Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями - Princess Gwenevere and the Jewel Riders

Принцесса гвеневра
и всадники за драгоценностями
Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями.png
Обложка Семейные домашние развлечения Выпуск VHS Полный круг
Также известный какСтарла и всадники за драгоценностями[1]
ЖанрПриключение
Комическое фэнтези
Музыкальный
СделаноРоберт Манделл
НаписаноРоберт Манделл
Кристофер Роули
Робин Янг
Джеймс Лучено
Кэтрин Лоуренс
Линда Шейн
Мэри Стэнтон
РежиссерРоберт Манделл
Питер Фернандес (запись)
Джеймс Танг (анимация)
ГолосаКерри Батлер
Джин Луиза Келли
Коринн Орр
Дебора Эллисон
Лаура Дин
Джон Бич Голосовой Парень
Боб Калибан
Питер Фернандес
Генри Манделл
Композитор музыкальной темыДжефф Пескетто
Композитор (ы)Джефф Пескетто (песни)
Луи Фагенсон (счет)
Страна происхожденияСоединенные Штаты
Оригинал язык (и)английский
Нет. сезонов2
Нет. эпизодов26 (список серий )
Производство
Исполнительный производитель (и)Аллен Дж. Бохбот
Джозеф Коэн
Роберт Манделл
Ральф Соррентино
Производитель (и)Винни Чаффи
Элеонора Кирни
Раиса Роке
Продолжительность22 минуты
Производство компания (ы)New Frontier Entertainment[2]
Enchanted Camelot Productions[2]
Золотые фильмы
Hong Ying Animation Company Limited
Bohbot Entertainment
РаспределительBohbot Entertainment
Релиз
Исходная сетьСиндикация (Удивительные приключения )
Оригинальный выпуск9 сентября 1995 г. (1995-09-09)[3] –
12 декабря 1996 г. (1996-12-12)
внешняя ссылка
Интернет сайт

Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями (PGJR, также известный за пределами Северной Америки как Старла и всадники за драгоценностями, а иногда и с ошибками как "Гвиневра"[примечание 1]) - американец 1995–1996 гг. комическая фантазия -тематический анимационный детский телесериал произведено Bohbot Productions и Hasbro в связи с Hong Ying Animation Company Limited. Он был распространен на международном уровне компанией Bohbot Entertainment. Сериал был в первую очередь ориентирован на девочек и состоял из двух сезонов по тринадцать серий в каждом в 1995–1996 годах.

Сюжет повествует о поисках юной принцессы Авалон, Гвиневере и ее товарищах-подростках-наездницах, Фэллон и Тамара, чтобы найти и обезопасить разбросанные зачарованные драгоценности, чтобы они могли использовать их, чтобы помешать злой волшебнице леди Кейл захватить королевство, восстановить гармонию в магии и вернуть домой своих изгнанных наставник Мерлин. Во втором сезоне Всадники за самоцветами получают больше сил, чтобы соревноваться с вернувшейся капустой и новым могучим врагом. Моргана для большего количества волшебных драгоценностей.

Jewel Riders во многом похож на Приключения галактических рейнджеров и у обеих серий был один и тот же создатель и режиссер, Роберт Манделл, а также некоторые из его авторов, особенно Кристофер Роули. Сериал изначально планировался как адаптация Драконьи всадники Перна, возникла вслед за более ранним взглядом Бобота на легенду о короле Артуре, Король Артур и рыцари справедливости, и имеет сходство с волшебная девочка поджанр аниме и с некоторыми американскими мультфильмами. Хотя сценаристы разделились по поводу сериала, он стал хитом во Франции и позже стал основой для нового сериала и будущего мультсериала. Авалон: Сеть Магии.

участок

Посылка

В оригинальной версии шоу имя главного героя напоминает имя король Артур жена, Гвиневра, в то время как другие персонажи Артура включают Мерлин и Леди Озера.[6][7][8] Действие шоу происходит на легендарном острове Авалон здесь изображается как сказка - утопия в стиле, сдерживающая свою магию через семь Драгоценностей Короны Королевства, каждая из которых представляет собой область королевства. Действие сериала происходит через тысячу лет[9] после первой победы доброго волшебника Мерлина над злой королевой Моргана. Одноименные всадники за драгоценностями - молодые женщины-борцы за добро и магические стражи города Нью-Йорка. Камелот которые под наставничеством нестареющего Мерлина и с помощью своих друзей-волшебных животных традиционно отстаивали законы мирной земли и защищали ее народ на протяжении поколений. Но когда новая великая угроза нависла над Авалоном, и когда их учитель Мерлин внезапно ушел, нынешним Всадникам за драгоценностями поручено вернуть мистические Зачарованные драгоценности, которые управляют опасной Дикой Магией.

Судьба Авалона зависит от Всадников за драгоценностями: последнее воплощение состоит из 16-летнего[10] Принцесса Гвеневра (Гвен) и ее друзья Фэллон и Тамара. Их драгоценности, помимо их различных уникальных способностей, позволяют им безопасно «ездить» по туннелям опасного альтернативного измерения Дикой Магии, а также общаться со своими Особыми друзьями - волшебными животными, каждый из которых имеет одинаковый драгоценный камень в своем воротники на шею. Девушкам часто помогает Стая, тоже юное трио рыцарей Авалона, верхом на волках, владеющих Лесными камнями и сражающихся против леди Кейл, безжалостной бывшей принцессы Авалона, поклявшейся управлять всей магией и править страной. королевство независимо от последствий. Акцент делается на «силе дружбы», которая позволяет Всадникам за драгоценностями преодолевать зло.[11] и даже подружиться с некоторыми из их потенциальных врагов. Во втором сезоне угроза для Авалона еще не исчезла и усугубляется с появлением еще более опасного противника, которому Наездники за драгоценностями должны помешать. Вместо Crown Jewels, Гвен и ее друзья ищут еще один тайник с магическими драгоценными камнями, все еще пытаясь удержать силы тьмы и сдержать растущий хаос в магии.

Первый сезон

Сюжет разворачивается в двух частях. пилотный эпизод «Поиск драгоценностей». Принцесса Гвеневра, юная дочь нынешних правителей Авалона, королевы Ани и короля Джареда, готовится Мерлином к тому дню, когда она встретит связанного друга животного, с которым поделится своими тематическими Зачарованными драгоценностями. Гвен еще предстоит получить магию королевского Солнечного камня, в то время как ее лучшие подруги Тамара и Фэллон уже владеют магией Лунного камня и Камня сердца. Гвен нужно найти такое животное и стать новым лидером Всадников за драгоценными камнями, а позже ей удается получить своего Особого друга в Sunstar, летающего единорога. Тем временем преступница Леди Кейл, ненавистная и властолюбивая сестра Ани, овладевает таинственным Темным Камнем и использует его, чтобы одолеть Мерлина, отправляя его в опасное измерение Дикой Магии. Кале крадет Драгоценности Короны и планирует использовать их магию, чтобы захватить Авалон и править вечно, но Мерлин мешает ей, нарушая их сеттинг и отправляя их обратно в земли, откуда они пришли, разбрасывая их по королевству и за его пределами. К сожалению, как только связь между драгоценностями короны разорвана, магия перестает быть стабильной и выходит из-под контроля, вызывая опасные вспышки, пока они не соберутся вместе. Получение их - единственный способ, которым Всадники могут освободить Мерлина от затерянного в неопределенности Дикой Магии, и поэтому их титульные квест начинается. Используя магию Зачарованных Драгоценностей и их дружбу, Всадники за Драгоценностями должны помешать Кале получить больше силы, вернуть себе Драгоценности Короны и спасти Мерлина и весь Авалон.

Основная сюжетная линия повествует о приключениях Всадников за драгоценностями в их попытках найти и обезопасить каждую из драгоценностей короны до того, как Кале сможет заполучить их или вернуть их, если она это сделает. Семь[заметка 2] Драгоценности короны состоят из Драгоценности Северного леса (в «Деревьях для путешествий»), Радужного Драгоценного Камня, найденного внутри Радужного водопада (в «Песне радуги»), Драгоценности Пылающего Льда в Зале волшебников на Пике волшебника в заснеженных горах (в «Пике волшебника»), Камень Туманной розы, найденный в Туманных пустошах (в «Для кого тролли колокола»), Камень Звезды Пустыни в Великой Пустыне волшебное царство Faeryland (в «Волшебной принцессе»), Драгоценность Поля Снов (в «Полях Грез») и Драгоценность Джунглей, найденная в тайном логове легендарного волшебника Морганы (в «Мести Темного Камня»).

Во время двухчастного драматического финал первого сезона (в «Мести Темного камня» и «Полный круг») Кале удается захватить контроль над Драгоценной крепостью в Хрустальном дворце. Став, казалось бы, непобедимой, она свергает Аню, обрушивает темную магию на Авалон, лишает Всадников за самоцветами их сил и готовится стать королевой на вечность. Кале ищет Мерлина, чтобы прикончить его, но он использует оставшиеся силы, чтобы втянуть ее в дикую магию и удерживает ее там достаточно долго, чтобы девочки высвободили магию Хрустального дворца, являющегося величайшим зачарованным камнем Авалона. Не зная об этом, Кале пытается поглотить силы собранных Драгоценностей Короны и в конечном итоге оказывается уничтоженной, а вся темная магия отменяется. Затем девушки обнаруживают, что они настроили Драгоценности короны на свои личные драгоценности, что позволяет им направить всю магию Авалона. Поступая так, однако, они упустили шанс навсегда разрешить магический кризис, а также шанс освободить Мерлина, который отказался от своего драгоценного камня посоха, чтобы Кале мог быть побежден.

Второй сезон

Наездники за драгоценностями понимают, что драгоценности короны дали им набор новой брони второго уровня и магии, в семь раз более мощной, чем раньше. Теперь в распоряжении этих девушек есть гораздо большая магия, чем они когда-либо мечтали; им также трудно пользоваться.[9] Тем временем внутри дикой магии Темный камень леди Кейл вызывается в плавучий дворец, где она повторно материализуется и встречает своего случайного спасителя, легендарную Моргану, создательницу и первоначальную обладательницу Темного камня. Моргана повела других древних волшебников против Мерлина тысячелетие назад, но потерпела неудачу и, потеряв свой драгоценный камень, с тех пор остается в ловушке Дикой Магии. Объединенные только их взаимной ненавистью к Мерлину, эти двое неохотно решают объединиться, поскольку Моргана отправляет Кале обратно в Авалон в поисках других волшебных самоцветов в рамках подготовки к собственному возвращению. Наездники за драгоценностями должны овладеть своими усиленными способностями драгоценностей, продолжая свои поиски, чтобы вернуть Мерлина домой, тем более что вскоре они сталкиваются с Морганой и понимают, что столкнулись с очень опасным новым врагом.

Семь волшебных драгоценностей так же сложно получить, как и драгоценности короны, поскольку они разбросаны в волшебных местах за пределами Авалона. В течение большей части сезона Всадники пытаются найти драгоценности, прежде чем они попадут в руки Морганы, которая хочет использовать их магию, чтобы завершить свое завоевание королевства; в то же время Кале также ищет волшебные драгоценности для себя, предположительно работая на / с Морганой. Семь волшебных драгоценностей состоят из Камня Единорога (в «Долине Единорогов»), Драгоценности Ардена (в «Принце леса»), Камня сада (в «Волшебнике Гардении»), Драгоценности Гардении. Море (в «Драгоценности моря»), Камень времени (в «Таинственном острове») и Драгоценность удачи (в «Драгоценном камне удачи»), не считая самого Темного Камня.

Принцесса Гвиневера встречает красивого, загадочного молодого человека по имени Ян (похожий на оборотня человек, который позже приходит ей на помощь во время финальной битвы), влюбляясь в него. Тамара получает для себя волшебное животное, которым оказывается странный полосатый единорог по имени Песнь Теней. Решающая битва между силами света и тьмы происходит во время завершения сериала, состоящего из двух частей (в «Леди Озера» и «Единственная жемчужина»), действие которого происходит в Сердце Авалона. Там Гвен получает волшебный Посох Авалона от Владычицы Озера (Дух Авалона), который она затем использует, чтобы победить Кале и спасти своих друзей. В финальном поединке всадники и их друзья объединяются, чтобы сразиться с Морганой в испытании навыков и сообразительности над собранными волшебными драгоценностями. В конце концов, принцесса соединяет Темный камень с Солнечным камнем и захватывает окончательный Единый драгоценный камень, выкованный из всех волшебных самоцветов, который затем освобожденный Мерлин использует, чтобы раз и навсегда избавиться от Морганы, призраков древних волшебников и темной магии. все.

Символы

Титульное трио юных наездников на драгоценностях состоит из Гвеневеры / Старлы и ее друзей Фэллон и Тамары. Каждое из их драгоценностей имеет разные магические способности, свои цвета и соответствующие драгоценные камни различной силы, помимо того, что они также позволяют им общаться со своими животными:

  • Блондинка, предприимчивая и романтичная принцесса Гвеневра (озвучивает Керри Батлер в первом сезоне и Джин Луиза Келли во втором сезоне), титулованная главная героиня сериала, является дочерью королевы Ани и короля Джареда и будущей королевой Авалона. Она - лидер Всадников за драгоценностями, одетая в основном в розовое и владеющая Солнечным камнем с великой силой света и благости. Ее особенный друг - уникальный крылатый единорог по имени Sunstar (озвучивает Дебора Эллисон).
  • Темнокожий, сорванец и практичный Фэллон (озвучивает Дебора Эллисон) - спортивный телохранитель принцессы Гвиневеры. Она опытный воин и разведчик Всадников Драгоценностей с основными способностями, связанными с движением и иллюзией, одетая в основном в фиолетовый цвет, владеет Лунным Камнем и верхом на принцессе-единороге по имени Мунданс (озвучивает Барбара Джин Кирни).
  • Розоволосая Тамара (озвучивает Лаура Дин ) - чуткий и музыкально талантливый целитель Всадников за драгоценностями, одетый в основном в зеленое, способный общаться со всеми животными и владеющий Камнем Сердца. Во втором сезоне она объединяется с потусторонним зебракорном по имени Песнь Теней (озвучивает Генри Манделл).

Наездникам драгоценностей помогает, в общем отсутствие самого Мерлина (озвучивает Боб Калибан), его говорящая сова по имени Архимед или просто Арчи (озвучивает Джон Бич «Голосовой парень»). Девушкам также иногда помогают парни из стаи во главе с подающим надежды бойфрендом Гвен Дрейком (озвучивает Джон Бич), которого поддерживают Джош (озвучивает Боб Калибан) и Макс (озвучивает Питер Фернандес ). Среди других повторяющихся персонажей - родители Гвен, королева Аня (озвучивает Коринн Орр) и король Джаред, а также Деревья путешествий и Джинн Страж (все озвучены Бобом Калибаном). Еще один важный новый персонаж - Ян (озвученный Бобом Калибаном), принц-человек-волк Арденского леса, который влюбляется в Гвен и становится ее защитником и вторым главным романтическим увлечением (помимо Дрейка).

Антагонистом сериала изначально является Леди Кейл (озвучивает Коринн Орр, которая также озвучивала добрую сестру Кале, королеву Аню), злую тетю Гвен, которая стала «принцессой вне закона» и теперь использует магию во зло через Темный камень в своем стремлении стать абсолютным правителем Авалона. Ей помогают ее животные: дракон Гримм (озвучивает Питер Фернандес) и дуэт маленьких драконов-ласок.[9] существа по имени Руфус и Твиг (озвучены Джоном Бичем и Генри Манделлом соответственно). Главный злодей второго сезона - Моргана (озвучивает Дебора Эллисон), а возрожденная Кале превратилась в ее очень непокорную подругу.

Эпизоды

Сезон 1 (1995)

Действие шоу происходит на легендарном острове Авалон здесь изображается как сказка утопия королевства в стиле волшебный энергии контролируются семью Драгоценностями Короны, каждая из которых представляет отдельную область царства. Действие сериала происходит через тысячу лет[9] прошло с тех пор как хорошо волшебник Мерлин Первоначальная победа над королевой ведьм Моргана. В оригинальной версии шоу имя главного героя похоже на жену Артура, Гвиневра; Другой Артур персонажи шоу включают Мерлин и Леди Озера.[13][7][8] Воспитанные нестареющим Мерлином, всадники за драгоценностями - молодые женщины-поборницы добра и магические стражи Нового Камелот, которые поддерживают законы мирной земли и защищают ее народ на протяжении поколений. Но после того, как их учитель Мерлин внезапно ушел, тройка нынешних Всадников за драгоценностями, традиционных девочек-подростков королевства, которым помогают их друзья-животные, получает задание вернуть мистические Зачарованные драгоценности, которые необходимы для управления опасной дикой магией. Судьба Авалона зависит от Всадников за драгоценными камнями, последнее воплощение которых состоит из 16-летнего[14] Принцесса Гвеневра (Гвен) и ее друзья Фэллон и Тамара. По пути главные герои должны сразиться со злой тетей Гвен леди Кейл, безжалостной волшебницей, поклявшейся контролировать всю магию и править Авалоном независимо от последствий. Акцент делается на «силе дружбы», которая позволяет Наездникам за драгоценностями побеждать своих противников.[15]

Нет.ЗаголовокНаписаноДата выхода в эфир
1
2
"Jewel Quest"Роберт Манделл10 сентября 1995 г. (1995-09-10)
17 сентября 1995 г. (1995-09-17)

Гвиневера (Старла) собирается пойти по стопам своих друзей Тамары и Фэллон в качестве всадника за драгоценностями: пришло время для нее получить особый Зачарованный самоцвет, Солнечный Камень, на традиционной церемонии Кольца Дружбы. Тем временем леди Кале планирует захватить контроль над семью драгоценностями короны Королевства, которые ей нужны, чтобы вечно править Авалоном. Она находит могущественный Темный камень и использует его, чтобы поймать Мерлина и изгнать его в скрытые царства дикой магии. Наездники за драгоценностями могут заполучить ключ от волшебной коробки с драгоценностями, где хранятся драгоценности короны, но Кале захватывает коробку и крылатого единорога по имени Солнечная звезда.

Во второй части девушки с помощью своих коллег-мужчин, известных как Стая, отправляются на миссию по спасению Солнечной Звезды из замка Торнвуд Кейла. Гвен соглашается отдать ключ от Шкатулки с драгоценностями в обмен на Солнечную Звезду, но в последний момент Мерлин использует оставшиеся силы, чтобы рассеять Семь Драгоценностей Короны в их исконных землях. Друзьям удается освободить Sunstar и сбежать. Вернувшись в Новый Камелот, Гвеневра входит в Круг Дружбы, чтобы сблизиться с Солнечной Звездой в качестве своего волшебного животного, и делится с ней Солнечным Камнем, чтобы стать Всадником за драгоценностями. Но когда Драгоценности Короны рассеяны, магия Авалона больше не стабильна, и поэтому начинается поиски их восстановления.
3"Деревья путешествия не танцуют"Кристофер Роули И Робин Янг24 сентября 1995 г. (1995-09-24)
Гвен и Санстар обнаруживают, что Деревья Путешествий, которые используются для «верховой езды» дикой магии, становятся неустойчивыми. Эти двое отделяются от Всадников за драгоценностями, которые пытаются отследить источник вспышки дикой магии в Великом Нортвуде. Оказалось, что у Деревьев в портале застряла драгоценность короны, и они разочарованы тем, что не могут танцевать, поэтому они создают дикая волшебная танцевальная площадка для всех лесных животных. Прибывшая Кале крадет партнершу Гвен по танцам и захватывает Драгоценность Великих Нортвудов, чтобы использовать ее во зло, но воссоединившиеся Всадники за Драгоценностями перехитрили ее и вернули себе.
4"Песня радуги"Мэри Стэнтон И Робин Янг1 октября 1995 г. (1995-10-01)
Тамара очарована игрой на красивой арфе, подаренной ей для выступления на ярмарке ремесел. Музыка арфы приводит Тамару к Радужному водопаду в Риверделлс, куда вернулась Радужная жемчужина. После того, как леди Кейл нападает на ярмарку и крадет арфу, Гвен и Фэллон отправляются на поиски, чтобы спасти Тамару от странного транса и узнать, что случилось с драгоценным камнем по возвращении на землю. Сделав это, им также удается найти Радужный самоцвет и помешать Кале.[16]
5"Пик волшебника"Джеймс Лучено И Робин Янг8 октября 1995 г. (1995-10-08)
Наездники за драгоценностями и Стая отправляются в квест к Хрустальным утесам, чтобы найти Драгоценность короны Пылающего Льда на горе Пик Волшебника. Атакованные леди Кейл, они разделяются на две группы. Фэллон и стая уводят Кале на приманку, но вскоре Гвен и Дрейк оказываются в ловушке в лабиринте ледяных пещер. Пытаясь найти драгоценный камень, Всадники за драгоценностями вместо этого находят волшебного джинна-Хранителя, намеревающегося защищать волшебные сокровища древнего Зала волшебников. В конце концов им удается сбежать и заполучить Драгоценность.[17]
6"Для кого троллит колокол"Марианна Мейер и Робин Янг15 октября 1995 г. (1995-10-15)
Стая находит рифмованного забавного тролля в Туманных пустошах с Драгоценностью короны Туманной розы. Тролль использует его, чтобы превратить Стаю в лягушек, а их волков - в ящериц. Джош сбегает и связывается с Всадниками. Гвен, Фэллон и Тамаре нужно разгадать ответы на загадки тролля, чтобы спасти мальчиков. Но говорящий лебедь ковыляет с драгоценным камнем, не подозревая о дикой магии, которую он причиняет на своем пути. Наездники за самоцветами преследуют лебедя, чтобы вернуть самоцвет и вернуть Туманные пустоши к нормальному состоянию, включая истинные формы тролля и лебедя.
7"Волшебная принцесса"Линда Шейн И Робин Янг22 октября 1995 г. (1995-10-22)
Фея по имени Висп, дочь короля фей Одеона, преследует потерянную стаю волшебных овец. Овцы попали под влияние дикой магии, превратившись в «байкеров-овец» по радужному переходу в Великие пустыни Авалона. Висп теряется, следуя за ними, и ей нужна помощь, чтобы найти дорогу домой, поэтому она заручается помощью наездников за драгоценностями, которые обнаруживают проход в Страну Фей, альтернативное измерение, где магия работает иначе. Тем не менее, леди Кейл прибывает туда первой и решает, что это идеальное новое королевство для нее. Всадники находят Драгоценность Короны Звезды Пустыни с помощью Принцессы Фей и освобождают Страну Фей из Кале.
8«Бесплодные земли»Кэтрин Лоуренс И Робин Янг29 октября 1995 г. (1995-10-29)
Гвен, Фэллон и Тамара сопровождают торговый караван через каньон через Бесплодные земли на вечеринку в Замке Гринвуд. В караване родители Фэллон, которые не одобряют ее роль наездницы за драгоценностями, из-за чего Фэллон ненавидит Гвен за то, что она заставила ее увидеться с ними снова. По пути они попадают в засаду Кале и банды преступников, которые работают на нее. Вен Гвен нужна помощь, Фэллон отбрасывает гнев и спасает подругу. Спасая Гвен и защищая караван, Фэллон доказывает своим родителям, что она преуспевает в качестве наездницы за драгоценностями, и ее родители соглашаются с ее выбором.[18]
9"Камень домашнего сладкого сердца"Робин Янг5 ноября 1995 г. (1995-11-05)
Родители вызывают Тамару на животноводческую ферму Хартленд, чтобы осмотреть недавно обнаруженную легендарную призматическую лисицу. Леди Кале тоже услышала эту новость и хочет, чтобы она стала ее новым волшебным животным. Используя заколдованные волынки и другие инструменты, Кале играет песню, чтобы заманить всех животных с фермы, и обнаруживает, что ее приз - это просто лисенок-призматик по имени Кит. Тамара и друзья используют свою музыку и магию, чтобы победить Кале и вернуть животных домой, в то время как Кит воссоединяется со своими родителями, где все они возвращаются домой в дикой магии.
10"По уши влюбленный"Джеймс Мэттсон12 ноября 1995 г. (1995-11-12)
Дрейк находит говорящий Волшебный Меч Гармондейла на дереве на карнавале. Жаждущий магии от Зачарованных Драгоценностей Всадников за драгоценностями, меч обещает Дрейку, что женщины теперь безумно полюбят его. С мечом в качестве своего любовного тренера Дрейк пробует несколько необычных волшебных любовных стихов на каждом из Всадников. Девочки, почувствовав трюк, перевернули дело Дрейка, сделав вид, что согласны с «его» уловкой. Когда меч истощает магию всадников, девушки и Дрейк перехитрили меч, заставив его вернуться в исходное состояние.
11"Поля снов"Робин Янг19 ноября 1995 г. (1995-11-19)
Гвен убегает в Поля Снов Великих Равнин, когда ей наскучивает свидание с Дрейком. Там она попадает в битву снов с леди Кейл, которая также пытается найти Драгоценность короны. В диком сне Кале меняет Солнечный Камень Гвен на свой Темный Камень, и таким образом создается мир снов, в котором Гвеневра стала злой, а ее тетя стала доброй. Гвен полагается на своих друзей, чтобы помочь ей бороться с кошмарами Темного камня.
12«Месть Темного камня»Робин Янг и Кристофер Роули26 ноября 1995 г. (1995-11-26)
Как раз когда Всадники за драгоценностями пытаются найти последний драгоценный камень Короны и завершить магию Шкатулки с драгоценностями Мерлина, леди Кале маскируется под королеву Аню и пробирается в Хрустальный дворец. Кале захватывает Крепость Драгоценностей, а вместе с ней и Шкатулку с Драгоценностями, а также все хранящиеся там волшебные драгоценности, и использует свои силы для создания «антимагического» устройства и замораживания времени всего Нового Камелота. Когда всадники за самоцветами находят последний самоцвет, который находился в Моргана Старое логово, Кале волшебным образом переносит его в свои руки и лишает их сил, провозглашая себя новой Королевой Авалона.
13"Полный круг"Робин Янг и Кристофер Роули3 декабря 1995 г. (1995-12-03)
Когда Авалон погружен во тьму, Всадники за Драгоценностями отказываются сдаваться и возвращаются к Кольцу Дружбы, чтобы снова провести церемонию Круга Дружбы. С заряженными драгоценностями и под руководством своего друга Кита и других особых существ, называемых волшебными планерами, они входят в дикую магию, чтобы найти Мерлина. Мерлин показывает, что Хрустальный дворец - это Зачарованный Драгоценный камень с великой силой добра. В то время как Мерлин и Кейл сражаются в дикой магии за контроль над ключом к шкатулке с драгоценностями, девушки используют шкатулку с драгоценностями Мерлина, чтобы высвободить магию Хрустального дворца. Леди Кале уничтожена, а Авалон восстановлен, но Мерлин пожертвовал своим волшебным драгоценным камнем и не может вернуться.

2 сезон (1995–96)

Во втором сезоне угроза для Авалона еще не исчезла, и она усугубляется с появлением еще более опасного противника, которому Наездники за драгоценностями должны помешать. Вместо Crown Jewels Гвен и ее друзья ищут еще один тайник с магическими драгоценными камнями, все еще пытаясь бороться с силами тьмы и сдерживать растущий хаос в магии.

Нет.ЗаголовокНаписаноДата выхода в эфир
14«Моргана»Роберт Манделл8 сентября 1996 г. (1996-09-08)
Наездники на самоцветах узнают о своей недавно усиленной магии и о новом квесте по поиску волшебных самоцветов, которые могут вернуть Мерлину его силы и вернуть его домой. Тем временем в дикой магии волшебница Моргана вызывает свой Темный камень, непреднамеренно возвращая к жизни леди Кале, и обнаруживает, что Темный камень настроен на Кале. Неохотно они заключают сделку, чтобы работать вместе против Мерлина и Всадников за драгоценностями, и Моргана отправляет Кале на Авалон, чтобы получить могущественные драгоценности волшебника. Наездники за драгоценностями возвращаются в Зал волшебников, где они сталкиваются с Кале и впервые сталкиваются с силами Морганы, но побеждают с помощью Стража.[9]
15"Песнь теней"Робин Янг15 сентября 1996 г. (1996-09-15)
Наездники на самоцветах катаются на дикой магии в поисках волшебных драгоценностей, но Деревья путешествий не могут справиться со своей новой магией, и им приходится путешествовать самостоятельно. Тамара находит место, где регистрируется сильная магия, и всадники направляются туда с волшебными планерами в качестве проводников. Но Моргана устроила ловушку, которая отправит Гвен, Солнечную Звезду, Фэллон, Лунный Дэнс и Арчи в место, где Моргана может украсть магию их Зачарованных драгоценностей. Тамару отправляют в другое место в дикой магии, где она подружится с напуганным волшебным зебракорном по имени Песнь Теней, который стеснялся своего внешнего вида. Эти двое образуют прочную связь и спасают другого Всадника.[19]
16«Модная лихорадка»Робин Янг и Кристофер Роули22 сентября 1996 г. (1996-09-22)
Это высокая мода и высокий уровень проклятия, потому что ежегодный благотворительный показ мод открывается на ярмарочной площади Crystal Palace. Сегодня день рождения королевы Ани, и король Джаред хочет удивить ее новым платьем. Когда он поручает Гвен выполнять «секретную миссию», ей удается вовлечь Фэллон, Лунный танец, Тамары и детенышей Тамары в комедию ошибок, поскольку каждая девочка и животное пытается завершить миссию. Тем временем в шоу пробирается леди Кале, создавая меняющее стиль платье, слишком волшебное, чтобы Гвен могла устоять. Когда Гвен надевает платье, она попадает под чары и ведет свою злую тетю в Крепость драгоценностей. Фэллон и Дрейк сражаются с Кейлом на мечах и разрушают чары.
17"Волшебник Гардении"Джеймс Лучено29 сентября 1996 г. (1996-09-29)
В волшебных садах Гардении гном-садовник обманывает Всадников за драгоценностями, заставляя их думать, что он - один из великих волшебников из прошлого Авалона, способных к великой магии. У гнома есть способность лепить волшебных фигурных животных, которые превращаются в хрустальных существ.Когда наездники за самоцветами обнаруживают, что гном не тот, кем он кажется (на самом деле просто ученик волшебника), они убеждают гнома помочь им получить могущественный волшебный самоцвет из опасного места, называемого «Игровая площадка колдуна», и помешать Кале и Моргане, которые тоже приходите за ним.
18«Долина единорогов»Кэтрин Лоуренс6 октября 1996 г. (1996-10-06)
Наездники за драгоценностями отправляются в зачарованные земли единорогов, чтобы узнать секрет их магии. Эти самые волшебные животные Авалона находятся в опасности, поскольку Королева Единорогов пропала и была похищена Морганой, чтобы получить Драгоценность Волшебника Единорога. Мунданс, дочь Королевы, должна отправиться в волшебное место и провести серию тестов, чтобы определить, должна ли она стать новой королевой. Это будет означать, что Moondance больше не может быть с Всадниками за драгоценностями и покинуть Фэллон. Moondance должна выбрать, привязана ли она к единорогам или к лучшему другу.
19"Князь леса"Робин Янг13 октября 1996 г. (1996-10-13)
В поисках волшебных призраков в Арденском лесу Гвиневера находит романтику и магию со странным мальчиком по имени Ян. Ян спасает ее из болота, но он не показывает драгоценный камень, который он недавно нашел и который фактически позволил ему превратиться из зверя-волка в человека. Теперь, когда он встретил Гвен, он обеспокоен тем, что, если он отдаст драгоценный камень, он потеряет ее любовь. Ян должен решить, что делать, потому что Кале предложила ему шанс навсегда остаться человеком, если он отдаст ей драгоценный камень. После того, как Йен отклоняет это предложение и спасает Гвен от Кале и Морганы, принцесса уверяет его, что какую бы форму он ни принял, она всегда будет его другом.
20"Жемчужина желаний"Лаура Манро20 октября 1996 г. (1996-10-20)
Гвен и Дрейк заблудились в туманных стенах, окружающих Авалон, и открыли для себя новое волшебное, но опасное место за пределами королевства. Заблудившись, они должны работать вместе, чтобы разгадать загадку, которую им рассказали Деревья Путешествий. Гвен и Дрейк должны найти волшебный драгоценный камень желаний, который превратит эту землю в добро и расширит границы Авалона, прежде чем дикая магия заставит это место полностью исчезнуть. Каждый обнаруживает половину Камня Желаний, но не может понять, почему он не работает, пока не поймет, что ни у кого из них нет всего камня, поэтому они должны работать вместе, чтобы собрать его части.
21«Жемчужина моря»Линда Шейн27 октября 1996 г. (1996-10-27)
Наездники за драгоценностями отправляются в большое морское путешествие к волшебному острову, где приземлился Волшебный драгоценный камень. Путешествуя по великому морю Авалон, девушки открывают для себя подводное царство русалок. Мербой хватает Камень Сердца Тамары и становится человеком, но Тамара превращается в русалку, когда берет Волшебную Жемчужину. Остальные Всадники за драгоценностями должны найти мербоя, сбежавшего на волшебный атолл, и убедить его вернуть Камень Сердца Тамаре. Тем временем в подводных садах лагуны Тамар сталкивается с большим морским драконом, охраняющим его территорию.
22"Проблемы в городе эльфов"Ларэйн Аркоу и Марлоу Вайсман3 ноября 1996 г. (1996-11-03)
Три озорных тролля находят новые Зачарованные драгоценности в дикой магии и, чтобы активизировать ее, крадут эльфийскую магию из Эльфийских лесов. Наездники за драгоценностями едут в город и вступают в схватку с троллями в западном стиле, чтобы спасти эльфов.
23«Таинственный остров»Робин Янг10 ноября 1996 г. (1996-11-10)
Дикие волшебные планеры сообщают Наездникам за драгоценностями, что существо плачет откуда-то из дикой магии, и Тамара убеждает наездников за драгоценностями пойти и спасти его. Девушки погружаются в дикую магию и открывают «затерянный остров». Но их враги также нашли этот остров, и Моргана отправляет за ними Кале. Наездники за драгоценностями находят гигантское существо, которое, что удивительно, реагирует только на детенышей животных. Клео, Шугар и Спайк должны спасти положение.
24"Жемчужина удачи"Робин Янг17 ноября 1996 г. (1996-11-17)
Гадалка по имени Эсмерельда и ее таинственный кот используют Драгоценный камень удачи, чтобы гадать людям. Когда наездники за драгоценностями предсказывают свое состояние, Гвиневере открывается темное будущее, в котором рассказывается о падении Хрустального дворца и возвышении Морганы, чтобы править Авалоном. После того, как Гвен и ее друзья попадают в магическую ловушку, устроенную Кейлом, секрет кота раскрывается, ведь он действительно древний волшебник Деррек, который потерял свою человеческую форму, когда его обманула Моргана. С помощью Эсмерельды и Деррека Всадники за самоцветами снова побеждают и захватывают последний волшебный самоцвет.
25"Владычица Озера / Дух Авалона"Роберт Манделл и Кристофер Роули24 ноября 1996 г. (1996-11-24)
Будучи преисполнены решимости предотвратить исполнение пророчества о Камне удачи, Всадники за драгоценными камнями путешествуют, чтобы найти мудрость Леди Озера. Девушки на берегу таинственного острова Мист, где попадают в засаду Кале и Морганы. Только Гвеневра и Солнечная Звезда сбегают через волшебное озеро, где Гвен дается волшебный Посох Авалона, чтобы она могла объединить собранные Драгоценности волшебников в новый волшебный камень для Мерлина. С помощью Яна Гвен использует Посох и Волшебные драгоценности, чтобы уничтожить Кале и спасти своих друзей. Однако Моргана, похоже, крадет Шкатулку с драгоценностями и направляется в центр дикой магии.[20]
26"Последний танец / The One Jewel"Роберт Манделл и Кристофер Роули12 декабря 1996 г. (1996-12-12)
Принцесса Гвиневера и Наездники за драгоценностями отправляются в центр дикой магии, где они противостоят Моргане, которая пытается вместе выковать Волшебные драгоценности и создать Единую драгоценность, которая будет контролировать всю магию Авалона. Финальная схватка начинается, когда Всадники за драгоценностями сражаются с Морганой в серии волшебных событий, чтобы определить будущее Авалона и судьбу Мерлина. Они побеждают, когда Ян, по-видимому, жертвует собой, чтобы спасти жизнь Солнечной звезды, а Моргана снова крадет Шкатулку с драгоценностями. В конце концов, Гвен использует Темный камень, чтобы создать Единую Драгоценность, чтобы уничтожить Моргану и призраков других злых волшебников, спасти Мерлина и воссоединиться с человеком Яном.[21]

История

Разработка

Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями был произведен нью-йоркской[22] студии New Frontier Entertainment и Enchanted Camelot Productions для Bohbot Productions (позже BKN ) в 1995.[3] Сериал был создан большей частью команды, создавшей научно-фантастический мультфильм конца 1980-х годов. Приключения галактических рейнджеров, включая создателя, соавтора и главного режиссера обоих шоу, Роберт Манделл, после долгого процесса разработки. Несмотря на схожую тему и название, нет никакой связи с Король Артур и рыцари справедливости, который был другим мультсериалом Bohbot Entertainment, вдохновленным Артуром и снятым в 1992–1993 годах. Изначально предполагалось, что это будет мультипликационная адаптация Драконьи всадники Перна серия фантастических романов Энн МакКэффри но в итоге пошли в другом направлении.[23]

В процессе развития сериал неоднократно переименовывался, в том числе в Зачарованные всадники за самоцветами где-то в конце 1994 или начале 1995 и Принцесса Гвиневра и ее драгоценные приключения в марте 1995 г.,[24][25] прежде чем в конечном итоге стать Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями (который снова был переименован в Старла и всадники за драгоценностями для экспортной версии). Одним из нескольких незавершенных названий шоу было Очарованный Камелот, которая была приобретена в марте 1994 г. LIVE Развлечения (вместе с Ударная сила небесных серферов и Горец: мультсериал ).[26][27][28] Очарованный Камелот имел некоторые существенные отличия в дизайне персонажей.[29] Эскизный сценарий пилотного эпизода фильма от августа 1994 г. Очарованный Камелот («Enchanted Quest», который впоследствии стал «Jewel Quest») во многих отношениях отличался.[12][заметка 3] В соответствии с Новости Буффало, «производственная группа, предназначенная для« Всадников за драгоценностями », должна служить примером для девочек».[30] В пресс-ките Бохбота о сериале он описывался как «классический рассказ», включающий «сильные темы дружбы, совместной работы, ответственности и разрешения конфликтов».[3]

Каждый эпизод создавался как анимационный минималистичный.[1] Анимационная работа над сериалом была сделана в Тайбэе, Тайвань, компанией Hong Ying Animation Company Limited;[31] один из дизайнеров персонажей шоу был будущим Премия Эмми победитель[32] Роб Дэвис. Общий дизайн был выполнен Джейн Эббот, а Билли Зейтс и Грег Аутор были арт-директорами. Энрико Касароса был одним из художников раскадровки.[33] Это была первая серия забил Луи Фагенсон;[22] хотя саундтрек к французской версии был сделан Джули Зенатти.[34] Шоу CGI эффекты были созданы Яном Тетро в Autodesk 3ds Max и Adobe After Effects.

Актриса Гвеневер / Старла была изменена на второй сезон, потому что Керри Батлер должна была уехать в Канаду на мюзикл. Красавица и Чудовище. Сериал не продлевался на 1997 год, но изначально ходили слухи о том, что третий сезон запланирован на 1998 год.[35][36]

Арт-директор сериала Грег Аутор сказал о создании второго сезона: «Bohbot хотел европейского распространения, для чего потребовалось 26 [эпизодов]. Поэтому они сделали следующие 13. Они бы сделали больше, но ждали, чтобы увидеть, как это получится. Когда был включен второй набор эпизодов, единственными двумя направлениями, с которых можно было начать, были: 1) Поиск диких магических драгоценностей, поскольку первый набор был полностью найден 2) Используйте Моргану в качестве главного злодея вместо леди Кейл. К счастью, режиссер Роберт Манделл был открыт для многих моих предложений. В этом втором сезоне было много эпизодов, выросших из моих концепций, и было очень грубое предложение сюжетной линии. Поскольку второй сезон еще не был написан и был запущен в производство, это было то место, где я получил больше всего удовольствия. Вместо этого просто переводя персонажей и создавая новую моду, я мог свободно создавать множество новых способностей и приключений для сериала. Хотя я участвовал во многих первых эпизодах, теперь я создавал основные сюжетные линии для целых эпизодов. R У Оберта всегда была Моргана в затылке как злодейка, которую он хотел сделать. Теперь мы могли вырваться и расширить мир Авалона разными способами ».[37][38]

Релиз

Шоу впервые транслировалось в Соединенных Штатах в 1995–1996 годах в блоке «Amazin '! Adventures» Bohbot Entertainment, имело 80% покрытия в США и транслировалось на 106 станциях.[39][40] На международном уровне Jewel Riders был показан более чем в 130 странах мира[примечание 4] к 2000 г.[54] Был приобретен Fox Kids Europe в 2000 г.[55]

Было четыре VHS выпускает в Америке Семейные домашние развлечения в январе 1996 г.[56] охватывает только часть первого сезона и состоит из Jewel Quest (эпизоды «Поиск драгоценностей, часть 1» и «Поиск драгоценных камней, часть 2»), Пик волшебника («Пик волшебника» и «Деревья для путешествий не умеют танцевать») и Для кого троллит колокол ("Для кого тролли колокола" и "Фея-принцесса"),[57] с последующим Полный круг («Месть Темного камня» и «Полный круг») в июле 1996 года.[58] В преддверии даты выпуска Hasbro и Игрушки наши предложили эпизод из программы на видео бесплатно с предзаказом покупки сопутствующей игрушки.[56] Великобритания (Carlton Video 1997), сербский (Vidcom 1996, дублированный "Prizor") и французский (Домашнее видео Warner 2000) VHS-релизы включают некоторые эпизоды из второго сезона.

В 2005 году права на розничную продажу DVD в США и Канаде были переданы Digiview Entertainment,[59] который оставил за собой право выпустить шоу на DVD. Они объявили о планах выпустить первые два тома в 2006 году и последующие тома в течение следующего года. Однако единственный DVD, выпущенный Digiview, был Пик волшебника, содержащий первые пять серий шоу и доступный в Wal-Mart магазины. Хотя там сказано "Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями"на обложке шоу на DVD - международная версия (Старла и всадники за драгоценностями); в случае как обложки, так и самого шоу Старла-стилевые шрифты заголовков (похожие на шрифты заголовков в Горгульи ) используются в логотипе,[60] и диск кажется безрегиональным. Полный первый сезон был выпущен на DVD во Франции в 2008 году. дублированный на французский.[61] Сериал также был выпущен на DVD в Сербии в 2007 и 2008 годах с сербским дублированием.[62]

В 2008-2009 годах сериал можно было смотреть бесплатно в потоковое мультимедиа форма на Lycos Кинотеатр, а позже - Kidlet.tv; пока он назывался Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями, на самом деле это был Старла версия. В 2009 году шоу также стало бесплатным для пользователей интернет-службы SyncTV (доступной онлайн из браузера для американских пользователей и загружаемой для просмотра остальными).[63] В 2011 г. Старла версия стала доступна для потоковой передачи через Netflix для пользователей в США,[64] расширился до всего первого сезона в 2012 году.[65] Сняты первые два эпизода («Поиск драгоценностей»). YouTube к 41 Развлечения, новая компания, основанная продюсером Алланом Дж. Бохботом. В 2018 году большинство серий были выпущены в высоком качестве и с широким соотношением сторон через сервис подписки Watch It Kid !.[66]

Товар

По словам Роберта Манделла, шоу изначально было заказано Hasbro через обратный игрушечный сопровождать свою линейку игрушек (правда, только в виде расплывчатых набросков, а создатели развили сюжет и персонажей).[67][68] Однако, по мнению Разнообразие, Bohbot "взял Принцесса гвеневра концепция Hasbro Toys, которая после обширных исследований рынка с энтузиазмом поддержала проект, сотрудничая в равноправном партнерстве с Bohbot над развитием собственности ».[69] Национальный конкурс «Смотри и побеждай» в феврале 1996 года предоставил зрителям возможность выиграть. Принцесса гвеневра видео и игрушки, если они отправлены по почте с правильными кодовыми словами из шоу.[56] Хасбро /Kenner[39] В линейке игрушек было две серии фигурок для девочек от 4 лет и старше. Первая серия включает принцессу Гвиневеру (Старла), Сила Солнца Гвиневеру, Тамару, Фэллон, Дрейк, леди Кейл, Солнечную звезду и Лунный танец; а вторая серия содержит Deluxe Princess Gwenevere (Starla), Deluxe Tamara и Deluxe Fallon.[70] По данным Time to Play, продажи фигурок "взорвались".[71] Осенью 1996 года Hasbro планировала повторно представить обновленные версии фигур, а также новых персонажей из мультсериала. У игрушек была телевизионная рекламная кампания с 30-секундным рекламным роликом.[56]

Другие товары включали серию коллекционных карточек, выпущенных Компания Upper Deck в 1996 г.[72] детская иллюстрированная звуковая книга Нэнси Л. МакГилл, основанная на первых двух эпизодах и опубликованная Publications International в том же году, в жанре «play-a-sound»,[73] Группа Панини коллекционные наклейки,[74] набор для макияжа,[75] Хэппи Мил и Лонг Джона Сильвера игрушки премиум-класса, ланчбоксы, предметы одежды и т. д. Были нереализованные планы по созданию адаптации видеоигры[76] и заглавная песня серии была включена в Mastermix's ТЕЛЕВИЗОРЫ Компакт-диск 14.[77]

Наследие

В 2001 году писательница Рэйчел Робертс начала писать ей современная фантазия цикл книг Авалон: Сеть Магии слабо основанный на шоу[76][78][79] и заимствовать различные концепции и названия (включая даже названия некоторых эпизодов), а также тексты некоторых песен, использованных в Jewel Riders. По состоянию на 2012 год, сериал состоит из 12 романов, а также адаптации трехтомного графического романа под названием Авалон: Дневники чернокнижника.[80]

Экранизация Авалон: Сеть Магии было объявлено в 2012 году,[78] но так и не был выпущен. An Авалон Проект мультсериала был показан в 2017 году.[81]

Natoo линия украшений Joyau Magique (Magic Jewel) была вдохновлена Jewel Riders, ее любимый детский мультфильм.[82]

Прием

Рейтинги

Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями сообщается, что "борется с 0,6 национального Рейтинг Nielsen среди девочек 2–11 лет "в 1995 году. Бохбот надеялся, что широкая реклама товаров повысит осведомленность о шоу.[83] Тем не менее, это был самый популярный из первых мультсериалов в выпуске синдицированного пакета выходного дня Bohbot's "Amazin 'Adventures II" 1995 года.[3] Daily Herald сообщил, что в 1996 году это было "синдицированное телешоу номер один в США среди девочек от 6 до 11 лет".[84] Сообщалось, что Старла стал "большим хитом", когда был показан во Франции. Впервые транслируясь там в апреле 1996 года, он достиг вершины рейтинга канала France 3 в детском времени со средней долей рынка 77,6%, что доказывает, что «экшн, рыцари и фантастические истории очень хорошо работают и с мальчиками».[42]

Критический прием

Прием писателей был неоднозначным. В соответствии с Видео библиотекарь, "нечто среднее между Ше-Ра: принцесса силы и сахарин Мой маленький пони, то Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями сериал стандартный субботний утренний мультяшный корм ".[85] Скотт Мур из Новости Буффало сравнил "неутешительный" Принцесса гвеневра к "разрекламированным" Сэйлор Мун.[86] Роб Бриккен из Топлесс робот в рейтинге Принцесса гвеневра пятое место в его списке «самых нелепых» адаптаций легенды о короле Артуре в 2009 году, комментируя, что подобные шоу «явно были созданы для того, чтобы воспользоваться преимуществами небольшой школы боевиков, ориентированных на девочек, но в конечном итоге проиграли несколько более сносный японский импорт ".[87] Берт Олтон высказал мнение Легенды Артура в кино и на телевидении который "Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями сочетает в себе все худшие элементы минималистского рисования, современного коммерциализма и бессмысленного повествования с крошечной частью легенды о короле Артуре ».[8] В Средневековье в массовой культуре: средневековье и жанрКлэр Брэдфорд и Ребекка Хаттон охарактеризовали его как «разочаровывающую постановку, которая носит явно сексистский и расистский характер и имеет лишь незначительные связи с Артуриадой».[88] Кэтлин Рихтер из РС. назвал сериал «таким сексистским и расистским», потому что в нем «сильная женская фигура демонизирована как зло, а главный герой - блондинка и голубоглазая».[89]

С другой стороны, Франция Веселое радио включил его в число 14 «наверное, лучших» мультфильмов 1990-х годов.[90] Алан и Барбара Лупак высказали свое мнение Король Артур в Америке что сериал, «с его сильной женской героиней, интересен отчасти потому, что рассчитан в первую очередь на девочек».[40] Суета 'Люсия Петерс написала: "Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями последовал довольно классический формат «особенный ребенок и особенные друзья обладают потрясающими способностями и должны победить силы тьмы». Тот факт, что он встретился на перекрестке лошадей, блестящих вещей и сила девушки тем не менее, это означает, что он занимает особое место в сердцах многих детей 90-х годов ».[91] Некоторые отметили шоу за его положительные качества. В соответствии с Рекламный щит, «на этом пути есть жизненные уроки, и программа в целом поощряет ум, а не мускулы».[92] Точно так же Кейт Басби писал в Артуровская литература что «сериал обращается к молодым девушкам и учит их ценностям дружбы».[2] Маршала Онорефа Руководство Тома описал его как похожий на 1980-е Подземелья и Драконы мультфильм как «традиционное приключение с мечами и колдовством с отдельными эпизодами и акцентом на то, чтобы рассмешить детей, а не увязнуть их мрачными интригами или кровавыми боями большинства средневековых фэнтезийных историй».[93] В 2018 г. Syfy Бриттани Винсент написала, что шоу было «идеальной пищей для молодых девушек, вроде меня, ищущих сильных женщин и героев, которым можно подражать», и назвал его «приятным и китчевым пережитком прошлого».[94]

Смотрите также

Примечания

  1. ^ (Лос-Анджелес Таймс) «Принцесса Гвиневра и Наездники за драгоценностями: Анимированные приключенческие боевики трех девушек-подростков и их лучших друзей-животных, спасающих Авалон от злой леди Кале».[4]
    (The San Diego Union Tribune) «Еще одна игра -« Принцесса Гвиневра и Наездники за драгоценностями », также использующие магические силы и спасающие мир, но добавляющие к этому смесь злую колдунью».[5]
  2. ^ В черновом варианте сценария 1994 года должно было быть десять камней.[12]
  3. ^ Помимо некоторых других имен (в частности, Гвиневра «Гвен» для Гвиневеры, Мелодия для Тамары, Александа «Алекс» для Фэллон, Эмбер для Солнечной звезды, Полночь для Лунного танца, Королева Анджелина для Королевы Ани и Шон для Дрейка), в этом названии также фигурировали более крупные персонажи, включая младшую сестру Гвен Тару и четвертого члена стаи Брэнд со своим волчьим блейзером, а также, очевидно, более жестокие / зрелые темы (например, леди Кейл говорит «... или умри», а не просто «... или потеряй навсегда» а затем пытается физически буквально уничтожить Мерлина вместо того, чтобы отправить его в измерение дикой магии). Камелот также будет названием всей земли (а не Авалона), там будут десять Камней Королевства вместо семи Драгоценностей Короны, двизели будут просто парой ласок, а Темный Камень будет просто общим не настроенный зачарованный драгоценный камень дикой магии вместо собственного драгоценного камня Морганы.[12]
  4. ^ Его транслировали в Австрии и Германии на RTL 2 в 1996 г. и позже ORF 1 (в качестве Starla und die Kristallretter),[41] в Болгарии (как Принцеса Старла и сияййните ездачи), в Канаде на YTV, в Эстонии на ТВ 1 (в качестве Принцесс Старла), во Франции Франция 3 в 1996 г. (как Princesse Starla et les Joyaux Magiques),[42] в Индии на Hungama TV,[43] в Италии на Италия 1 (в качестве Starla e le sette gemme del mistero),[44] в Румынии на TVR1 (в качестве Printesa Starla), в Норвегии (как Prinsesse Starla og Juvelridderne), на Филиппинах Сеть GMA (в качестве Старла и Jewel Riders), в Польше на RTL 7 в 1997 г. (как Starla i Jeźdzcy),[45] в Португалии на SIC и Канал Панда (в качестве Старла в роли Джаса Энкантадаса),[46] в России (как Принцесса Старла и повелители камней),[47] в Словакии по RiK в 2015 году (как Princezná Starla a jazdci),[48][49] в Сербии, Черногории и Боснии и Герцеговине (как Старла и јахачи драгуља), в Испании под названиями La princesa Starla (TVE1 в 1996 г.)[50] и Starla i les amazones de les joies (Каталонский язык TV3 / K3 в 2006 г.),[51][52] в Швеции на Канал +, FilmNet и ТВ 3 (в качестве Старла оч ювелриддарна),[53] и в Соединенном Королевстве на GMTV в середине 1990-х и повторно запустили Поп-девушка в 2009.

Рекомендации

В соответствии

  1. ^ а б "Старла и всадники за драгоценностями". Bknkids.com. Получено 2013-12-02.
  2. ^ а б c Кейт Басби, Литература о короле Артуре XVIII, 2001 (с. 250).
  3. ^ а б c d Хэл Эриксон, Телевизионные мультфильмы: иллюстрированная энциклопедия, 2005 (с. 642-643).
  4. ^ Н.Ф. Мендоса, Керри Он: осенние детские шоу повторяют популярные маски, ласты и сыщики - стр. 2, Лос-Анджелес Таймс, 3 сентября 1995 г.
  5. ^ «Девочки получают шанс стать супер героями», The San Diego Union Tribune, 9 сентября 1995 г.
  6. ^ Энн Ф. Хоуи, Стивен Рэй Реймер, Библиография современной Артурианы (1500–2000), 2006 (с. 520).
  7. ^ а б Винсент Террас, Энциклопедия телешоу с 1925 по 1997 год, 2008 (с. 1222).
  8. ^ а б c Берт Олтон, Легенды Артура в кино и на телевидении, 2008 (с. 239-240).
  9. ^ а б c d е "Наездники драгоценностей. Эпизод 14 - Скрипт Морганы". Scribd.com. Архивировано из оригинал 2 декабря 2014 г.. Получено 17 января 2015.
  10. ^ "Принцесса Гвеневра". 1997-02-08. Архивировано из оригинал на 1997-02-08. Получено 2013-07-23.
  11. ^ "La tivù dei piccoli - Corriere della Sera". Cinema-tv.corriere.it. Получено 2014-02-17.
  12. ^ а б c Роберт Манделл, Шелли Шапиро, Очарованный Камелот: "Очарованный квест"[постоянная мертвая ссылка ]. Пилот / Спец. Пересмотренный проект от 2 августа 1994 г.
  13. ^ Энн Ф. Хоуи, Стивен Рэй Реймер, Библиография современной Артурианы (1500-2A91667), 2006 (с. 520)
  14. ^ "Принцесса Гвеневра". 1997-02-08. Архивировано из оригинал на 1997-02-08. Получено 2013-07-23.
  15. ^ "La tivù dei piccoli - Corriere della Sera". Cinema-tv.corriere.it. Получено 2014-02-17.
  16. ^ «Эпизод 4 - Песня радуги». Scribd.com. Архивировано из оригинал 17 февраля 2015 г.. Получено 16 февраля 2015.
  17. ^ «Архивная копия». Архивировано из оригинал на 2014-09-03. Получено 2014-09-02.CS1 maint: заархивированная копия как заголовок (связь)
  18. ^ «Эпизод 8 - Бесплодные земли». Scribd.com. Архивировано из оригинал 17 февраля 2015 г.. Получено 16 февраля 2015.
  19. ^ «Эпизод 15 - Песнь теней». Scribd.com. Архивировано из оригинал 17 февраля 2015 г.. Получено 16 февраля 2015.
  20. ^ https://www.scribd.com/doc/253716659/Episode-25-Lady-of-the-Lake
  21. ^ https://www.scribd.com/doc/253716658/Episode-26-The-Last-Dance
  22. ^ а б "Луи Фагенсон | Animation Insider - Анимационные интервью и статьи". 2011-11-23. Получено 2014-06-16.
  23. ^ «Наездники на драконах Перна. Лучший сериал, который мы никогда не увидим». Observationdeck.io9.com. 2014-06-13. Получено 2014-06-16.
  24. ^ Детское шоу Бохбот переименовано. (Bohbot Communications переименовывает Enchanted Camelot в Princess Guinevere and Her Jewel Adventures, лицензирует персонажей в Hasbro и Hallmark Cards), Радиовещание и кабельное телевидение, 27 февраля 1995 г.
  25. ^ Кеннет Д. Фрейндлих. "PRINCESS GUINEVERE AND HER JEWEL ADVENTURES Заявка на товарный знак New Frontier Entertainment, Inc. - Серийный номер 74643709 :: Торговые марки Justia". Trademarks.justia.com. Получено 2012-10-06.
  26. ^ Рекламный щит, 11 февраля 1995 г.
  27. ^ LIVE Entertainment Inc. объявляет результаты за 1994 год; прибыльный четвертый квартал, Деловой провод, 22 марта 1995 г.
  28. ^ Очарованный Камелот дебютирует в следующем году от Bohbot, Игрушки Vol. 92 Выпуск 3 (март 1994 г.), стр. 48.
  29. ^ "Очарованные постеры к фильму Камелот". Movie.postersguide.com. Архивировано из оригинал на 2012-10-29. Получено 2012-10-06.
  30. ^ Buffalo News, 10 сентября 1995 г.
  31. ^ "Работы: 1995". 2012-03-04. Архивировано из оригинал на 2012-03-04. Получено 2013-07-23.
  32. ^ «Победители 28-й ежегодной спортивной премии« Эмми »». Emmyonline.org. Архивировано из оригинал на 2013-08-09. Получено 2013-07-23.
  33. ^ "معرفی انیمیشن کوتاه La Luna - ماه - ومجی". www.zoomg.ir. Получено 2018-12-22.
  34. ^ "Концерт Джули Зенатти: Турне 2016 - Evous". Evous.fr. Получено 2016-04-21.
  35. ^ "Новости - KidScreen". Ads.kidscreen.com. 1996-12-01. Архивировано из оригинал на 2013-01-27. Получено 2012-10-06.
  36. ^ "Мультфильмы в осеннем сезоне 1998 года". Awn.com. Получено 2012-10-06.
  37. ^ "Грег Аутор и дизайн игрушек всадников за драгоценностями - Часть вторая - Архив наездников за драгоценностями". Получено 2019-03-11.
  38. ^ "Грег Аутор и дизайн игрушек всадников за драгоценностями. Часть третья - Архив наездников за драгоценностями". Получено 2019-03-11.
  39. ^ а б Специальный отчет: сводка новостей ярмарки игрушек, Детский экран, 1 февраля 1996 г.
  40. ^ а б Алан Лупак, Барбара Тепа Лупак, Король Артур в Америке, 2001 (с. 326).
  41. ^ "Starla und die Kristallretter: Infos zur TV-Serie". Fernsehserien.de. Получено 2013-12-02.
  42. ^ а б Паскаль Паоли, Специальный репортаж: MIP-TV: шоу в США относительно невредимо переживают при продаже во французских торговых точках, Детский экран, 1 апреля 1997 г.
  43. ^ "UTV для анимации Конга для BKN". Журнал Анимация. 2005-09-19. Получено 2012-10-06.
  44. ^ "Il Mondo Dei Doppiatori - La Pagina Di Cinzia Massironi". Antoniogenna.net. Получено 2013-12-02.
  45. ^ "Starla i Jeźdzcy (сериал, 19951996) - Filmweb" (по польски). Filmweb.pl. 1995-09-10. Получено 2013-12-02.
  46. ^ Panda Biggs vai estrear três sies em Fevereiro В архиве 2016-03-11 в Wayback Machine, Diario Digital, 29 января 2010 г.
  47. ^ "Принцесса Старла". Glamult.info. Архивировано из оригинал в 2013-09-24. Получено 2013-12-02.
  48. ^ «Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями (сериал)». SFD.cz. Получено 17 января 2015.
  49. ^ "Нов дцк станица РиК педставила телепрограмму". Parabola.cz. Получено 17 января 2015.
  50. ^ La princesa Starla., Эль Мундо, 30 марта 1996 г.
  51. ^ "El programa - Starla i les amazones de les joies - Televisió de Catalunya". Tv3.cat. Получено 2013-12-02.
  52. ^ "Edici del viernes, 03 марта 2006 - Hemeroteca - Lavanguardia.es" (на испанском).Hemeroteca.lavanguardia.com. Получено 2013-12-02.
  53. ^ "Свенска ртер энд кредитс - Старла оч ювелриддарна (Дуббнингшемсидан)" (на шведском языке). Dubbningshemsidan.se. Получено 2013-12-02.
  54. ^ Шефер, Стивен (13.06.2000). "Некролог: Джозеф Коэн". Разнообразие. Получено 2013-07-23.
  55. ^ Кейт Баркер, Fox Kids Europe в 2000 году сфокусировалась на региональных программах и привлекла внимание девушек., Детский экран, 1 февраля 2000 г.
  56. ^ а б c d Гвиневера скачет на игрушках, KidScreen, 1 января 1996 г.
  57. ^ Марти Зад, "Свежая партия детских шоу Peanuts 'Tops", Вашингтон Пост, 21 января 1996 г.
  58. ^ "Принцесса Гвиневера и всадники за драгоценностями". Гнилые помидоры. 2010-12-02. Получено 2012-10-06.
  59. ^ "BKN Inks, дистрибьюторская сделка в США". Журнал Анимация. 2005-07-21. Получено 2012-10-06.
  60. ^ "Принцесса Гвиневера и Наездники за драгоценностями: Пик Волшебников". Получено 2012-10-06.
  61. ^ "Amazon.fr: Princesse Starla et les Joyaux Magiques: DVD и Blu-ray". www.amazon.fr. Получено 2019-01-26.
  62. ^ "Starla i Jahačice dragulja". Top-shop.rs. Архивировано из оригинал на 2012-11-20. Получено 2013-12-02.
  63. ^ "SyncTV Kids". 2009-10-29. Архивировано из оригинал на 2009-10-29. Получено 2019-02-05.
  64. ^ «Сохраните Старлу и Всадников за драгоценностями в свой список фильмов». Netflix. Получено 2013-12-02.
  65. ^ «Старла и всадники за драгоценностями: сезон 1». Movies.netflix.com. Получено 2013-12-02.
  66. ^ "Старла и всадники за драгоценностями". Смотри, малыш!. Получено 2020-08-19.
  67. ^ "Интервью Роберта Манделла". Odeo.com. Получено 2013-12-02.[постоянная мертвая ссылка ]
  68. ^ Жоэль Бассажет; Бенджамин Кэмпион; Амандин Приэ; Мари Цуркан. "Des séries ... et des hommes - Les animaux de la télévision - 6: Les chevaux - Libération.fr". Feuilletons.blogs.liberation.fr (На французском). Получено 2016-04-21.
  69. ^ Майкл Фишер, «Мультяшный брак - развивающийся союз», Разнообразие, 20 июня 1995 г.
  70. ^ "Принцесса Гвиневера и руководство по игрушкам наездников драгоценностей". Darah.com. Архивировано из оригинал в 2012-09-19. Получено 2012-10-06.
  71. ^ Стаут, Хилари (28 марта 2014 г.). «Боевой дух для женщин будущего». SikhNet. Получено 2014-05-05.
  72. ^ "Принцесса Гвиневера и верхняя палуба наездников драгоценностей - 1996". Nslists.com. Получено 2012-10-06.
  73. ^ Макгилл, Нэнси Л. (2009-09-09). Принцесса Гвиневера и наездники за драгоценностями (воспроизведение звука) (9780785316220): НЭНСИ Л. МАКГИЛЛ: Книги. ISBN  978-0785316220.
  74. ^ "Starla et les Joyaux Magiques / Старла и драгоценность". Paninimania.com. Получено 2013-12-02.
  75. ^ «Некоторые игрушки могут повредить глаза: оптометристы опубликовали список опасности», Зритель, 7 декабря 1996 г.
  76. ^ а б Майкл Н. Салда, Артурская анимация: исследование мультипликационных камелотов в кино и на телевидении, стр.103.
  77. ^ Джо Бак. "ISSUU - Руководство по продукту Mastermix, автор Jo Buck". Issuu. Получено 17 января 2015.
  78. ^ а б Серия фэнтези-книг «Авалон: Сеть волшебства», направленная к большому, Кинематограф, 28 сентября 2012 г.
  79. ^ «15 ужасных классических игрушек с ужасными уловками». CBR. 2017-10-01. Получено 2018-05-20.
  80. ^ «Авалон: Сеть магии» Авалон: Манга, том 1 ». Avalonmagic.com. Архивировано из оригинал на 2013-12-03. Получено 2013-12-02.
  81. ^ Авалон: Сеть Магии, получено 2018-05-20
  82. ^ "Joyau Magique: découvrez l'univers fantastique et déjanté de Natoo". Шарль и Шарлотта (На французском). 2018-07-18. Получено 2018-12-22.
  83. ^ Радиовещание и кабельное телевидение, Том 125.
  84. ^ Джефф Такман, (Жизнь в пригороде) Девочки оценят сериал о принцессе Гвен, Daily Herald, 25 января 1996 г.
  85. ^ Библиотекарь видео: Том 10–11.
  86. ^ Скотт Мур, Осенний детский телесезон: старое новое и неожиданное, Новости Буффало, 10 сентября 1995 г.
  87. ^ Роб Бриккен, 10 самых нелепых адаптаций легенды о короле Артуре, Робот топлесс, 18 марта 2009 г.
  88. ^ Янг, Хелен (2015-07-08). Средневековье в массовой культуре: средневековье и жанр. Cambria Press. ISBN  9781621967484.
  89. ^ Кэтлин Рихтер, Мой маленький гомофоб, расист, пони умного позора, РС. Журнал Блог, 9 декабря 2010 г.
  90. ^ Capucine Trollion (27 сентября 2015 г.). "VIDÉOS - Les 14 génériques des dessins animés de notre enfance". Funradio.fr (На французском). Получено 2016-04-21.
  91. ^ «Персонажи из мультфильмов 90-х, которым вы не так завидовали, потому что они были такими крутыми». Bustle.com. Получено 2016-04-21.
  92. ^ Рекламный щит, 20 января 1996 г. (с. 71).
  93. ^ Маршалл Онороф. «Как Xbox Originals адаптирует видеоигры для телевидения - Руководство Тома». Tomsguide.com. Получено 2014-05-05.
  94. ^ Винсент, Бретань (17 декабря 2018 г.). «Принцесса Гвиневера и Всадники за драгоценностями и мое знакомство с миром волшебных девушек». SYFY WIRE. Получено 2018-12-21.

Другие источники

внешняя ссылка