Огден Нэш - Ogden Nash

Огден Нэш
Огден Нэш.jpg
Родившийся
Фредерик Огден Нэш

(1902-08-19)19 августа 1902 г.
Умер19 мая 1971 г.(1971-05-19) (68 лет)
ОбразованиеГарвардский университет (на 1 год)
Род занятийПоэт
Супруг (а)Фрэнсис Леонард
ДетиИзабель и Линелл
Родители)Эдмунд и Мэтти
Фото участника дискуссии Огдена Нэша и Дагмар из телевизионного игрового шоу Masquerade Party, 1955 г.

Фредерик Огден Нэш (19 августа 1902-19 мая 1971) американский поэт, известный своими легкий стих, из которых написал более 500 штук. С его нетрадиционным схемы рифмования, он был объявлен самым известным продюсером юмористической поэзии.

Ранние годы

Нэш родился в Рожь, Нью-Йорк, сын Мэтти (Шено) и Эдмунда Струдвик Нэш.[1][2] Его отец владел и управлял импортно-экспортной компанией, и из-за деловых обязательств семья часто переезжала. Нэш произошел от Эбнер Нэш, ранний губернатор Северной Каролины. Город Нашвилл, штат Теннесси, был назван в честь брата Эбнера, Фрэнсис, генерал времен войны за независимость.[3][4]

Всю жизнь Нэш любил рифмовать. «Я думаю с точки зрения рифмы, и с тех пор, как мне исполнилось шесть лет, - заявил он в интервью 1958 года.[5] Он любил сочинять собственные слова, когда рифмующихся слов не существовало, хотя и признавал, что создание рифм не всегда было самой простой задачей.[5]

Его семья недолго жила в Саванна, Джорджия, в вагончике, принадлежащем Джульетт Гордон Лоу, основатель Девочки-скауты США; он написал стихотворение о Дом миссис Лоу. После окончания Георгиевская школа в Округ Ньюпорт, Род-Айленд, Нэш вошел Гарвардский университет в 1920 году, чтобы бросить учебу годом позже.

Он вернулся в качестве учителя в Сент-Джорджес в течение одного года, прежде чем вернуться в Нью-Йорк.[6] Там он занялся продажей облигаций, о чем, как сообщается, Нэш пошутил: «Приехал в Нью-Йорк, чтобы заработать состояние в качестве продавца облигаций, и за два года продал одну облигацию - своей крестной матери. Однако я посмотрел много хороших фильмов».[6] Затем Нэш занял позицию писателя трамвай карточные объявления для Бэррон Кольер,[6] компания, в которой ранее работал еще один житель Балтимора, Ф. Скотт Фицджеральд. Работая редактором в Doubleday, он отправил несколько коротких стишков на Житель Нью-Йорка. редактор Гарольд Росс написал Нэш, прося большего, сказав: «Они о самом оригинальном материале, который у нас был за последнее время».[7] В 1931 году Нэш три месяца работал в редакции журнала Житель Нью-Йорка.[6][8]

В 1931 году он женился на Фрэнсис Леонард.[9] Опубликовал свой первый сборник стихов, Жесткие линиив том же году, что принесло ему национальное признание.[10] Некоторые из его стихов отражали настроения против истеблишмента. Например, один стих под названием Здравый смысл, спрашивает:

Почему Господь дал нам ловкость,
Если не уйти от ответственности?

В 1934 году Нэш переехал в Балтимор, Мэриленд, где он оставался до своей смерти в 1971 году. Нэш считал Балтимор своим домом. Вернувшись из краткого переезда в Нью-Йорк, он написал по поводу Ричарда Лавлейса: «Я мог бы любить Нью-Йорк, если бы я не любил Бэлти-море».

Писательская карьера

Когда Нэш не писал стихов, он появлялся в качестве гостя в комедийных шоу и радиопостановках, гастролировал по Соединенным Штатам и Соединенному Королевству, читая лекции в колледжах и университетах.

Литературный истеблишмент уважал Нэша, а его стихи часто антологизировались даже в серьезных сборниках, таких как «Селден Родман» 1946 года. Новая антология современной поэзии.

Нэш был автором текстов бродвейского мюзикла Одно касание Венеры, сотрудничая с либреттистом С. Дж. Перельман и композитор Курт Вайль. В шоу прозвучала известная песня "Говорите тихо. »Он также написал тексты для 1952 года. ревю Компания двоих.

Нэш и его любовь к Балтимор Кольтс были представлены в номере журнала от 13 декабря 1968 г. Жизнь,[11] с несколькими стихотворениями о Американский футбол команда соответствовала картинкам на всю страницу. В выпуск под названием «Мои кольты, стихи и реверсы» вошли его стихи и фотографии Артура Рикерби. «Мистер Нэш, ведущий писатель лиги легких стихов (в среднем лучше, чем 6,3 строчки на перенос), живет в Балтиморе и любит Colts», - говорится в сообщении. Комментарии далее описывают Нэша как «фанатика Baltimore Colts и джентльмена». На обложке журнала изображен защитник. Деннис Гобац, номер 53, в преследовании в воздухе со следующим описанием: "То есть он, вырисовывающийся на 10 футов или выше над Стилерс "Сигнальный звонящий ... Поскольку Гаубац ведет себя так в воскресенье, я буду защищать себя в понедельник". Джимми Орр, Билли Рэй Смит, Бубба Смит, Вилли Ричардсон, Дик Шимански и Лу Майклс внести свой вклад в поэзию.

Среди его самых популярных сочинений была серия стихов о животных, многие из которых содержали его необычные рифмующие приемы. Примеры включают: «Если зовет пантера / Не пыльник»; «Кому нужна моя медуза? / Я не рыбка!»; «Лама с одним ламой, он священник. Лама с двумя ламами, он зверь. И держу пари на шелковую пижаму: нет никаких лам с тремя ламами!». Позднее Нэш добавил сноску: «* Внимание автора было привлечено к типу пожара, известному как трехколоночная тревога. Пух».[12]

Лучшие его работы были опубликованы в 14 томах между 1931 и 1972 годами.

Смерть и последующие события

Нэш умер в Балтиморе Больница Джона Хопкинса 19 мая 1971 г., осложнений от болезнь Крона усугубляется лактобациллы инфекция передается неправильно приготовленным салат из капусты.[13] Он похоронен на кладбище Ист-Сайд в Норт-Хэмптон, Нью-Гэмпшир.[14]

На момент его смерти в 1971 г. Нью-Йорк Таймс сказал свой "забавный стих с его нетрадиционным рифмы сделал его самым известным продюсером юмористической поэзии в стране ».[13]

Биография, Огден Нэш: жизнь и творчество американского лауреата легких стихов, была написана Дугласом М. Паркером, опубликована в 2005 году и в мягкой обложке в 2007 году. Книга была написана при сотрудничестве с семьей Нэша и содержит обширные цитаты из личной переписки Нэша, а также его стихи.

Его дочь Изабель была замужем за известным фотографом Фредом Эберштадтом, а его внучка, Фернанда Эберштадт, является известным автором. У Нэша была еще одна дочь, писательница, Линелл Нэш Смит.

Поэтический стиль

Нэш был известен тем, что удивлял, каламбур -подобные рифмы, иногда со словами, намеренно написанными с ошибками для комического эффекта, как в его ответе на Дороти Паркер юмористическое изречение, Мужчины редко делают пасы / У девушек в очках:

Девушка в очках
Не могу получить ее нектар

В этом примере слово «nectacled» звучит как фраза «пощекотала шею», когда рифмуется с предыдущей строкой.

Иногда слова рифмуются из-за неправильного произношения, а не из-за неправильного написания, например:

Прощай, прощай, старый носорог,
Я буду смотреть на что-то менее prepoceros

Другой типичный пример рифмования путем объединения слов встречается в «Приключениях Изабель», когда Изабель противостоит ведьме, которая угрожает превратить ее в жабу:

Она не проявила гнева и не проявила злобы,
Но она превратила ведьму в молоко и выпила ее.

Нэш часто писал в преувеличенной форме стихов с парами строк, которые рифмуются, но имеют разную длину и неправильный размер:

Однажды один человек по имени мистер Паллисер спросил свою жену: «Могу ли я быть гурманом?»
Она сказала: "Конечно, можешь".

Поэзия Нэша часто представляла собой шутливый поворот старых высказываний или стихотворений. Например, в повороте на Джойс Килмер стихотворение "Деревья" (1913), в котором говорится: «Я думаю, что никогда не увижу / стихотворение, прекрасное, как дерево»; Нэш заменяет «стихотворение» на «рекламный щит "и добавляет:" Действительно, если рекламные щиты не упадут, я вообще никогда не увижу дерево ".[15]

Другие стихи

Нэш, а бейсбол фанат, написал стихотворение под названием "Состав на вчера, "стихотворение в алфавитном порядке, в котором перечислены бессмертные бейсболисты.[16] Опубликовано в Спорт журнал в январе 1949 года стихотворение отдает дань уважения уважаемым бейсболистам и его собственным фандомам в алфавитном порядке. Линии включают:[17]

C это для Кобб, Который выращивал колосья, а не кукурузу, И заставил всех нижних желающих не родиться
D это для Декан, Грамматический Диз, Когда они спросили, кто такие вершины? Сказал правильно, я есть.
E это для Evers, Его челюсть заранее; Никогда не боюсь Тинкер с Шанс.
F это для Fordham И Фрэнки и Фриш; Я бы хотел, чтобы он вернулся с Гиганты, Если бы.

Нэш писал юмористические стихи для каждого движения Камиль Сен-Санс оркестровая сюита Карнавал животных, которые иногда произносятся при исполнении произведения. Оригинальная запись этой версии сделана Columbia Records в 1940-х, с Ноэль Кауард читая стихи и Андре Костеланец дирижирует оркестром.

Он написал юмористическое стихотворение о IRS и подоходный налог названный Песня для самых грустных ид, ссылка на 15 марта иды марта, когда в то время должны были быть уплачены федеральные налоги. Позже он был положен на музыку и исполнялся IRS Chorale до выхода на пенсию композитора / дирижера.[нужна цитата ]

Многие из его стихотворений, отражающие время, в которое они были написаны, представлены стереотипы разных национальностей. Например, в Генеалогические размышления он написал:

Нет Мактавиша
Когда-либо был щедрым

В Японский опубликованный в 1938 году, Нэш представляет аллегорию экспансионистской политики Японской империи:

Как учтивы японцы;
Он всегда говорит: «Извините, пожалуйста».
Он забирается в сад своего соседа,
И улыбается, и говорит: «Прошу прощения»;
Он кланяется и дружелюбно улыбается,
И зовет свою голодную семью;
Он усмехается и дружески кланяется;
«Извини, теперь это мой сад».[18]

Он опубликовал несколько стихотворений для детей, в том числе «Приключения Изабеллы», которые начинаются:

Изабель встретила огромного медведя,
Изабель, Изабель, это не волновало;
Медведь был голоден, медведь был голоден,
Большая пасть медведя была жестокой и пещеристой.
Медведь сказал: «Изабель, рада познакомиться,
Как дела, Изабель, теперь я съем тебя! "
Изабель, Изабель, не волновались.
Изабель не кричала и не торопилась.
Она вымыла руки и поправила волосы,
Затем Изабель тихонько съела медведя.

Почтовая марка

В Почтовая служба США выпустила почтовую марку с изображением Огдена Нэша и текста из шести его стихотворений к столетию со дня его рождения 19 августа 2002 года. Шесть стихотворений: «Черепаха», «Корова», «Переходя границу», «Котенок» , «Верблюд» и «Лимерик-1». Это была первая марка в истории USPS, на которой было написано слово «секс»;[10] его можно найти под буквой «О» и он является частью «Черепахи». Марка занимает восемнадцатое место в разделе «Литературное искусство».[19][20] В первый выпуск Церемония прошла в Балтиморе 19 августа в доме, который он и его жена Фрэнсис делили со своими родителями на 4300 Rugby Road, где он и писал большую часть своих работ.

Библиография

  • Тяжелые времена пользователя Ogden Nash. Саймон и Шустер, 1931 год.
  • Я здесь незнакомец пользователя Ogden Nash. Little Brown & Co, 1938 (переиздано Buccaneer Books, 1994. ISBN  1-56849-468-8)
  • Лицо знакомо: Избранные стихи Огдена Нэша пользователя Ogden Nash. Издательство Garden City Publishing Company, Inc., 1941 год.
  • Хорошие намерения пользователя Ogden Nash. Литтл Браун и Ко, 1942 год. ISBN  978-1-125-65764-5
  • Много долгих лет назад пользователя Ogden Nash. Little Brown & Co, 1945. ASIN B000OELG1O.
  • Против пользователя Ogden Nash. Литтл, Браун и Ко, 1949.
  • Частная столовая пользователя Ogden Nash. Little Brown & Co, 1952 г. ASIN B000H1Z8U4
  • Вы не можете добраться отсюда пользователя Ogden Nash. Литтл Браун и Ко, 1957 год.
  • Все, кроме тебя и меня пользователя Ogden Nash. Бостон: Литтл, Браун, 1962.
  • Брачные линии пользователя Ogden Nash. Бостон: Литтл, Браун, 1964.
  • Всегда есть еще одна ветряная мельница пользователя Ogden Nash. Литтл Браун и Ко, 1968 год. ISBN  0-316-59839-9
  • Кровать Riddance пользователя Ogden Nash. Little Brown & Co, 1969. ASIN B000EGGXD8.
  • Собрание стихов 1929 г. пользователя Ogden Nash. Lowe & Brydone (Printers) Ltd., Лондон, для J. M. Dent & Sons Ltd. 1972 г.
  • Старая собака лает задом наперед пользователя Ogden Nash. Литтл Браун и Ко, 1972 год. ISBN  0-316-59804-6
  • Заварной крем и компания пользователя Ogden Nash. Литтл Браун и Ко, 1980 год. ISBN  0-316-59834-8
  • Зоопарк Огдена Нэша Огдена Нэша и Этьена Делессера. Стюарт, Табори и Чанг, 1986. ISBN  0-941434-95-8
  • Карманная книга Огдена Нэша пользователя Ogden Nash. Карман, 1990. ISBN  0-671-72789-3
  • Конфеты Денди Огденом Нэшем, Энтони Берджессом, Линеллом Смитом и Изабель Эберштадт. Карлтон Букс Лтд, 1994. ISBN  0-233-98892-0
  • Избранные стихи Огдена Нэша пользователя Ogden Nash. Black Dog & Levanthal Publishing, 1995. ISBN  978-1-884822-30-8
  • Сказка о заварном драконе Огденом Нэшем и Линн Мансингер. Маленькие, коричневые молодые читатели, 1998. ISBN  0-316-59031-2
  • Заварной крем Дракон и Злой рыцарь Огденом Нэшем и Линн Мансингер. Маленькие, коричневые молодые читатели, 1999. ISBN  0-316-59905-0

Рекомендации

  1. ^ Леман, Дэвид (2006). Оксфордская книга американской поэзии. Издательство Оксфордского университета. п. 475. ISBN  978-0-19-516251-6.
  2. ^ «Биография Огдена Нэша - жизнь, семья, дети, родители, смерть, школа, книга, информация, рождение, фильм». notablebiographies.com. Получено 5 апреля, 2018.
  3. ^ «Маркеры шоссе NC, изображение для печати». Управление архивов и истории Северной Каролины.
  4. ^ Пауэлл, Уильям (ред.). Словарь биографии Северной Каролины, v4. п. 358.
  5. ^ а б Бойл, Хэл (1 декабря 1958 г.). «Огден Нэш находит легкий стих нелегко». Прескотт Вечерний Курьер. Ассошиэйтед Пресс. Получено 19 октября, 2008.
  6. ^ а б c d Филлипс, Луи (2005). «Рецензируемые работы: Огден Нэш: жизнь и творчество американского лауреата легких стихов Дугласа М. Паркера». Обзор Джорджии. 59 (4): 961. JSTOR  41402690.
  7. ^ "Мастер ритма и рифмы". Чердак. Получено 19 марта, 2019.
  8. ^ Хэсли, Луи (1971). "Золотая трашери Огден Нашери". The Arizona Quarterly. 27 (3): 242.
  9. ^ "Огден Наш". baltimoreauthors.ubalt.edu. Получено 5 апреля, 2018.
  10. ^ а б Фрис, Ллойд (19 июля 2002 г.). "Bash почтовых марок / для Огдена Нэша". CBS Новости. Получено 11 апреля, 2017.
  11. ^ Нэш, Огден (13 декабря 1968 г.). «Мои кольты, стихи и реверсы» (– Академический поиск). Жизнь. 65 (24): 75. ISSN  0024-3019. Получено 1 августа, 2014.
  12. ^ "Лама - Огден Наш". интересноminstrels.blogspot.com. Получено 5 апреля, 2018.
  13. ^ а б Кребс, Альбин (20 мая 1971 г.). "Огден Нэш, мастер светлых стихов, умирает". Нью-Йорк Таймс. Получено 24 января, 2008. Огден Нэш, чьи забавные стихи с нетрадиционными рифмами сделали его самым известным продюсером юмористических стихов в стране, умер вчера в больнице Джона Хопкинса в Балтиморе. Ему было 68 лет.
  14. ^ "Путеводитель по письмам Огдена Нэша, 1968–1969". Университет Нью-Гэмпшира. Получено 11 апреля, 2017.
  15. ^ Нэш, Огден, "Песня открытого пути", Лицо знакомо (Издательство Гарден-Сити, 1941), стр. 21.
  16. ^ Уайлс, Тим (31 марта 1996 г.). "Кто на стихах?". Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 17 декабря 2000 г.. Получено 23 января, 2008.
  17. ^ «Бейсбольный альманах». Получено 23 января, 2008.
  18. ^ Нэш, Огден. Я здесь незнакомец (Бостон: Little, Brown and Co., 1938), стр. 35.
  19. ^ «Лауреат Пулитцеровской премии автор получает« печать одобрения »: марка Марджори Киннан Роулингс будет выпущена в ее доме в Кросс-Крик, Флорида». Почтовая служба США. 21 февраля 2008 г. Архивировано с оригинал 19 февраля 2014 г.. Получено 1 августа, 2014.
  20. ^ «Литературное искусство: 1979 - настоящее время». Почтовая служба США. Архивировано из оригинал 30 июня 2014 г.. Получено 1 августа, 2014.

внешняя ссылка