Месье и мадам Дени - Monsieur et Madame Denis

Месье и мадам Дени одноактный комическая опера с музыкой Жак Оффенбах французскому либретто к Laurencin (Поль-Эме Шапель) и Мишель Делапорте, впервые исполненный в 1862 году.[1] Произведение было основано на популярном водевиле и включало «чакону» (также цитируемую в увертюре), которая стала хорошо известна сама по себе.

Фон

«Chanson de M et Mme Denis» Марка-Антуана Дезожье (1742–1793) стала популярной песней в конце 18 века. Он был включен бароном де Ружмоном (Мишель-Николя Балиссон, 1781–1840) в его «Супружеской картине» Месье и мадам Дени исполняется на Театр вариантов в 1808 г. Более поздние водевили на похожую тему Анисет и Делапорте и Мангал и Симоннин также добились успеха во французской столице.[2]

История выступлений

Премьера состоялась 11 января 1862 г. в Театр буфф-парижан, Пэрис, с Дарсье и Саймоном, дебютирующими с компанией.[3] Позже работа была отправлена ​​в Брюссель и была показана в Театре им. Франца-Йозефа-Кая в Вене.[4] Работа была замечена в Гамбурге в мае, Берлине в июне и Будапеште в июле 1862 года. Впоследствии чакона была включена в другие популярные шоу как «образец вальса».[5]

Увертюра записана Герман Шерхен дирижирует оркестром Венской государственной оперы и Антонио де Алмейда с оркестром филармонии. Чакона была записана в 2006 году Лаура Клейкомб как часть антологии Оффенбаха.

Роли

РольТип голосаПремьерный состав,
11 января 1862 г.[4]
(Дирижер: Жак Оффенбах )
Люсиль дю Кудре, племянница ДенисасопраноПфотцер
Гастон д’Амбуаз, крестник денисасопрано[6]Джульетт Дарсье
Нанетт, слугасопрано[6]Саймон
Беллероз, сержант охранытенорPotel
Гвардейцы (пародийные роли )

Синопсис

Салон в доме месье и мадам Дени, Париж, 1750 г.

Гастон д'Амбуаз находится под опекой месье и мадам Дени и надеется жениться на их племяннице Люсиль.

Горничная Дени Нанетт одна в доме, готовясь к скорому возвращению месье и мадам Дени из Сен-Жермена. Похитив Люсиль из ее пансиона, Гастон приходит с ней, чтобы просить у своих опекунов благословения на их брак. Нанетт объясняет их отсутствие, но как только они садятся, чтобы есть еду Дени и пить вино, ожидая их прибытия, охранники стучат в дверь, похищение было обнаружено.

Гастон и Люсиль успевают замаскироваться под месье и мадам Дени, когда входят охранники во главе с Беллерозой, угрожая увезти двух молодых влюбленных в тюрьму. Гастон, сделав резкое движение, показывает свой меч и соскальзывания парика. уходит, но внезапно возвращается с новыми солдатами.

Хотя уловка была обнаружена, Нанетт начинает подавать солдатам вино, и они напиваются, затем поют и танцуют. Люсиль поет чакону, а измученные солдаты связаны занавесками и веревкой. Когда мсье и мадам Дени приходят домой, молодая пара бегите, чтобы поприветствовать их, и занавес падает.

Музыкальные номера

  • Увертюра
  • Куплеты (Нанетта) «Hélas! Un jour à mon tour la vieillesse »
  • Дуэт (Люсиль, Гастон) «Partir seule avec moi»
  • Куплеты Беллерозы «Vous voyez en moi Bellerose»
  • Кватуор (Люсиль, Нанетт, Гастон, Беллероз) «Grand Dieu! les voici réveillés »
  • Morceau d’Ensemble «Маршоны, ансамбль маршонов»
  • Ансамбль и куплеты в буаре «Versez et buvons à Plein Verre»
  • Ла Чакона (Люсиль) «Dansons la Chaconne»
  • Ronde du Guet «C’est la ronde qui partout veille»
  • Финал «En liberté je vais vous mettre»

Рекомендации

  1. ^ Лэмб А. Жак Оффенбах (список работ). В: Словарь оперы New Grove. Макмиллан, Лондон и Нью-Йорк, 1997.
  2. ^ де Алмейда А. Оффенбах Оффенбаха. Примечания к буклету к компакт-диску Philips 422057-2, 1987.
  3. ^ Мартине А. Оффенбах, жизнь и сын. Dentu et Cie, Editeurs, Париж, 1887 г.
  4. ^ а б Йон, Жан-Клод. Жак Оффенбах. Издательство Gallimard, Париж, 2000 г.
  5. ^ Гэнцль К. Энциклопедия музыкального театра. Блэквелл, Оксфорд, 1994.
  6. ^ а б Задано как "дугазон В партитуре.