И корабль плывет - And the Ship Sails On

И корабль плывет
И корабль плывет на post2.jpg
Плакат итальянского релиза
РежиссерФедерико Феллини
ПроизведеноФранко Кристальди
Ренцо Росселлини (в титрах)
Даниэль Тоскан дю Плантье (в титрах)
НаписаноФедерико Феллини
Тонино Гуэрра
Андреа Занзотто (текст песни)
Катрин Брейя (Французская версия)
В главных роляхФредди Джонс
Барбара Джеффорд
Виктор Полетти
Питер Селье
Элиза Майнарди
Норма Вест
Паоло Паолони
Сара Джейн Варли
Фьоренцо Серра
Пина Бауш
Паскуале Зито
Музыка отДжанфранко Пленицио (хореография Леонетты Бентивольо)
КинематографияДжузеппе Ротунно
ОтредактированоРуджеро Мастроянни (по утрам)
РаспространяетсяGaumont
Коллекция критериев (DVD)
Дата выхода
  • 7 сентября 1983 г. (1983-09-07)
Продолжительность
132 минут
СтранаИталия
Франция
ЯзыкИтальянский

И корабль плывет (Итальянский: E la nave va) - итальянский фильм 1983 года, режиссер и соавтор сценария Федерико Феллини. На нем изображены события на борту роскошного лайнера, наполненного друзьями покойной оперной певицы, которые собрались, чтобы оплакивать ее. Фильм был выбран итальянским фильмом для Лучший фильм на иностранном языке на 56-я премия Академии, но не был принят в качестве номинанта.[1]

участок

Фильм открывается сценой в июле 1914 года, непосредственно перед круизным лайнером. Глория Н. отплыть от Неаполь Гавань. Начальная сцена выполнена в тонах сепии, как если бы это был фильм, снятый в ту эпоху, без звука, кроме жужжания проектора. Постепенно сепия становится яркой, и мы слышим диалоги персонажей.

Орландо, итальянский журналист, комментирует, обращаясь непосредственно к камере, объясняя зрителям, что круиз - это похоронное путешествие по развеиванию праха оперной певицы Эдмеи Тетуа недалеко от острова Эримо, где она родилась. Считается величайшей певицей всех времен, Тетуа прославилась своим голосом богини.

Неуклюжий, но симпатичный журналист также предоставляет весьма субъективные анекдоты и сплетни о широком спектре героев мультфильмов, которые напоминают о золотом веке "забавных газет" (Маленький Немо[нужна цитата ], Воспитание отца[нужна цитата ], Дети Катценжаммера[нужна цитата ]), но с извращенным феллинийским уклоном. Среди них больше оперных певцов, учителей озвучивания, директоров оркестров, театральных продюсеров, актеров, премьер-министров, графов, принцесс, великих князей и охваченных паникой поклонников покойной дивы.

Ревнивое и горькое сопрано по имени Ильдебранда отчаянно пытается проникнуть в секрет незабываемого голоса Эдмеи Тетуа. Русский бас с щетинистыми волосами показывается в огромной столовой корабля, где, используя только свой голос, он гипнотизирует курицу. Кудрявый актер путешествует со своей матерью, чтобы соблазнить моряков. Сэр Реджинальд Донгби, английский аристократ-вуайерист, любит шпионить за леди Вайолет, своей женой-нимфоманкой. Великий герцог Гарзокский, прусский, тучный пузырь молодого человека, слепая сестра которого ( Танцтеатр исполнитель и хореограф Пина Бауш ) планы с любовником, премьер-министром, лишить наследства ее брата. Сам задумчивый граф Бассано в своей каюте превратился в храм, посвященный памяти дивы.

Ужасная вонь поднимается из трюма корабля, и вскоре выясняется, что влюбленным носорогом пренебрегали экипажем корабля. Зверя поднимают, моют на палубе и возвращают в трюм с пресной водой и сеном.

На третий день путешествия пассажиры обнаруживают толпу потерпевших кораблекрушение сербов, разбившуюся лагерем на палубе корабля. Спасаясь на плотах в сторону Италии после убийства в Сараево, капитан доставил на борт беженцев накануне вечером. Однако великий князь и его люди убеждены, что сербы - террористы, и приказывают капитану изолировать группу в углу корабля. Результатом является едва замаскированный взгляд Феллини на Братья Маркс с Ночь в опере в пьянящей смеси культур, как этнических, так и артистических, где аристократы и снобы радостно делят сцену (палубу корабля) с крестьянами и ярким сербским фольклором (в хореографии Леонетты Бентивольо)[2]).

Но пирушки заканчиваются, когда в поле зрения появляется грозный флагман австро-венгерского флота с требованием вернуть сербских беженцев. Капитан соглашается при условии, что прах Эдмеа Тетуа будет заранее развеян в Эримо. После церемонии беженцев загружают в спасательную шлюпку для доставки австрийцам, но молодой серб бросает бомбу во флагманский корабль, вызывая панику. Австрийцы отвечают артиллерийским огнем. В Глория Н. тонет, пока Альбертини владеет дубинкой, аристократы маршируют к спасательным шлюпкам, рояль скользит по полу, разбивая зеркала, а бабочки безмятежно щебечут над суматохой чемоданов в затопленных коридорах.

Наоборот отслеживающий выстрел, Феллини раскрывает грандиозные закулисные кадры своей плавучей оперы фильма - гигантские гидравлические домкраты (построенные оскароносным художником по декорациям, Данте Ферретти ), который создал движение корабля по волнам, вместе с акрами пластикового океана, армию техников, сжигающих нафталин для получения дыма катастрофы, и, наконец, загадочную фигуру, которая может быть Орландо или Феллини, намеренно прячущимися за своей камерой, снимающей основная камера снимает самого себя.

Затем основная камера направляется к финальному кадру Орландо в спасательной шлюпке с носорогом, счастливо жующим сено. «Знаете ли вы, - признается Орландо, - что носорог дает очень хорошее молоко?» Смеясь, он снова управляет веслами, чтобы исчезнуть в огромном пластиковом океане.

Бросать

Критический прием

Фильм, показанный вне конкурса на 40-м Венецианском кинофестивале, получил пятнадцатиминутные овации.[3]

Написание статей для итальянского еженедельного журнала L'Espresso, писатель и кинокритик Альберто Моравия рассматривал фильм как интуитивную критику европейского общества, предшествовавшего Первой мировой войне. «Что гениально, - объяснил Моравия, - так это интуиция того, что европейское общество Belle Epoque лишился всякого гуманизма, оставив лишь искусственный и исчерпывающий формализм. В результате получилось общество, основанное на непрерывной, но презренной мелодраме. Другая гениальная интуиция - это интуиция фундаментального единства мира того времени, которое было полностью буржуазным или полностью одержимым буржуазией. Эта идея великолепно проявляется в сцене, где безупречные оперные певцы выступают, склонившись над железным балконом машинного отделения, а потные рабочие перестают топить печь углем, чтобы послушать великолепные голоса ».[4]

Смотрите также

Рекомендации

Примечания

  1. ^ Библиотека Маргарет Херрик, Академия кинематографических искусств и наук
  2. ^ "E la nave va". www.federicofellini.it (на итальянском). Фонд Федерико Феллини. Получено 1 июня 2019 - через Comune di Rimini - Cineteca comunale.
  3. ^ Берк и Уоллер, xv
  4. ^ Фава, Клаудио Г. и Альдо Вигано, Фильмы Федерико Феллини, Citadel Press: Нью-Йорк, 1990, стр. 187. Обзор Моравии, впервые опубликованный в L’Espresso, 30 октября 1983 г.

Библиография

  • Берк, Фрэнк и Маргарита Р. Уоллер (2003). Федерико Феллини: современные перспективы. Торонто: Университет Торонто Press. ISBN  0-8020-7647-5

внешняя ссылка