Юдифь Клаванс - Judith Klavans

Джудит Л. Клаванс
Родившийся (1946-11-07) 7 ноября 1946 г. (возраст 74)
Вашингтон, округ Колумбия., Соединенные Штаты
Род занятийИнформатик, лингвист, компьютерный лингвист


Университет Мэриленда, Колледж-Парк
Колумбийский университет в Нью-Йорке


TJ Watson Research, IBM Corporation
Интернет сайтДжудит Л. Клаванс

Джудит Л. Клаванс (произносится /ˈkлvənz/ KLAY-vənz ) - лингвист и ученый-компьютерщик. Она активно работала в научных кругах, промышленности и правительстве, содействуя развитию и применению вычислительных подходов к изучению языка, с публикациями в таких областях, как синтез речи,[1][2] машинный перевод,[3][4]разработка ресурсов и анализ корпуса,[5][6][7] интернет зависимость,[8][9] поиск информации и автоматическое обобщение.[10]Ее технологии нашли применение в самых разных областях: от медицинской информатики,[11][12][13][14] кибербезопасность, взаимодействие баз данных,[15] учреждения культурного наследия[16] и цифровое правительство.[17]

Академическое образование

Клаванс защитила докторскую диссертацию в 1980 г. Университетский колледж Лондона из Лондонский университет на кафедре лингвистики. Ее диссертация была выбрана в серии выдающихся диссертаций по лингвистике для обновления и публикации. [18]

Опыт

Клаванс девять лет служил в IBM Исследовательский центр Томаса Дж. Уотсона, в Yorktown Heights, Нью-Йорк как ученый-исследователь и член технического персонала отдела компьютерных наук. Затем она пошла в Колумбийский университет в городе Нью-Йорк в качестве директора-учредителя Центра исследований доступа к информации,[19] и содиректор Исследовательского центра цифрового правительства.[20] Покинув Колумбию, она возглавила группу «Текст, теги и доверие» в Университет Мэриленда Институт перспективных компьютерных исследований.[21]

Государственная служба

Клаванс был назначен белый дом работать в Консультативном совете при президенте по информационным технологиям (PITAC),[22] двухпартийный научный консультативный совет. PITAC был авторизован Конгресс в соответствии с Законом о высокопроизводительных вычислениях 1991 г. (P. L. 102-194) и Законом об Интернете следующего поколения 1998 г. (P. L. 105-305)[23] как Федеральный консультативный комитет. В течение этого срока (2003-2005 гг.) Клаванс участвовал в трех крупных научных исследованиях: «Доклад президенту о революционных изменениях в здравоохранении с помощью информационных технологий» (июнь 2004 г.);[24] Доклад президенту о кибербезопасности: кризис приоритетов (февраль 2005 г.);[25] Отчет президенту по вычислительной науке: обеспечение конкурентоспособности Америки (июнь 2005 г.).[26] Клаванс был приглашен принять участие в исследованиях Национальные академии наук о роли карт в реагировании на чрезвычайные ситуации; ее роль в этих усилиях заключалась в том, чтобы сосредоточить внимание на лингвистических требованиях управления реагированием.[27]

Правительственная служба

С 2005 по 2013 год Клаванс был директором программы по технологиям человеческого языка в Управлении программ иностранных языков Управления национальной разведки (ODNI) или DNI.

Защита интересов технических женщин и меньшинств

Клаванс активно участвовала в увеличении представленности женщин в областях науки, технологий, инженерии и математики (STEM). Она была активна в ЗОБ (The Ассоциация компьютерных исследований Комитет по положению женщин в компьютерных исследованиях) и выполняла функции местного представителя Нью-Йорка. Клаванс является одним из основателей Института женщин и технологий Аниты Борг.[28] что отражает ее давнюю приверженность увеличению числа женщин и представителей меньшинств в технических профессиях. Клаванс также был близким другом Анита Борг через революционный Systers группа, основанная Боргом в 1987 году. Первые встречи по планированию Конференции Грейс Хоппер и Института проводились в доме матери Клаванс в Калорама, Вашингтон, округ Колумбия с 1992–1994 гг.

Дополнительная биографическая информация

Клаванс родился в Вашингтон, округ Колумбия. в 1946 году. После получения степени бакалавра искусств в Оберлин колледж, она получила степень магистра в Бостонский университет в области лингвистики и преподавания английского языка носителям других языков (TESOL). С 1970 по 1971 год она жила в резервации индейцев оглала сиу в Вундед Ни, Южная Дакота, где работала над программой обучения грамоте для старшеклассников колледжей. Клаванс происходит из семьи музыкантов и художников. Помимо своей карьеры ученого и академика, Клаванс известна своими музыкальными талантами. Она опытный флейтист и выступала в качестве сопрано с несколькими известными хорами.

Книги

  • Клаванс, Джудит Л. и Филип Резник, ред. (1997). Закон о балансировании: сочетание символического и статистического подходов к языку. MIT Press: Кембридж, Массачусетс.
  • Клаванс, Джудит Л. (1994). Клитика и клитицизация: взаимодействие морфологии, фонологии и синтаксиса. Выдающиеся диссертации по лингвистике. Garland Press: Нью-Йорк, Нью-Йорк.

Патенты

  • 8,176,418
Система и метод сбора, группировки и резюмирования документов
  • 7,254,530
Система и метод создания словарных статей
  • 6,473,730
Метод и система тематической сегментации, значимости сегмента и функции сегмента
  • 5,630,121
Архивирование и получение мультимедийных объектов с использованием структурированных индексов

Рекомендации

  1. ^ Томас, Дж. (1984). Морж: система разработки для синтеза речи - Международная корпорация бизнес-машин. Исследовательский отдел, Дж. Томас, Дж. Клаванс, Дж. Н. А. Нартей, К. Пиковер, Д. Райх, М. Б. Россон - Google Boeken. Получено 2014-02-05.
  2. ^ Джудит Клаванс, Эвелин Цукерманн: Машиночитаемые словари в системах преобразования текста в речь. Колинг 1994: 971-975
  3. ^ Бонни Дж. Дорр, Джудит Л. Клаванс: Введение: специальный выпуск о построении лексиконов для машинного перевода. Машинный перевод 10 (1-2): 1-3 (1995)
  4. ^ Бонни Дж. Дорр, Джудит Л. Клаванс: Введение: специальный выпуск о построении лексиконов для машинного перевода. Машинный перевод 9 (3-4): 151-153 (1994).
  5. ^ «Использование мудрости толпы для перевода языка». ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР. 2010-06-22. Получено 2014-02-05.
  6. ^ Джудит Л. Клаванс, Эвелин Цукерманн: Объединение данных корпуса и машиночитаемого словаря для построения двуязычных лексиконов Машинный перевод 10 (3): 185-218 (1995)
  7. ^ Джудит Л. Клаванс и Патрик Хэнкс, «Роль больших текстовых корпусов в построении систем естественного языка», Учебное пособие, представленное на 13-й Международной конференции по компьютерной лингвистике, COLING-90. 1990 г.
  8. ^ Хендерсон, Дидтра (1996-03-01). «Бизнес | Я Крис; я вебоголик - использование компьютерных онлайн-сервисов может вызвать привыкание | Газета Seattle Times». Community.seattletimes.nwsource.com. Получено 2014-02-05.
  9. ^ Нетахолики ?: Создание патологии Карла Г. Сурратт, стр. 66
  10. ^ Клаванс, Джудит Л. (2004) «Обобщение текста». Беркширская энциклопедия взаимодействия человека и компьютера. Уильям С. Бейнбридж, редактор. Berkshire Press, Грейт-Баррингтон, Массачусетс.
  11. ^ Юдифь Клаванс и Смаранда Муресан. Оценка системы DEFINDER для полностью автоматического построения глоссария. Труды симпозиума Американской ассоциации медицинской информатики (AMIA 2001)
  12. ^ Кэтлин Р. Маккеун и Ши-фу Чанг, Джеймс Чимино, Стивен К. Фейнер, Кэрол Фридман, Луис Гравано, Василиос Хацивассилоглу, Стивен Джонсон и Десмонд А. Джордан, Десмонд А. и Джудит Л. Клаванс, Андре Кушнирук, Вимла Патель и Симона Teufel}, PERSIVAL, система персонализированного поиска и обобщения мультимедийной медицинской информации, In Proceedings of the First ACM + IEEE JCDL, 2001.
  13. ^ Ноэми Эльхадад, Мин-Йен Кан, Джудит Клаванс и Кэтлин МакКаун. Настройка в единой структуре для обобщения медицинской литературы. Журнал искусственного интеллекта в медицине, 2005, 33 (2): 179-198.
  14. ^ Смаранда Муресан, Джудит Л. Клаванс: Выведение терминологии из текста: тематическое исследование в области здоровья потребителей. ДЖАСИСТ 64 (4): 727-744 (2013).
  15. ^ Упрощение доступа к данным: проект сбора энергетических данных (EDC) - Хосе Луис Амбите, Игаль Аренс, Эдуард Хови, Эндрю Филпот, Луис Гравано, Василиос Хацивассилоглу и Джудит Клаванс. IEEE Computer 34 (2), специальный выпуск о цифровом правительстве, февраль 2001 г.
  16. ^ Клаванс, Дж., Голбек Дж., ЛаПланте, Р. Предметная категоризация тегов, применяемых к цифровым изображениям из художественных музеев. Журнал Американского общества информационных наук и технологий. (в прессе)
  17. ^ Извлечение таксономических отношений из онлайн-источников определений с помощью LEXING - Джудит Клаванс, Брайан Уитман. Совместная конференция ACM / IEEE-Computer по электронным библиотекам, 24–28 июня 2001 г., Роанок, штат Вирджиния.
  18. ^ Клаванс, Джудит Л. О клитике и клитификации: взаимодействие морфологии, фонологии и синтаксиса. Нью-Йорк: Garland Pub., 1995. Печать.
  19. ^ «Новый центр Колумбийского университета по исследованию цифровых библиотек». Dlob.org. Получено 2014-02-05.
  20. ^ «Поиск награды NSF: Награда № 0091533 - Исследовательский центр цифрового правительства (DGRC): предоставление пользователям сложных данных». Nsf.gov. Получено 2014-02-05.
  21. ^ «Поиск гранта». Imls.gov. Получено 2014-02-05.
  22. ^ "Архив NCO / NITRD". Nitrd.gov. Получено 2014-02-05.
  23. ^ "Публичный закон 105-го Конгресса 305". Gpo.gov. Получено 2014-02-05.
  24. ^ "91749 NOESIS newtext w Links.qxp" (PDF). Получено 2014-02-05.
  25. ^ «F-127Cvr (нсф)» (PDF). Получено 2014-02-05.
  26. ^ «Вычислительная наука: обеспечение конкурентоспособности Америки» (PDF). Nitrd.gov. Получено 2014-02-05.
  27. ^ «Успешное реагирование начинается с карты: улучшение геопространственной поддержки для борьбы со стихийными бедствиями». Nap.edu. Получено 2014-02-05.
  28. ^ "Кто мы: Джудит Л. Клаванс". Архивировано из оригинал 12 апреля 2013 г.. Получено 6 ноября, 2013.