Sotto voce - Sotto voce

Sotto voce (/ˈsɒтˈvя,-/,[1][2] Итальянский:[ˈSotto ˈvoːtʃe]; буквально «под голосом») означает намеренное уменьшение громкости голоса для выделения. Оратор производит впечатление непроизвольного произнесения истины, которая может удивить, шокировать или оскорбить. Галилео Галилей (вероятно апокрифический ) высказывание "Эппур си муове" ("И все же [Земля] движется "), сказанный после отречения гелиоцентрическая теория, является примером sotto voce высказывание.[нужна цитата ]

Использует

Закон

По закону "sotto voce" в расшифровке стенограммы указывает на разговор, который слышен ниже уровня слушания стенографист.[3]

Драма, литература и риторика

В драме, литературе и риторика, sotto voce используется для обозначения акцента, достигаемого понижением голоса, а не повышением его, аналогично эффекту, обеспечиваемому в стороне. Например, в главе 4 книги Джейн Эйр, Шарлотта Бронте использует термин sotto voce чтобы описать манеру разговора миссис Рид после спора с Джейн:

«Я не твоя дорогая; Я не могу лечь. Пошли меня скорее в школу, миссис Рид, потому что я ненавижу здесь жить.
«Я действительно скоро отправлю ее в школу, - пробормотала миссис Рид. sotto voce; и, собравшись с работой, она внезапно покинула квартиру.
— Джейн Эйр[4]

В музыке sotto voce резкое понижение вокальной или инструментальной громкости.

Группа

Chœur d'Enfants Sotto Voce - детский хор, расположенный в Шатле Театр в Париже. Они известны своими интерпретациями всех типов песен, от бродвейских до французской классики и джаза.

Рекомендации

  1. ^ Словарь американского наследия
  2. ^ Словарь английского языка Коллинза
  3. ^ «Руководство по унифицированному формату для записей техасских репортеров» (PDF). Руководство по унифицированному формату. Судебная власть штата Техас. С. 8, 17–18. Получено 18 апреля 2018.
  4. ^ Бронте, Шарлотта (2008). Джейн Эйр (3-е изд.). Лондон: Классика пингвинов. п. 45.