его окрестности наряжаются, чтобы отпраздновать Шри Кришну Джанмаштами. Мужчины и дети ходят по улицам в костюмах мифологических персонажей. Команды, нарисованные в виде тигров, танцуют под барабанную дробь по всему городу. Но, похоже, насилие назревает в Малпе, этот Кришна Джанмаштами. Фильм вращается вокруг пяти разных людей, которые рассказывают свое мнение об убийстве, которое произошло во время Шри Кришны Джанмаштами.

участок

Действие происходит в начале 1990-х годов в прибрежном городке Мальпе, Удупи район в Карнатака. Начальная сцена изображает рыбаков, готовящих свои рыбацкие лодки к следующему улову. Они делают это во время исполнения традиционной народной песни. Молодой парень смотрит на открытое море.

Молодая журналистка Регина (Шитал Шетти) работает над историей, которую, как она рассказывает своему редактору, нельзя написать как единое целое. История имеет несколько точек зрения на разных персонажей и, следовательно, должна быть сохранена как есть.

В сцене воспоминаний молодой мальчик Ричард Энтони по прозвищу Ричи пытается обогнать копов, которые пришли арестовать его за убийство. Регина вспоминает, как видела это на заднем сиденье машины, и установлено, что оба были друзьями детства.

Регина начинает расследование истории, задавая вопросы различным персонажам, которые были вовлечены.

Глава 1: Голос тишины

Первым, к кому она подходит, является местный торговец орехами кешью Шайлеша, который знает и Ричи, и его друга детства Рагху (Ришаб Шетти). Ричи находился в следственном изоляторе 8 лет, а Рагху сбежал в Бомбей (Мумбаи), чтобы работать в отеле, а затем - в местной банде. Шайлеша случайно встречает Рагху во время одной из своих поездок в Бомбей. Они встречаются в гавани, где Шайлеша говорит Рагху, что его отца больше нет, а мать зарабатывает на жизнь продажей рыбы на местном рынке. Рагху говорит ему, что он не может покинуть Бомбей, так как знает много «секретов» своего работодателя. Он планирует переехать в Дубай со своей матерью, как только наберет необходимые средства. Для этого Рагху крадет красный мешок, который был важен для «сделки» между бомбейской стороной и заинтересованной стороной в США. Он пробивается через приспешников банды и убегает в Малпе, где Шайлеша предоставляет ему убежище.

Рагху понимает, что его местоположение находится под угрозой, когда два вооруженных гангстера подходят к его дому и начинают стучать в входную дверь. Когда Рагху приготовился к надвигающейся перестрелке, стук прекращается, и люди уходят.

Глава 2: Ричард Энтони, он же Ричи

Второй рассказ исходит от близкого союзника Ричи, Динеши (Прамод Шетти), который содержится в тюрьме. Ричи (сейчас его изображает Ракшит Шетти) - дерзкий и яркий молодой человек, который выполняет грязную работу для местного гангстера и бизнесмена Шанкара Пуджари (Динеш Мангалор). Пуджари связан с преступным миром Бомбея и управляет несколькими рыбацкими лодками в Мальпе. Ричи заработал себе дурную репутацию и является позором для своего отца, священника местной церкви.

Пуджари вызывает Ричи и Динешу в свое поместье и поручает ему найти Балу (Ачют Кумар), одного из своих сотрудников, чтобы «преподать ему урок». Пуджари просит Ричи не переусердствовать, «теряя контроль». Ежегодный Джанмаштами Фестиваль в Удупи в самом разгаре, когда Ричи и банда прибывают в Джод-расте. Балу изобразил себя тигром и участвует в Пили-веша (танец тигра). Ричи нокаутирует Балу и отправляет его в гавань. Однако он делает крюк, когда слышит, что Рагху вернулся в город и нуждается в «визите».

Выясняется, что Ричи и Динеша были вооруженными гангстерами, которые искали Рагху в предыдущей истории.

Ричи врывается в дом и начинает объяснять выдуманную историю кубинского мальчика (Тони Монтана из фильма Лицо со шрамом ) и мальчик из Мандвы (Виджай Чаухан из фильма Agneepath ), и как человек, который подвергается избиению, часто не понимает, почему ему это делают. Эта история удваивается как угроза для Рагху, а также как метафора для зрителей, которых держат в неведении, пока разворачивается жестокая история. Ричи находит красный мешок, который Рагху украл у банды Бомбея, и просит последнюю присоединиться к нему для прогулки на лодке. Рагху неохотно соглашается, говоря, что он должен присоединиться к своей матери за ужином позже в тот же день.

Оказавшись на рыбацкой лодке, Ричи пытает Балу и заставляет его признаться. В конце концов Ричи вытаскивает пистолет на Балу, который к настоящему времени сломлен, и стреляет. Казалось бы, Балу больше нет.

Глава 3: Рыбное карри

Мать Рагху Ратнакка (Тара) зарабатывает на жизнь продажей рыбы в Мальпе. После смерти мужа ее жизнь полна борьбы. Рагху навещает свою мать в доме своего детства и говорит ей, что хочет навсегда переехать в Дубай вместе с ней. Однако он должен немедленно уехать и вернется, чтобы забрать ее, как только ее документы будут в порядке. Он соглашается навестить ее на следующий день на ужин, где она приготовит свое фирменное блюдо Мин-сару (Южная Канара стиль рыбное карри, тезка главы). На следующий день радостная Ратнакка покупает рыбу на местном рынке, где сообщает своим товарищам-рыбакам, что скоро уезжает в Дубай. В тот вечер Ратнакка тщательно готовит рыбное карри и ждет прибытия сына. С течением времени ее радость сменяется разочарованием, и она постепенно начинает понимать, что ее сын может не вернуться.

Глава 4: Шепот на ветру

У Мунны (Кишор) есть мягкий уголок для сестры Балу, которая торгует рыбой. Он часто бродит по рыбному рынку в надежде хоть мельком увидеть ее. Он также пытается ухаживать за ней с помощью молодого парня, метко известного как «Демократия». Мунна работает мастером по ремонту лодок Шанкара Пуджари. Во время обычного осмотра рыбацкой лодки, которую Ричи использовал для своего более раннего «приключения», Мунна обнаруживает на палубе пустую гильзу. Зная, что Балу ранее видели с Ричи в гавани, Мунна заключает, что Балу был убит Ричи и бандой.

Глава 5: Ка

Балу в оборванном состоянии, когда Регина подходит к нему для допроса. У Балу появилось предубеждение к воронам, и он начинает кидать в них камни всякий раз, когда видит одну из них. Во время одной из рыбалок он поймал в рыболовную сеть тяжелое бревно. Балу решает оставить это при себе и вскоре обнаруживает, что в бревне действительно есть бесценная реликвия, которая «светится, как золото».

Балу пытается извлечь из этого прибыль, продавая товары иностранной стороне через посредника из Бомбея. Посредник не может произвести полную оплату, поскольку товар был потерян, и сделка не может быть завершена. По мере приближения фестиваля Джанмаштами тело Балу изображается в виде тигра для Пили-веши, и он выступает на Джод-расте. Ричи и банда вырубают его и отправляют на рыбацкую лодку, чтобы заставить признаться. Во время допроса Ричи вытаскивает пистолет, и выясняется, что выстрел был произведен в Рагху. В детстве Ричи совершил горячее убийство, пытаясь защитить Рагху, после чего последний сбежал в Бомбей, оставив Ричи для ареста. Ричи глубоко злится на Рагху за это «предательство», из-за которого он провел 8 лет в следственном изоляторе.

При открытии красного мешка выясняется, что он содержит товар, который Балу пытался продать, а Рагху - посредник из Бомбея, который украл товар до того, как сделка могла быть проведена. Он планировал продать его в Дубае, чтобы обеспечить жизнь себе и своей матери.

Последняя глава: Причины

Ричи возвращается в Малпе, где отмечает праздник с Пуджари и тиграми из Пили-веши. Манна считает, что Балу был убит бандой Ричи, и теперь ослеплен ненавистью к Ричи и состраданием к сестре Балу. Найдя подходящую возможность, Манна вытаскивает пистолет Динеши и сбивает Ричи, который в момент смерти не подозревает о мотивах Манны. Ирония судьбы очевидна теперь, когда Ричи становится жертвой собственной истории о «кубинском мальчике и мальчике из Мандвы». Динеша отвечает за одолжение, стреляя Мунне в спину, который в последние минуты своей жизни находит мир в том, что он отомстил за сестру Балу.

Теперь ясно, что Регина расследовала тройные убийства (Ричи / Мунна / Рагху). Она приходит к выводу, что история многогранна и не может быть объединена в одно повествование, и поэтому решает назвать историю «такой, какой ее видят другие».

Бросать

  • Ракшит Шетти в роли Ричарда Энтони, известного как «Ричи»
  • Кишор как Munna
  • Тара как Ратнакка
  • Ачют Кумар (в титрах как Ачют Рао) как Балу
  • Ришаб Шетти как Рагху
  • Шитал Шетти в роли Регины
  • Яджна Шетти как Шарада
  • Динеш Мангалор в роли Шанкара Пуджари
  • Б. Суреша как отец Ричи
  • Прамод Шетти как Динеша
  • Гоуриш Акки
  • Рагху Пандешвар
  • Арун Пракаш Шетти
  • Мастер Сохан как Демократия
  • Мастер Акшай
  • Мастер Лохит
  • Малышка Кавья

Производство

В интервью во время производства Улидавару КандантеРакшит Шетти сказал: «Для Великобритании я хочу создать впечатление, которое продлится для будущих поколений. Я буду более чем счастлив, если мой фильм останется в сердцах людей». [7]

Разработка

Производство Улидавару Канданте был запущен 1 августа 2013 года.[8]

Маркетинг

Трейлер фильма опубликован на YouTube 6 декабря 2013 г.[9] Он набрал 44 618 просмотров в течение 48 часов с момента запуска, побив предыдущий рекорд для трейлера к фильму каннада, установленный Простая история любви Аги Ондх. Трейлер также был выпущен в кинотеатрах актером каннада. Пунит Раджкумар, в Театре Тривени, Бангалор следующий день.[10][11] Свободный Маада Йогеш сказал он готов отложить следующий фильм для Ulidavaru Kandante.[12]

Фильм сохраняет присутствие в Facebook.[13] и Twitter,[14] где они запрашивают мемы и предлагают пользователям по очереди угадывать природу фильма MacGuffin. Режиссер Ракшит Шетти после выхода трейлера занялся дизайном настраиваемых футболок для продвижения фильма, а также в качестве средства для создания более популярных диалогов, чтобы вызвать ожидание публики и создать базу поклонников перед его выпуском. Это было мотивировано положительной реакцией на сцены, изображенные в трейлере, а также на некоторые реплики персонажей.

Команда также планирует выпустить видео-заставки и курировать сообщения в блогах о реакции аудитории после выпуска. Шетти объясняет, что это социальное взаимодействие - приглашение зрителей и фанатов взглянуть на эту тему - является естественным продолжением тематической темы самого фильма.[15]

Sify.com отчеты Улидавару Канданте как «волна свежести».[16]

Саундтрек

Тема

В интерактивном сеансе Ракшит Шетти сказал, что развивал историю фильма со ссылкой на Панча Бхута. Он также заявил, что не только хотел рассказать историю персонажей, но также хотел изобразить жизнь. Удупи в 90-е гг. Несмотря на то, что в фильме присутствуют коммерческие элементы успешного кино, он был правдивым для культуры штата Карнатака. Ракшит Шетти также заявил, что его вдохновили Квентин Тарантино с Криминальное чтиво за создание фильма. Но он не вестернизировал сценарий. Правдивость культуры Карнатаки - особенность этого фильма.[17]

В фильме задействованы Акира Куросава с Расомон Эффект в повествовании и схеме повествования.[18][19]

Мелочи

В целом фильм - ода образу жизни в Дакшина каннада район Карнатака. Некоторые творческие решения фильма раскрывают следующие аспекты:

  • Ратнакка хочет приготовить Мин-сару для Рагху, блюда преимущественно из Дакшина Каннада / Малабарского побережья, и при приготовлении использует традиционный глиняный горшок.
  • В дедушкины часы которые у Ратнакки есть в доме, принадлежали Nayak, которая была популярной в то время.
  • Фильм щедро посыпан диалогами (включая ругательства) на Тулу язык.
  • В фильме есть сцены, изображающие Якшагана и Пили-веша, которые являются родными для Дакшина Каннада.
  • Ричи относится к местному божеству Джумади в одном из его диалогов.

Выпуск и прием

Фильм получил сертификат "U / A" (родительский контроль) Региональным советом цензуры. Сцена, подвергшаяся цензуре, была сценой петушиные бои последовательность и использование ругательных слов приглушены. Кроме того, просили сократить количество сцен с курением.[20] После этого фильм был показан 28 марта 2014 года в более чем 100 кинотеатрах по всему миру. Карнатака, одновременно выходя в кинотеатры в Соединенные Штаты, и Новая Зеландия.[21]

Показы

Фильм был показан в июне 2014 года на Лондонском фестивале индийского кино (LIFF), где получил положительные отзывы зрителей и был назван одним из лучших индийских фильмов, снятых на тот момент. LIFF оценил фильм, назвав его «ослепительной эпопеей».[22][23] Фильм был показан в Леверкузен, Германия 18 мая 2014 г.[24] В августе 2014 года было объявлено, что фильм будет показан на фестивале Fantastic Fest в г. Остин, Техас в сентябре 2014 г.[25]

Критический прием

После выхода фильм получил положительные или смешанные отзывы критиков. Шьям Прасад С. Бангалор Зеркало просмотрел фильм и провел сравнения с Акира Куросава с Расомон (1950),[26] который имеет похожий сюжет. Он добавил: «Фильм изо всех сил стремится стать« культовым », но где-то в пути он терпит неудачу». Он, однако, высоко оценил роль режиссеров и актерских отделов в фильме, а также высоко оценил режиссера за блестящее отражение культуры кино. Мангалор и прилегающие районы.[27] Б. С. Шривани из Deccan Herald оценил фильм на 3/5 и похвалил кинематографию, музыку и пишет о «прекрасной работе дебютанта [режиссера]».[28]

Театральная касса

Улидавару Канданте открыт для хорошей коллекции около 3 крор (420 000 долларов США) в первую неделю после выпуска. Сборы упали на второй неделе, и он был объявлен хитом в прокате.

Награды

НаградаКатегорияПолучательРезультатСсылка
Государственные кинопремии Карнатаки
Лучший режиссер-дебютант
Ракшит Шетти
Выиграл[29]
Лучший музыкальный руководитель
Б. Аджаниш Локанатх
Filmfare Awards Юг
Лучший режиссер
Ракшит Шетти
Выиграл[30][31]
Лучший музыкальный руководитель
Б. Аджаниш Локнатх
Лучший исполнитель мужского пола
Виджай Пракаш
(«Гатия Илиду»)
Лучший фильм
Хемант, Суни, Абхи
Назначен
Лучший актер
Ракшит Шетти
Лучший актер второго плана
Кишор
Лучший автор текста
Ракшит Шетти
Лучшая певица женского пола
Шрейя Гошал
Южно-индийские международные кинопремии
Лучший оператор
Карм Чавла
Назначен[32]
Лучший актер второго плана (мужчина)
Кишор
Лучший автор текста
Ракшит Шетти
(«Гатия Илиду»)
Лучший музыкальный руководитель
Б. Аджаниш Локанатх
Лучший режиссер-дебютант
Ракшит Шетти

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ «Неужели Улидавару Кандатхе превысил предполагаемый бюджет?». Таймс оф Индия. 23 апреля 2014 г.. Получено 25 апреля 2014.
  2. ^ "Улидавару Канданте".
  3. ^ Сундарам, Правин (7 марта 2014 г.). «Каннада фильм Ulidavaru Kandanthe на Каннском кинофестивале». rediff.com. Получено 1 ноября 2014.
  4. ^ "'В фильме много скрытых смыслов и метафор.'". rediff.com. 17 декабря 2013 г.. Получено 1 ноября 2014.
  5. ^ http://english.manoramaonline.com/entertainment/entertainment-news/premam-star-nivin-pauly-to-star-in-remakes-of-kannada-hit-ulidavaru-kandante.html
  6. ^ http://www.ibtimes.co.in/premam-star-nivin-pauly-lead-tamil-malayalam-remakes-rakshit-shetty-starrer-ulidavaru-637490
  7. ^ [1], Simple Aag Ond Karnataka Rajyotsava с Ракшитом Шетти
  8. ^ [2], Ракшит Шетти Направление начинается в августе 2013 года.
  9. ^ Трейлер к фильму Великобритании на YouTube
  10. ^ [3], Puneeth запускает трейлер Великобритании
  11. ^ [4], Трейлер Ulidavaru Kandante получил восторженные отзывы
  12. ^ [5] Йоги готов отложить свой фильм
  13. ^ Facebook - Ulidavaru Kandanthe
  14. ^ Twitter - Ulidavaru Kandanthe
  15. ^ «Ulidavaru Kandante может похвастаться созданными на заказ футболками». Таймс оф Индия. 12 декабря 2013 г.. Получено 15 декабря 2013.
  16. ^ [6], Британская волна свежести
  17. ^ https://www.filmcompanion.in/features/kannada-features/best-kannada-movies-thriller-on-amazon-prime-video-youtube-zee5-mx-player-dr-rajkumar-lucia-accident-kavaludaari/ amp /
  18. ^ https://www.thehindu.com/entertainment/movies/kannada-cinema-in-the-last-decade-an-explosion-of-new-voices-new-avenues/article30383549.ece
  19. ^ https://www.thehindu.com/entertainment/movies/kannada-cinema-in-the-last-decade-the-highs-and-lows/article30432090.ece
  20. ^ "Сертификат U / A для Ulidavaru Kandante". Новый индийский экспресс. Получено 1 ноября 2014.
  21. ^ "'Великобритания за границей ». indiaglitz.com. 26 марта 2014 г.. Получено 1 ноября 2014.
  22. ^ «Лондонский фестиваль индийского кино: Улидавару Канданте». Институт современного искусства. 13 июля 2014 г.. Получено 4 сентября 2014.
  23. ^ «Улидавару Канданте покоряет сердца лондонских киноманов». Таймс оф Индия. 16 июня 2014 г.. Получено 4 сентября 2014.
  24. ^ "Ulidavaru Kandante получает релиз в Германии". Таймс оф Индия. 6 мая 2014. Получено 5 сентября 2014.
  25. ^ «Улидавару Канданте будет показан на кинофестивале в Техасе, США». Таймс оф Индия. 30 августа 2014 г.. Получено 4 сентября 2014.
  26. ^ https://bangaloremirror.indiatimes.com/entertainment/reviews/Kishore-Rakshit-Shetty-Tara-Achyuth-Kumar-Rishab/articleshow/32862836.cms ?
  27. ^ "Обзор Ulidavaru Kandante". Таймс оф Индия. 29 марта 2014 г.
  28. ^ «Крохотные мотивы совершенного преступления». Deccan Herald. 28 марта 2014 г.. Получено 1 ноября 2014.
  29. ^ «Вот как эти победители получили важные новости». Таймс оф Индия. 14 февраля 2016 г.. Получено 10 апреля 2016.
  30. ^ «Номинации на 62-ю премию Britannia Filmfare Awards (Юг)». 3 июня 2015 г.. Получено 27 июн 2015.
  31. ^ «Победители 62-й премии Britannia Filmfare Awards South». Filmfare. filmfare.com. 27 июня 2015 г.. Получено 27 июн 2015.
  32. ^ «Лауреаты премии каннада в SIIMA». Таймс оф Индия. 11 августа 2015. Получено 13 августа 2015.

внешняя ссылка